登陆注册
5570000000011

第11章

[My father's autobiographical recollections, given in the present chapter, were written for his children,--and written without any thought that they would ever be published. To many this may seem an impossibility; but those who knew my father will understand how it was not only possible, but natural. The autobiography bears the heading, 'Recollections of the Development of my Mind and Character,' and end with the following note:--"Aug.3, 1876. This sketch of my life was begun about May 28th at Hopedene (Mr. Hensleigh Wedgwood's house in Surrey.), and since then I have written for nearly an hour on most afternoons." It will easily be understood that, in a narrative of a personal and intimate kind written for his wife and children, passages should occur which must here be omitted; and I have not thought it necessary to indicate where such omissions are made. It has been found necessary to make a few corrections of obvious verbal slips, but the number of such alterations has been kept down to the minimum.--F.D.]

A German Editor having written to me for an account of the development of my mind and character with some sketch of my autobiography, I have thought that the attempt would amuse me, and might possibly interest my children or their children. I know that it would have interested me greatly to have read even so short and dull a sketch of the mind of my grandfather, written by himself, and what he thought and did, and how he worked. I have attempted to write the following account of myself, as if I were a dead man in another world looking back at my own life. Nor have I found this difficult, for life is nearly over with me. I have taken no pains about my style of writing.

I was born at Shrewsbury on February 12th, 1809, and my earliest recollection goes back only to when I was a few months over four years old, when we went to near Abergele for sea-bathing, and I recollect some events and places there with some little distinctness.

My mother died in July 1817, when I was a little over eight years old, and it is odd that I can remember hardly anything about her except her death-bed, her black velvet gown, and her curiously constructed work-table. In the spring of this same year I was sent to a day-school in Shrewsbury, where I stayed a year. I have been told that I was much slower in learning than my younger sister Catherine, and I believe that I was in many ways a naughty boy.

By the time I went to this day-school (Kept by Rev. G. Case, minister of the Unitarian Chapel in the High Street. Mrs. Darwin was a Unitarian and attended Mr. Case's chapel, and my father as a little boy went there with his elder sisters. But both he and his brother were christened and intended to belong to the Church of England; and after his early boyhood he seems usually to have gone to church and not to Mr. Case's. It appears ("St. James' Gazette", Dec. 15, 1883) that a mural tablet has been erected to his memory in the chapel, which is now known as the 'Free Christian Church.') my taste for natural history, and more especially for collecting, was well developed. I tried to make out the names of plants (Rev. W.A.

Leighton, who was a schoolfellow of my father's at Mr. Case's school, remembers his bringing a flower to school and saying that his mother had taught him how by looking at the inside of the blossom the name of the plant could be discovered. Mr. Leighton goes on, "This greatly roused my attention and curiosity, and I enquired of him repeatedly how this could be done?"--but his lesson was naturally enough not transmissible.--F.D.), and collected all sorts of things, shells, seals, franks, coins, and minerals.

The passion for collecting which leads a man to be a systematic naturalist, a virtuoso, or a miser, was very strong in me, and was clearly innate, as none of my sisters or brother ever had this taste.

One little event during this year has fixed itself very firmly in my mind, and I hope that it has done so from my conscience having been afterwards sorely troubled by it; it is curious as showing that apparently I was interested at this early age in the variability of plants! I told another little boy (I believe it was Leighton, who afterwards became a well-known lichenologist and botanist), that I could produce variously coloured polyanthuses and primroses by watering them with certain coloured fluids, which was of course a monstrous fable, and had never been tried by me. Imay here also confess that as a little boy I was much given to inventing deliberate falsehoods, and this was always done for the sake of causing excitement. For instance, I once gathered much valuable fruit from my father's trees and hid it in the shrubbery, and then ran in breathless haste to spread the news that I had discovered a hoard of stolen fruit.

I must have been a very simple little fellow when I first went to the school. A boy of the name of Garnett took me into a cake shop one day, and bought some cakes for which he did not pay, as the shopman trusted him.

When we came out I asked him why he did not pay for them, and he instantly answered, "Why, do you not know that my uncle left a great sum of money to the town on condition that every tradesman should give whatever was wanted without payment to any one who wore his old hat and moved [it] in a particular manner?" and he then showed me how it was moved. He then went into another shop where he was trusted, and asked for some small article, moving his hat in the proper manner, and of course obtained it without payment. When we came out he said, "Now if you like to go by yourself into that cake-shop (how well I remember its exact position) I will lend you my hat, and you can get whatever you like if you move the hat on your head properly." I gladly accepted the generous offer, and went in and asked for some cakes, moved the old hat and was walking out of the shop, when the shopman made a rush at me, so I dropped the cakes and ran for dear life, and was astonished by being greeted with shouts of laughter by my false friend Garnett.

