登陆注册
5561800000032

第32章 CHAPTER III(5)

So speaking, he dashed on the nearest group, followed by all his men, who formed a compact mass; round which the three corps of royal troops closed. Then there was everywhere a hand-to-hand battle there was no time to load and fire; swords flashed and fell, bayonets stabbed, the royals and the Camisards took each other by the throat and hair. For an hour this demoniac fight lasted, during which Cavalier lost five hundred men and slew a thousand of the enemy. At last he won through, followed by about two hundred of his troops, and drew a long breath; but finding himself in the centre of a large circle of soldiers, he made for a bridge, where alone it seemed possible to break through, it being only guarded by a hundred dragoons.

He divided his men into two divisions, one to force the bridge, the other to cover the retreat. Then he faced his foes like a wild boar driven to bay.

Suddenly loud shouts behind him announced that the bridge was forced; but the Camisards, instead of keeping the passage open for their leader, scattered over the plain and sought safety in flight. But a child threw himself before them, pistol in hand. It was Cavalier's young brother, mounted on one of the small wild horses of Camargues of that Arab breed which was introduced into Languedoc by the Moors from Spain. Carrying a sword and carbine proportioned to his size, the boy addressed the flying men. "Where are you going?" he cried, "Instead of running away like cowards, line the river banks and oppose the enemy to facilitate my brother's escape." Ashamed of having deserved such reproaches, the Camisards stopped, rallied, lined the banks of the river, and by keeping up a steady fire, covered Cavalier's retreat, who crossed without having received a single wound, though his horse was riddled with bullets and he had been forced to change his sword three times.

Still the combat raged; but gradually Cavalier managed to retreat: a plain cut by trenches, the falling darkness, a wood which afforded cover, all combined to help him at last. Still his rearguard, harassed by the enemy, dotted the ground it passed over with its dead, until at last both victors and vanquished were swallowed up by night. The fight had lasted ten hours, Cavalier had lost more than five hundred men, and the royals about a thousand.

"Cavalier," says M. de Villars, in his Memoirs, "acted on this day in a way which astonished everyone. For who could help being astonished to see a nobody, inexperienced in the art of warfare, bear himself in such difficult and trying circumstances like some great general? At one period of the day he was followed everywhere by a dragoon;

Cavalier shot at him and killed his horse. The dragoon returned the shot, but missed. Cavalier had two horses killed under him; the first time he caught a dragoon's horse, the second time he made one of his own men dismount and go on foot."

M. de Montrevel also showed himself to be a gallant soldier; wherever there was danger there was he, encouraging officers and soldiers by his example: one Irish captain was killed at his side, another fatally wounded, and a third slightly hurt. Grandval, on his part, had performed miracles: his horse was shot under him, and M. de Montrevel replaced it by one of great value, on which he joined in the pursuit of the Camisards. After this affair M, de Montrevel gave up his place to M. de Villars, leaving word for Cavalier that it was thus he took leave of his friends.

Although Cavalier came out of this battle with honour, compelling even his enemies to regard him as a man worthy of their steel, it had nevertheless destroyed the best part of his hopes. He made a halt-near Pierredon to gather together the remnant of his troops, and truly it was but a remnant which remained. Of those who came back the greater number were without weapons, for they had thrown them away in their flight. Many were incapacitated for service by their wounds; and lastly, the cavalry could hardly be said to exist any longer, as the few men who survived had been obliged to abandon their horses, in order to get across the high ditches which were their only cover from the dragoons during the flight.

Meantime the royalists were very active, and Cavalier felt that it would be imprudent to remain long at Pierredon, so setting out during the night, and crossing the Gardon, he buried himself in the forest of Hieuzet, whither he hoped his enemies would not venture to follow him. And in fact the first two days were quiet, and his troops benefited greatly by the rest, especially as they were able to draw stores of all kinds--wheat, hay, arms, and ammunition--from an immense cave which the Camisards had used for a long time as a magazine and arsenal. Cavalier now also employed it as a hospital, and had the wounded carried there, that their wounds might receive attention.

Unfortunately, Cavalier was soon obliged to quit the forest, in spite of his hopes of being left in peace; for one day on his way back from a visit to the wounded in the cave, whose existence was a secret, he came across a hundred miquelets who had penetrated thus far, and who would have taken him prisoner if he had not, with his, accustomed presence of mind and courage, sprung from a rock twenty feet high.

The miquelets fired at him, but no bullet reached him. Cavalier rejoined his troops, but fearing to attract the rest of the royalists to the place,--retreated to some distance from the cave, as it was of the utmost importance that it should not be discovered, since it contained all his resources.

