登陆注册
5569700000042

第42章 CHAPTER XI PROVIDENCE VON ROSEN: ACT THE FIRST SHE

AT a sufficiently late hour, or to be more exact, at three in the afternoon, Madame von Rosen issued on the world. She swept downstairs and out across the garden, a black mantilla thrown over her head, and the long train of her black velvet dress ruthlessly sweeping in the dirt.

At the other end of that long garden, and back to back with the villa of the Countess, stood the large mansion where the Prime Minister transacted his affairs and pleasures. This distance, which was enough for decency by the easy canons of Mittwalden, the Countess swiftly traversed, opened a little door with a key, mounted a flight of stairs, and entered unceremoniously into Gondremark's study. It was a large and very high apartment; books all about the walls, papers on the table, papers on the floor; here and there a picture, somewhat scant of drapery; a great fire glowing and flaming in the blue tiled hearth; and the daylight streaming through a cupola above. In the midst of this sat the great Baron Gondremark in his shirt-sleeves, his business for that day fairly at an end, and the hour arrived for relaxation. His expression, his very nature, seemed to have undergone a fundamental change. Gondremark at home appeared the very antipode of Gondremark on duty. He had an air of massive jollity that well became him; grossness and geniality sat upon his features; and along with his manners, he had laid aside his sly and sinister expression. He lolled there, sunning his bulk before the fire, a noble animal.

`Hey!' he cried. `At last!'

The Countess stepped into the room in silence, threw herself on a chair, and crossed her legs. In her lace and velvet, with a good display of smooth black stocking and of snowy petticoat, and with the refined profile of her face and slender plumpness of her body, she showed in singular contrast to the big, black, intellectual satyr by the fire.

`How often do you send for me?' she cried. `It is compromising.'

Gondremark laughed. `Speaking of that,' said he, `what in the devil's name were you about? You were not home till morning.'

`I was giving alms,' she said.

The Baron again laughed loud and long, for in his shirt-sleeves he was a very mirthful creature. `It is fortunate I am not jealous,' he remarked. `But you know my way: pleasure and liberty go hand in hand. I believe what I believe; it is not much, but I believe it. -- But now to business. Have you not read my letter?'

`No,' she said; `my head ached.'

`Ah, well! then I have news indeed!' cried Gondremark. `I was mad to see you all last night and all this morning: for yesterday afternoon I brought my long business to a head; the ship has come home; one more dead lift, and I shall cease to fetch and carry for the Princess Ratafia.

Yes, `tis done. I have the order all in Ratafia's hand; I carry it on my heart. At the hour of twelve to- night, Prince Featherhead is to be taken in his bed and, like the bambino, whipped into a chariot; and by next morning he will command a most romantic prospect from the donjon of the Felsenburg.

Farewell, Featherhead! The war goes on, the girl is in my hand; I have long been indispensable, but now I shall be sole. I have long,' he added exultingly, `long carried this intrigue upon my shoulders, like Samson with the gates of Gaza; now I discharge that burthen.'

She had sprung to her feet a little paler. `Is this true?' she cried.

`I tell you a fact,' he asseverated. `The trick is played.'

`I will never believe it,' she said. `An order in her own hand?

I will never believe it, Heinrich.'

`I swear to you,' said he.

`O, what do you care for oaths -- or I either? What would you swear by? Wine, women, and song? It is not binding,' she said. She had come quite close up to him and laid her hand upon his arm. `As for the order -- no, Heinrich, never! I will never believe it. I will die ere I believe it. You have some secret purpose -- what, I cannot guess -- but not one word of it is true.'

`Shall I show it you?' he asked.

`You cannot,' she answered. `There is no such thing.'

`Incorrigible Sadducee!' he cried. `Well, I will convert you; you shall see the order.' He moved to a chair where he had thrown his coat, and then drawing forth and holding out a paper, `Read,' said he.

She took it greedily, and her eye flashed as she perused it.

`Hey!' cried the Baron, `there falls a dynasty, and it was I that felled it; and I and you inherit!' He seemed to swell in stature; and next moment, with a laugh, he put his hand forward. Give me the dagger,' said he.

But she whisked the paper suddenly behind her back and faced him, lowering. `No, no,' she said. `You and I have first a point to settle.

Do you suppose me blind? She could never have given that paper but to one man, and that man her lover. Here you stand -- her lover, her accomplice, her master -- O, I well believe it, for I know your power. But what am I?' she cried; `I, whom you deceive!'

`Jealousy!' cried Gondremark. `Anna, I would never have believed it! But I declare to you by all that's credible that I am not her lover.