同类推荐
  • He Fell In Love With His Wife

    He Fell In Love With His Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯官县乡土志

    侯官县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方考

    医方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一个努力系统

    我有一个努力系统

    努力的赵强一经穿越,开启努力系统。只要努力,就是修行!“叮!努力挑水,获得1点努力值”“叮!努力爬山,获得2点努力值”“叮!触发价值,获得200点努力值!”哎,你怎么还吃丹药?不是要靠努力吗?“叮!获得成就——正确地努力,努力值加500!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生嫡女有空间

    重生嫡女有空间

    新文《重生嫡女悍妻》已发,求支持~苏怀宁死了,又重生了,还意外得了一只空间灵,于是,她把苏家搞的乌烟瘴气,人仰马翻,把背叛她的渣男渣女往死里虐,渣爹继母来势汹汹,她一把香粉,就让继母来一个红杏出墙……某世子:宁宁,以后虐渣的事还是我来做,小心辣你眼睛。某宁:霆哥哥,那个女人敢觊觎你,你去,把她打晕。
  • 神奇女巫

    神奇女巫

    《神奇的女巫》说的是一个其貌不扬的年轻女子,找了一个相貌堂堂的未婚夫,女子想考验她的未婚夫,她的未婚夫经过了数次考验,但最终还是在金钱面前露出了原型。故事的寓意是:金钱和财富是人世间最神奇的“女巫”,它们往往有着巨大的魔力,有时甚至会改变一个人的一切包括爱情、亲情乃至品行,它是检验一个人品行和真心与否最好的“照妖镜”,人在它面前,本性会暴露无遗。
  • 刀剑乱舞之诶我审神者

    刀剑乱舞之诶我审神者

    她不就是帮孩子销个铅笔嘛,怎么还给自己来了个割腕?好吧,死就死吧,但是现在谁能告诉我,为什么我现在会变成铅笔刀精?好吧,成精就成精吧,好歹也能永葆青春,但是为嘛自己会出现在刀剑乱舞的世界里?而且还被一个没有主人的本丸给锻造出来了,遇到她最喜欢的刀子精们,她自然是很欢喜的,氮素......作者你他喵给老娘死出来,你来拿只铅笔刀给我出阵一个看看,妈个鸡连破腹都嫌弃太短好嘛。所以锻造我出来就是为了搞笑的是吧? 我的小说交流群:14775946 本人小说集小白圣母雷点与一身,并且逻辑废,本人小学生文笔,所以对此感冒的请不要点进去哦!
  • 天价女佣:冷面总裁独家宠爱

    天价女佣:冷面总裁独家宠爱

    他说:“你只是我的女佣,我做所有的一切都只是为了报复你!”她却说:“有什么大不了的,就当做是我夏小晴做了一场梦!”他怒吼:“那种事情可以当做是做梦吗?难道你会对一个毫无感情的人做这种事?”她转过身反问他:“难道你的第一次是给你最爱的女人?”一场车祸,他失忆,在他和别的女人结婚那天,她选择离开了。三年后归来,她已经是当红歌手了,而他,竟然成了她唱片公司的老板……
  • 魔君宠妻

    魔君宠妻

    云层氤氲如海,天庭宏伟,破云而出。青崖子乃东方之神,是天宫赫赫有名的神仙,传承逆天神力、练成天外化身、手控辟邪神雷、驯服超级魔兽,一路披荆斩棘,最终踏上终极强者巅峰!雷霆大陆风起云涌,少年雷羽破九幽,战雷霆,独领天下,逆天而行,走出自己的雷道,成就无上雷帝!
  • 剑影残香记

    剑影残香记

    “西洲一轮孤月,寄我万里相思。”盛世之初,斑驳的铁蹄已然碎裂,暗流纷纷涌动。邪者入世,八方豪强唇亡齿寒。大漠飞烟、神都喋血、南疆巫蛊、东海恶寇。……我本无意横扫四方,但欺我者,我必诛之。……新群:728930316
  • 穿越之古墓逃妃

    穿越之古墓逃妃

    世界顶级医学世家某女因一枚戒指离奇穿越在古墓中的故事。叛国将军之女,清王已故王妃,逃逃逃,她可逃得掉?【情景对话篇】门外的那人一身白衣静静地站着,漆黑的双眸正定定的锁着她的身影,如玉的容颜上写满了疲倦,略显粗重的喘息声出卖了他来时的匆忙。相望许久之后,他忽然绽开一抹笑,那抹笑,如夏花般灿烂,薄唇轻启,声音一如从前温润,他说,“璃儿,我回来了……”——————————————————————“章叔提醒得是,”云清附手站直了身体,他嗤笑一声,眼神中流淌着俾睨天下的魄力,“可是那又如何!有我在,谁敢动她?”——————————————————————“璃儿……”沙哑的声音在头顶上方响起。“嗯?”鼻子被挡住,某璃闷闷的发出一个字。“我们成亲吧。”笃定的声音不容拒绝的霸道。.某璃一个踉跄:“啥?”“我说,咱们成亲吧!就以……江山为聘可好?”“……”
  • 痴情将军替身妻

    痴情将军替身妻

    前世她是大家千金,背负家族重任,商业联姻让他们走到一起,相知相爱。可生活会就这么简单?你的家庭,我的无奈,被设计的误会,她痛失爱人,再无生机。一朝穿越,命中注定的毫无缘由,回到过去,或许这是一个机会,她真的想过要重新开始,接受这里的一切,可为何身陷囵圄的青梅竹马的将军未婚夫会是她心中的那份痛?她明明念念不忘旧爱,可他依旧宠之爱之,是她错了吗?无悔的付出,已然让她心动,可无法释怀的过往,令她无法欣然接受,偏激的行为,让她以为这样就结束了。但接踵而来的事情,令她毫无招架之力。失去的记忆,尴尬的身份,奇怪的大叔,冒认的亲戚,神秘的山庄,离奇的身世.....一切的一切似乎发生的都是这般的突然,却又合情合理,到底真相是什么......当真相揭开,你还是以前的你,只是我,并非是你心中的那个她,人生若只如初见,目光流转,转眼已千年,你是否还愿意在身边守护我?