登陆注册
5570000000016

第16章

One of my autumnal visits to Maer in 1827 was memorable from meeting there Sir J. Mackintosh, who was the best converser I ever listened to. I heard afterwards with a glow of pride that he had said, "There is something in that young man that interests me." This must have been chiefly due to his perceiving that I listened with much interest to everything which he said, for I was as ignorant as a pig about his subjects of history, politics, and moral philosophy. To hear of praise from an eminent person, though no doubt apt or certain to excite vanity, is, I think, good for a young man, as it helps to keep him in the right course.

My visits to Maer during these two or three succeeding years were quite delightful, independently of the autumnal shooting. Life there was perfectly free; the country was very pleasant for walking or riding; and in the evening there was much very agreeable conversation, not so personal as it generally is in large family parties, together with music. In the summer the whole family used often to sit on the steps of the old portico, with the flower-garden in front, and with the steep wooded bank opposite the house reflected in the lake, with here and there a fish rising or a water-bird paddling about. Nothing has left a more vivid picture on my mind than these evenings at Maer. I was also attached to and greatly revered my Uncle Jos; he was silent and reserved, so as to be a rather awful man; but he sometimes talked openly with me. He was the very type of an upright man, with the clearest judgment. I do not believe that any power on earth could have made him swerve an inch from what he considered the right course. I used to apply to him in my mind the well-known ode of Horace, now forgotten by me, in which the words "nec vultus tyranni, etc.,"come in.

(Justum et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida.)CAMBRIDGE 1828-1831.

After having spent two sessions in Edinburgh, my father perceived, or he heard from my sisters, that I did not like the thought of being a physician, so he proposed that I should become a clergyman. He was very properly vehement against my turning into an idle sporting man, which then seemed my probable destination. I asked for some time to consider, as from what little I had heard or thought on the subject I had scruples about declaring my belief in all the dogmas of the Church of England; though otherwise I liked the thought of being a country clergyman. Accordingly Iread with care 'Pearson on the Creed,' and a few other books on divinity;and as I did not then in the least doubt the strict and literal truth of every word in the Bible, I soon persuaded myself that our Creed must be fully accepted.

Considering how fiercely I have been attacked by the orthodox, it seems ludicrous that I once intended to be a clergyman. Nor was this intention and my father's wish ever formerly given up, but died a natural death when, on leaving Cambridge, I joined the "Beagle" as naturalist. If the phrenologists are to be trusted, I was well fitted in one respect to be a clergyman. A few years ago the secretaries of a German psychological society asked me earnestly by letter for a photograph of myself; and some time afterwards I received the proceedings of one of the meetings, in which it seemed that the shape of my head had been the subject of a public discussion, and one of the speakers declared that I had the bump of reverence developed enough for ten priests.

As it was decided that I should be a clergyman, it was necessary that Ishould go to one of the English universities and take a degree; but as Ihad never opened a classical book since leaving school, I found to my dismay, that in the two intervening years I had actually forgotten, incredible as it may appear, almost everything which I had learnt, even to some few of the Greek letters. I did not therefore proceed to Cambridge at the usual time in October, but worked with a private tutor in Shrewsbury, and went to Cambridge after the Christmas vacation, early in 1828. I soon recovered my school standard of knowledge, and could translate easy Greek books, such as Homer and the Greek Testament, with moderate facility.

During the three years which I spent at Cambridge my time was wasted, as far as the academical studies were concerned, as completely as at Edinburgh and at school. I attempted mathematics, and even went during the summer of 1828 with a private tutor (a very dull man) to Barmouth, but I got on very slowly. The work was repugnant to me, chiefly from my not being able to see any meaning in the early steps in algebra. This impatience was very foolish, and in after years I have deeply regretted that I did not proceed far enough at least to understand something of the great leading principles of mathematics, for men thus endowed seem to have an extra sense. But I do not believe that I should ever have succeeded beyond a very low grade.

With respect to Classics I did nothing except attend a few compulsory college lectures, and the attendance was almost nominal. In my second year I had to work for a month or two to pass the Little-Go, which I did easily.

