登陆注册
5570000000222

第222章

Agassiz, when I saw him last, had read but a part of it. He says it is POOR--VERY POOR!! (entre nous). The fact [is] he is very much annoyed by it,...and I do not wonder at it. To bring all IDEAL systems within the domain of science, and give good physical or natural explanations of all his capital points, is as bad as to have Forbes take the glacier materials...and give scientific explanation of all the phenomena.

Tell Darwin all this. I will write to him when I get a chance. As I have promised, he and you shall have fair-play here...I must myself write a review of Darwin's book for 'Silliman's Journal' (the more so that Isuspect Agassiz means to come out upon it) for the next (March) No., and Iam now setting about it (when I ought to be every moment working the Expl[oring] Expedition Compositae, which I know far more about). And really it is no easy job, as you may well imagine.

I doubt if I shall please you altogether. I know I shall not please Agassiz at all. I hear another reprint is in the Press, and the book will excite much attention here, and some controversy...

CHARLES DARWIN TO ASA GRAY.

Down, January 28th [1860].

My dear Gray, Hooker has forwarded to me your letter to him; and I cannot express how deeply it has gratified me. To receive the approval of a man whom one has long sincerely respected. And whose judgment and knowledge are most universally admitted, is the highest reward an author can possibly wish for; and I thank you heartily for your most kind expressions.

I have been absent from home for a few days, and so could not earlier answer your letter to me of the 10th of January. You have been extremely kind to take so much trouble and interest about the edition. It has been a mistake of my publisher not thinking of sending over the sheets. I had entirely and utterly forgotten your offer of receiving the sheets as printed off. But I must not blame my publisher, for had I remembered your most kind offer I feel pretty sure I should not have taken advantage of it;for I never dreamed of my book being so successful with general readers; Ibelieve I should have laughed at the idea of sending the sheets to America.

(In a letter to Mr. Murray, 1860, my father wrote:--"I am amused by Asa Gray's account of the excitement my book has made amongst naturalists in the United States. Agassiz has denounced it in a newspaper, but yet in such terms that it is in fact a fine advertisement!" This seems to refer to a lecture given before the Mercantile Library Association.)After much consideration, and on the strong advice of Lyell and others, Ihave resolved to leave the present book as it is (excepting correcting errors, or here and there inserting short sentences) and to use all my strength, WHICH IS BUT LITTLE, to bring out the first part (forming a separate volume with index, etc.) of the three volumes which will make my bigger work; so that I am very unwilling to take up time in making corrections for an American edition. I enclose a list of a few corrections in the second reprint, which you will have received by this time complete, and I could send four or five corrections or additions of equally small importance, or rather of equal brevity. I also intend to write a SHORTpreface with a brief history of the subject. These I will set about, as they must some day be done, and I will send them to you in a short time--the few corrections first, and the preface afterwards, unless I hear that you have given up all idea of a separate edition. You will then be able to judge whether it is worth having the new edition with YOUR REVIEW PREFIXED.

Whatever be the nature of your review, I assure you I should feel it a GREAT honour to have my book thus preceded...

ASA GRAY TO CHARLES DARWIN.

Cambridge, January 23rd, 1860.

My dear Darwin, You have my hurried letter telling you of the arrival of the remainder of the sheets of the reprint, and of the stir I had made for a reprint in Boston. Well, all looked pretty well, when, lo, we found that a second New York publishing house had announced a reprint also! I wrote then to both New York publishers, asking them to give way to the AUTHOR and his reprint of a revised edition. I got an answer from the Harpers that they withdraw --from the Appletons that they had got the book OUT (and the next day I saw a copy); but that, "if the work should have any considerable sale, we certainly shall be disposed to pay the author reasonably and liberally."The Appletons being thus out with their reprint, the Boston house declined to go on. So I wrote to the Appletons taking them at their word, offering to aid their reprint, to give them the use of the alterations in the London reprint, as soon as I find out what they are, etc. etc. And I sent them the first leaf, and asked them to insert in their future issue the additional matter from Butler (A quotation from Butler's 'Analogy,' on the use of the word natural, which in the second edition is placed with the passages from Whewell and Bacon on page ii, opposite the title-page.), which tells just right. So there the matter stands. If you furnish any matter in advance of the London third edition, I will make them pay for it.

I may get something for you. All got is clear gain; but it will not be very much, I suppose.

Such little notices in the papers here as have yet appeared are quite handsome and considerate.

