登陆注册
5562400000108

第108章

"Hist!" she said, archly putting her finger to her lip; "do not speak loud,--my mother is asleep within; and I knew you would come to see me.It is kind!"Glyndon, with a little embarrassment, accepted the compliment to his kindness, which he did not exactly deserve."You have thought, then, of me, fair Fillide?""Yes," answered the girl, colouring, but with that frank, bold ingenuousness, which characterises the females of Italy, especially of the lower class, and in the southern provinces,--"oh, yes! I have thought of little else.Paolo said he knew you would visit me.""And what relation is Paolo to you?"

"None; but a good friend to us all.My brother is one of his band.""One of his band!--a robber?"

"We of the mountains do not call a mountaineer 'a robber,'

signor."

"I ask pardon.Do you not tremble sometimes for your brother's life? The law--""Law never ventures into these defiles.Tremble for him! No.

My father and grandsire were of the same calling.I often wish Iwere a man!"

"By these lips, I am enchanted that your wish cannot be realised.""Fie, signor! And do you really love me?""With my whole heart!"

"And I thee!" said the girl, with a candour that seemed innocent, as she suffered him to clasp her hand.

"But," she added, "thou wilt soon leave us; and I--" She stopped short, and the tears stood in her eyes.

There was something dangerous in this, it must be confessed.

Certainly Fillide had not the seraphic loveliness of Viola; but hers was a beauty that equally at least touched the senses.

Perhaps Glyndon had never really loved Viola; perhaps the feelings with which she had inspired him were not of that ardent character which deserves the name of love.However that be, he thought, as he gazed on those dark eyes, that he had never loved before.

"And couldst thou not leave thy mountains?" he whispered, as he drew yet nearer to her.

"Dost thou ask me?" she said, retreating, and looking him steadfastly in the face."Dost thou know what we daughters of the mountains are? You gay, smooth cavaliers of cities seldom mean what you speak.With you, love is amusement; with us, it is life.Leave these mountains! Well! I should not leave my nature.""Keep thy nature ever,--it is a sweet one.""Yes, sweet while thou art true; stern, if thou art faithless.

Shall I tell thee what I--what the girls of this country are?

Daughters of men whom you call robbers, we aspire to be the companions of our lovers or our husbands.We love ardently; we own it boldly.We stand by your side in danger; we serve you as slaves in safety: we never change, and we resent change.You may reproach, strike us, trample us as a dog,--we bear all without a murmur; betray us, and no tiger is more relentless.Be true, and our hearts reward you; be false, and our hands revenge!

Dost thou love me now?"

During this speech the Italian's countenance had most eloquently aided her words,--by turns soft, frank, fierce,--and at the last question she inclined her head humbly, and stood, as in fear of his reply, before him.The stern, brave, wild spirit, in which what seemed unfeminine was yet, if I may so say, still womanly, did not recoil, it rather captivated Glyndon.He answered readily, briefly, and freely, "Fillide,--yes!"Oh, "yes!" forsooth, Clarence Glyndon! Every light nature answers "yes" lightly to such a question from lips so rosy! Have a care,--have a care! Why the deuce, Mejnour, do you leave your pupil of four-and-twenty to the mercy of these wild cats-a-mountain! Preach fast, and abstinence, and sublime renunciation of the cheats of the senses! Very well in you, sir, Heaven knows how many ages old; but at four-and-twenty, your Hierophant would have kept you out of Fillide's way, or you would have had small taste for the Cabala.

And so they stood, and talked, and vowed, and whispered, till the girl's mother made some noise within the house, and Fillide bounded back to the distaff, her finger once more on her lip.

"There is more magic in Fillide than in Mejnour," said Glyndon to himself, walking gayly home; "yet on second thoughts, I know not if I quite so well like a character so ready for revenge.But he who has the real secret can baffle even the vengeance of a woman, and disarm all danger!"Sirrah! dost thou even already meditate the possibility of treason? Oh, well said Zanoni, "to pour pure water into the muddy well does but disturb the mud."