同类推荐
  • The Faith of Men

    The Faith of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过庭录

    过庭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄怪录

    玄怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏岩感旧诗话

    柏岩感旧诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛少,你家丧尸又跑了

    盛少,你家丧尸又跑了

    “盛少,盛少,不好了,丧尸围城了!”盛泽渊神定气闲:“放夫人!”“盛少,盛少,不好了,丧尸动物群快要攻进来了!”盛泽渊邪气笑着:“放夫人!”“盛少,盛少,不好了,四大基地围城……”咦,盛少呢?唐依依笑得甜蜜:“人当然是他解决。”她是丧尸,怕人那种!--情节虚构,请勿模仿
  • 花与树与少年

    花与树与少年

    这是关于两代人的故事。讲述了六个孩子与父母之间关于价值观、婚姻观、人生观的异差,发生的一系列有关于爱情、友情、亲情等错综复杂的故事。
  • 时光倾城

    时光倾城

    程铭轩和平丽都惊呆了!良久才回过神来。眼前的朱雪达简直就是一只活生生的小狼狗!平丽想喝退朱雪达,朱雪达冷冷地望着程铭轩:“我是朱戌辰的儿子,是朱家的男人,这家用不着别人。”程铭轩突然想喊“你是我的儿子”,可面对朱雪达那冷冷的目光,话在他的喉咙里卡住了,有些胆怯地在孩子面前低下头去。慢慢地走出了朱家的大门。平丽无声地拉起朱雪达的手,含着泪把程铭轩掩在了门外。
  • 大反派之暴打主角

    大反派之暴打主角

    当无上至尊从异界归来,他睁开眼睛,发现自己成为一个婴儿,面前的这个男人,江枫露出了慈父的笑容。“以后你就是我的女儿了!”当重生流主角自二十年后回归现代,汹涌澎湃还未一展宏图,迎面走来的江枫带着一大群警察走了过来。“你就是重生者?是时候为国家做出贡献了!”管你是古武流黑道流,还是穿越流重生流,龙傲天玛丽苏……江枫都会露出慈父的笑容。
  • 盛宠娘子

    盛宠娘子

    她在临死之际,才看清了身边男人和妹妹的真面目,她后悔了。重生后,她发誓要做霸气御姐,既然躲不过,她就准备三十六般兵器,把庶妹姨娘渣男打的落花流水,看见她就绕道走。“喂,师兄,你别绕道啊,我不会打你——”
  • 隐龙志

    隐龙志

    他不过是个名不见经传的小捕快,在一次追查凶犯时,无意中夺得令人艳羡的花魁,随后被卷入神秘美人设下的连环圈套,经过重重考验后,破解一个个谜团,站在万人仰慕的巅峰……美人,财富,声望,他最终会选择哪一个?
  • 你们都染上了我的灵气

    你们都染上了我的灵气

    各位书友,请认真想想,你每天晚上凌晨想干嘛?我猜测啊,你想干的事情跟这本书有极大的联系,莫大的联系,天大的联系...今晚天又黑了,凌晨又到了,他们又来了,你,准备好了吗?欢迎来到这个奇妙的世界,你会从中发现一些你想要的,你不想要的东西......
  • 缘深情亦深

    缘深情亦深

    20岁那年,她遇到了他。于她,这场相遇是亲人的背叛;于他,这场相遇是策划已久的重逢。从此他爱她,宠她,只为让她忘记受过的伤,笑靥如花。多年之后,颜惜仍然记得那天她问他:“怎么办,我好像爱上你了。”他看着自己眼神温柔至极,好看的薄唇微启,缓缓说:“不用担心,我早就爱上你了。”
  • 沧沧很甜

    沧沧很甜

    爱睡觉的仓鼠系女友/表面高冷清俊内心戏十足的闷骚忠犬系男友谱写甜甜甜的小小恋爱
  • 踏芳尘

    踏芳尘

    他十七岁时翻进她的院子,十八岁时救了她的命,弱冠之年许了她一生,却在廿二岁看着她十里红妆许了另个他,他便做了王,谋了反,在二十六岁时,他终是与她的心修成正果,却阴阳两隔。踏芳尘之人,执流素抚风华,蓝眸似海望不尽那一片九万丈的深渊,世间几多繁乱,生得几种情深,却道是,那年夏,她闯进他的眼,从此明月煮酒,长饮相思,谁在酩酊花深处等她红纱玉腕,星辰作珰口笑朱丹,为谁煮的酒,再醒不来两眼痴缠意绵。佳人姽婳,倾城堪夸,一顾羡煞鱼雁月花。他,她,是一腔柔情,和化不开的劫。此生无望,来世可期。