同类推荐
  • 警世钟

    警世钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内外景玉经解

    黄庭内外景玉经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养羊法

    养羊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝事实

    宋朝事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In the Shadow of the Glen

    In the Shadow of the Glen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神探狄仁杰Ⅰ(央视同名电视剧小说版)

    神探狄仁杰Ⅰ(央视同名电视剧小说版)

    一手打造了热播剧《神探狄仁杰》的导演兼编剧钱雁秋,讲述发生在武则天时代的三宗奇案《使团喋血记》《蓝衫记》《滴血雄鹰》。唐朝武则天时代,突厥战争结束,举国上下欢庆天下太平。而庞大的突厥使团一入境就被集体杀害。假冒的突厥使团登堂入室,阴谋重新挑起战乱……湖州城外的无名尸,犯罪现场没有留下蛛丝马迹,这起无头案又将从何处下手……一幅用鲜血图画的滴血雄鹰赫然出现在犯罪现场,七八十个死去的流民为何会集体出现,这后面又是否隐藏着一个更大的阴谋呢??随着狄仁杰丝丝入扣的分析,案情终将水落石出。
  • 傲世孀后

    傲世孀后

    她一生坎坷飘零如浮萍,三为人妻,到底谁才是她的良人?见多了朝政上的尔虞我诈,在后宫阴谋手段中九死一生。她的一身傲骨满腹才华,是为家国弃爱恨,还是愿换一人心,白首不相离?
  • 孤独的蓝星人

    孤独的蓝星人

    三十年前我和我的同伴们驾驶穿梭机来到地球,可是当他们离开的时候,却没有带上我!这三十年来我就像是被完全遗忘了一样,独自生活在这个叫做地球的星球上!更可怕的是,我原本拥有的超越地球人的特殊能力竟然在这个星球完全施展不出来!我渴望离开地球,渴望回到我降生的星球——蓝星,即便不能离开,我也渴望能够找到可以释放我超能力的办法,可是三十年过去了,我依然没有任何的方法实现愿望!这三十年我只能够和地球人一样,过着平凡不能再平凡的生活!直到有一天,我终于发现,我从来都不是一个人!
  • 辛弃疾文集4

    辛弃疾文集4

    辛弃疾以其独特的英雄壮志和豪情,极力使气逞辞,以文为词,大为扩展了词体的题材范围,形成了沉郁豪壮的主体风格,又兼有婉约深曲和清新质朴的格调,可以说熔铸百家,自由挥洒,多姿多彩。
  • 孔织

    孔织

    佛曰:“一切世间微妙善语都是佛法。”孔织笑道:“仁山智水,佛法无边,怎能四大皆空?”九世信徒,净心蒙尘,佛祖慈悲生垂怜,鬼使取巧少借问。异世难安,冷眼豪门,世间处处显妄事,谁看假来谁看真。女尊世界的故事,有风有雨,更多是一种人生感悟!
  • 这个掌门我来当

    这个掌门我来当

    强敌临门,师傅开溜,华阳派看似面临灭顶之灾,此时穿越而来的林云为了维护心中的武侠梦挺身而出接掌了门派,如果等不来英雄,那我就自己去当!
  • 四平调

    四平调

    这是一本由五个中篇小说组成的文集。其中《四平调》叙述了自六十年代起,因海峡的分隔而离散亲人的一群中产阶级的生活状况,以及他们在精神上遭受的痛苦的创伤。本文集的后几篇,作者以自己的生活资源为素材,大量描述了插队到农村的北京知青与农民为伍后,他们的生活经历与精神感悟。使读者深切了解插队知青这一历史的特殊群体,从青少年到成人,因为插队生涯,因为了解了农民与苦难,他们经受了怎样的磨砺,成为前无先例后无来者的特殊群体。而这个群体是不应该被忘记的。
  • 我是天空里的一片云

    我是天空里的一片云

    徐志摩,以“情诗”闻名于世,本书通过生动细腻的笔调讲述一代才子徐志摩的传奇人生。张幼仪、林徽因、陆小曼,诗人生命中不可错过的三个女人,他与她们之间又经历了怎样的感情纠葛……《我是天空里的一片云》带你亲临“情圣”徐志摩的世界,解析大诗人不为人知的婚姻内幕。
  • 走过荒芜的年少

    走过荒芜的年少

    懵懵懂懂,兜兜转转,走过苍白的童年,踏过荒芜的年少,迎来不是岁月静好的今天。谁不是人世间匆匆过客,但谁都有自己的故事,只是故事的好与坏精彩与否都不一样。谁的青葱岁月,谁的花样年华。
  • 关于我进入主神空间这件事

    关于我进入主神空间这件事

    为什么会这样呢?第一次进入主神空间,第一次有了心惊肉跳的感觉,两份喜悦相加明明应该会带来更多的喜悦,可是为什么会这样呢?王飞眉头紧皱的盯着电脑屏幕,发现事情并没有那么简单。第一次在网络上发文,内心还有点小激动呢。希望这部作品能给大家带来轻松和欢笑。