同类推荐
  • 刘涓子鬼遗方

    刘涓子鬼遗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七佛经

    佛说七佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入道次

    大乘入道次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通

    史通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风火墙

    风火墙

    这是民国年间的一段往事。福州小巷里的一户人家,自家的老房子就是主人最重要的财产,可是有段时间,突然来了许多买主,出高价要买这破败的老房子。交涉未果,就有大户人家的千金突然要下嫁这家的儿子。这其中到底藏着什么不可告人的目的?一吴子琛嫁过来时,对新房的位置提了一个要求:必须是第二进东厢房的第三间。李宗林当时对夹在吴家一长串吓人的彩礼清单间的这个要求并不在意,新房好歹是李家自己的,安在哪一间不是安呢?他的注意力都在这门突如其来的亲事上。
  • 经律戒相布萨轨仪

    经律戒相布萨轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君玦之月隐

    君玦之月隐

    不存在绝对的善恶对错,有的只是各自的目的。两个王朝的更迭,双方人马的博弈,不知在他们之中,是否有着真正的感情呢?
  • 爆笑追妻:豪门少夫人

    爆笑追妻:豪门少夫人

    一个为了躲避爸妈强迫高考,一个为了应付爸妈逼婚,两个叛逆者偶遇而相识,结果两人商议以租老婆来摆脱彼此爸妈的强迫。两人就这样啼笑皆非的开始了——再经过一系列啼笑皆非的经历后,结果会怎么样呢?
  • 寻找时间的灰度

    寻找时间的灰度

    沈肆一向以为他足够了解自己。很长一段时间里,他都认为,自己想要的就是永远闪耀在聚光灯下。仅此而已。一封突如其来的五十年后的神秘邮件,令他原本的生活失去了控制,邮件中可怕的预言一一应验。他不得不“奉命”去接近一个冷峻如岩石的女人——世界首席病毒学家,徐知宜。如宿命般无助,人类的灾难正步步紧逼,一场不合时宜的爱情,亦悄然而至,与*残酷的浩劫,跨越时空,生死对决。时间非黑即白,但他努力寻找能够逆流而上的灰色地带。只为与她相遇。
  • 西方文化与教育史

    西方文化与教育史

    世界各国的文化与教育各有所长,如何汇集国外文化与教育的优势资源,建立符合本国实际的先进的文化与教育体系和模式?《西方文化与教育史》就是致力于这一目的的研究成果。我国文化与教育的深刻变革不可能在很短的时间内建成,需要经过一个从量变到质变的发展过程,需要较长时间坚持不懈的努力。我们要想真正地赶上和超过国际先进文化与教育发展水平,必须要有一个大的跨越,必须对西方几千年来文化与教育发展历程进行整体的梳理,对与孔子齐名的一大批教育思想家及其教育理论进行认真的分析、批判和总结,必须通过对其整体脉络的发展变化的把握来对国人进行思路的创新,才能够最终实现跨越式发展。
  • 帆船术:知道这些就够了

    帆船术:知道这些就够了

    无论你想要驾驶帆船出海,还是使用帆板乘风破浪于波涛起伏之中,本书都是一本综合性的指南;无论你是业余爱好,还是对帆板运动怀有梦想,本书都能指导您如何开始,如何保证安全,传授所需的一切知识与方法技能,还有种种策略与长远规划。
  • 艾泽拉斯的冒牌恶魔领主

    艾泽拉斯的冒牌恶魔领主

    一个AFK的魔兽世界大腿玩家被可爱女术士召唤到艾泽拉斯的冒险故事。
  • 追梦人与梦想

    追梦人与梦想

    我相信世界上有一根逐梦的线,将渺小的我,与梦想相连。我相信生活中上有一双勤勉的手,将渴望梦想的我,牵向成功的道路。我相信生命中有一个平凡的你,在我每一个低落的瞬间,给予我温暖与鼓励。我相信,即使是平凡的不能在平凡的我,也有实现梦想的可能!所以,纵使实现梦想在难,我也一定要去奋斗!————本书别名《不问归期》
  • 无限求生直播

    无限求生直播

    那年十五,从乡下来到县城,我有了一个外号——丧狗。五十三岁那年,我本来以为自己挂了,睁开眼睛后,发现自己回到了二十岁的模样,却不知身处何处。等待我的,是一份直播合同,第一个任务,是让我作为主播,在荒岛树林里面,生存10天。我当时以为,这座荒岛上,只有我一个人,那这个任务还算简单……在经历过几次直播后,才发现这个直播合同一点都不简单。那一刻起,我思考地最多的,是如何获得自由!同时,活下去!本书属于弹幕流,每天本人会收集最新章节‘本章说’的书评,写入新章节里面,来完成书友和小说主角之间的互动,以及剧情的推动。