同类推荐
  • 整饬皖茶文牍

    整饬皖茶文牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句譬喻经

    法句譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进大慧禅师语录

    进大慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这个宿主不听话

    这个宿主不听话

    系统:宿主不听话怎么办?答:给她找个对象?系统:可以试试。过了些日子,系统:换宿主!宿主和她对象整天撒狗粮,我要换宿主!笙歌:不好意思,反对无效。 不撒狗粮,那是不可能的。 今日系统必问话题:#宿主一言不合就要撒狗粮,我该怎么办# 男主:受着,我老婆说不接受你的反驳。 ☆1v1是甜文啊,欢迎大伙手动收藏,这世界这么大,遇见就是缘分,我们之前只差一个收藏呀~
  • 我的分身有点厉害

    我的分身有点厉害

    做自己的挂件,这很可以。但是……为什么总感觉这些分身大佬不太靠谱啊?陈星陷入沉思。 (节奏有点慢,更新更有点慢,请读者大佬们见谅) PS:QQ书友交流群[650994089]
  • 花魁墨莲

    花魁墨莲

    淮陵十里百媚争,不及墨莲一回眸……墨莲,乃淮陵十里烟花路上,独一无二的花魁。深陷青楼,堕风尘而染,濯烟花而妖,散金财便可亵玩焉。世间男子皆把墨莲视若玩物,墨莲却把世间男子玩弄于鼓掌之中……幽幽青楼醉梦,本以为,一生便就如此逝去……不料,他竟再次出现在墨莲眼前。八年前,墨莲还是纯洁的双生白莲,而他则是墨莲指腹为婚的未来夫婿……八年后,墨莲已是人尽可夫的花魁,而他已是当朝丞相的乘龙快婿。周遭,事故不断。他们的生命,因而再度频繁交集……妾已非白莲,问君尚怜否?
  • 借景

    借景

    “名家自选经典书系”由当代文学名家亲自选定,是高品质的当代文学佳作选本。这一本是蒋子龙的作品自选集,分为“小说”“散文”各一辑。小说包括《乔厂长上任记》《赤橙黄绿青蓝紫》等,散文包括《生命中的软和硬》《空啊,想啊!》《等待车祸》《扬州借景》《托尔斯泰灯》《活的就是个数》等。这些作品比较全面地反映了蒋子龙作品的题材、艺术特色。
  • 我的怪物图鉴

    我的怪物图鉴

    千万不要妄想怪物图鉴的主人会上天堂或者下地狱,它会比你想象中的还要可怕。
  • 女人三十

    女人三十

    人生能有几个三十?人生又有几个能在关口徘徊而又洁身自好的?袁雪在经历婚姻的平淡、丈夫的背叛后,意外遇到一个令她心动却不能接近的男人,她没有选择做他事实的情人,不是因为这个男人的事业由辉煌走向败落,只是因为她不能容忍也不能接受自己人格的出轨,她只能叹息,“做不了你现实的情人,就让我在精神上与你共舞!”
  • 红娘来袭请躲避

    红娘来袭请躲避

    月老求助?没门!帮忙扯红线?窗户都没有!月薪过万?月哥快坐!有事好商量嘛!(某女无节操妥协!)什么!金主居然看中自己了?没事没事,问题不大!什么!人家家长要求提前订婚?冷静冷静,问题不……某女一巴掌呼飞脑子里的自我催眠的小天使,冷静个毛线啊?她什么时候见过那几个小屁孩的家长了?怎么就要订婚了呢?谁能来告诉她这是怎么回事啊?被这几个小鬼头折磨不说,人家是金主不好找麻烦!现在居然都要订婚了!妈的!她不过就是想扯几根红线赚点外快而已,不至于要卖身吧?
  • 陵山洛湖记

    陵山洛湖记

    陵山,山有棱;洛湖,湖有纹;不凡山庄,废瓦残砖,洛湖中央的湖心亭早已褪去了红漆。钟不凡,重新站在了山庄前......
  • 剑道法师

    剑道法师

    用剑小子林墨,来到了魔法大陆,剑技与魔法的结合,必将颠覆魔法师们的认知。轩辕剑;女娲石;逐日靴;后羿射日;女娲之肠;夏禹治水;玉山的西王母;神农架的神农;青丘的九尾狐等等,为您展现一个古中国的神话大陆。
  • Misty Gordon and the Mystery of the Ghost Pirates

    Misty Gordon and the Mystery of the Ghost Pirates

    Here is a funny middle-grade mystery from a bright new fiction talent. Things in the New England town of Ashcrumb are getting weird. Or just weirder. Misty Gordon, whose antique-dealing parents drive a van that says "D.E.A.D." on the side (for "Deceased’s Estate and Antique Dealer"), is accustomed to weird. One day, when accompanying her father to the estate of a recently departed clairvoyant, Misty discovers a notebook and a pair of eyeglasses that enable her to see ghosts! And solve mysteries. With the help of her new powers and her best friend, Yoshi, Misty learns that her hometown was settled not by respectable colonists but by pirates! And the ghosts of the pirates are returning to reclaim a dangerous, powerful treasure they lost centuries ago. Who will find it first, Misty or the pirates?