I hope next week to get printed sheets of my review from New Haven, and send [them] to you, and will ask you to pass them on to Dr. Hooker.

To fulfil your request, I ought to tell you what I think the weakest, and what the best, part of your book. But this is not easy, nor to be done in a word or two. The BEST PART, I think, is the WHOLE, i.e., its PLAN and TREATMENT, the vast amount of facts and acute inferences handled as if you had a perfect mastery of them. I do not think twenty years too much time to produce such a book in.

Style clear and good, but now and then wants revision for little matters (page 97, self-fertilises ITSELF, etc.).

同类推荐
  • 金刚顶经瑜伽观自在王如来修行法

    金刚顶经瑜伽观自在王如来修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲夏夜之梦

    仲夏夜之梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金书玉字上经

    上清金书玉字上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大周刊定众经目录

    大周刊定众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 廉洁从业:管好自己,也要管好身边的人

    廉洁从业:管好自己,也要管好身边的人

    打铁还需自身硬,廉洁就得从自身做起。管好自己,也要管好身边的人,直接关系到国家和企业兴衰成败,关系到人民群众的切身利益。鉴于这种状况,同志在十八届中央纪委第二次全会上的重要讲话中指出:各级领导干部特别是高级干部要自觉遵守廉政准则,既要严于律己,又要加强对亲属和身边工作人员的教育和约束。正是基于这个出发点我们特意编写了本书,全书选取了真实的廉洁案例,总结了防腐倡廉的道理,希望你能通过本书认识到廉洁从业的重要性,学会管好自己和管好身边人正确的方法和策略,在工作中筑牢自己的反腐防线。尽自己的*努力,做好每一天的工作。
  • 有你与我立黄昏

    有你与我立黄昏

    无意之中,她招惹了最不该招惹的人!陆平安本来以为,之后一拍两散,大路朝天,各走一边。谁知那个男人缠她跟个牛皮糖一样——“我们不能在一起。”“你之前可不是这么说的…”
  • 天错之合

    天错之合

    严封对我来说,是一个迷一样的男人。他再度出现在我面前的时候,已经即将成为我的妹夫。他说,白舒秋,我怎么可能会对你一个离过婚的女人再有兴趣。可他不断地出现在我的生活中,把我原本平静的生活打破,也让我忍不住一再陷入他布下的天罗地网……--情节虚构,请勿模仿
  • 名人演讲在清华

    名人演讲在清华

    北京大学和清华大学是中国公认的一流学府,是中国近代新思想、新科学的重要发源地,有史以来,无数著名学者、商界巨子、以及国际政要都先后来北京大学和清华大学做过演讲,能够在北大和清华做演讲已经成了一种荣幸。在这些演讲中,有针砭时弊的政论,气宇轩昂;有严谨求实的学术论述,循循善诱;又有推陈出新的另类思维,语惊四座,也不乏促膝谈心般的思想感受,娓娓道来。这些精彩的演讲者的学识和水平。
  • 东京九流人物系列

    东京九流人物系列

    东京汴梁,河南是开封在宋元明时代的古称。清明上河图里的市井人情,在八百年的时光里,延续出万千故事和人物传奇。东京九流人物系列攫取了这些传奇中的五个。《横活》鲁耀是东京城里的风流人物,他好交游,急人难,善诙谐,有术智,为人之所不敢为,道人之所不敢道,忤漫不羁,口齿生花,岂曼倩之再现,文长之复生欤!?第无意上进,甘于淡泊,布衣终身,如浑金璞玉,未成大器,惜哉!然快人快事,生死洒脱,亦足不朽矣。
  • 明太祖文集

    明太祖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 丁玲的历史问题

    丁玲的历史问题

    1933年5月,丁玲被国民党特务逮捕,与当时的丈夫冯达一起软禁在南京,直到1936年9月离开南京。丁玲的“历史问题”,就是指丁玲这三年软禁期间的气节问题。丁玲的历史问题,从1940年到1984年,在不同的历史阶段经历了六次审查,产生了六个结论。1940年,丁玲历史问题的第一次审查1936年5月,丁玲从南京到北平寻找党组织,未果,又回到南京。1936年6月,上海当时的中共负责人冯雪峰派张天翼在南京联络丁玲,之后,丁玲来到上海。丁玲说:“两三天后冯雪峰来,他很简短地问了我几句南京情况。我没有向他交代我在南京的错误。”
  • 狐狸老公很高冷

    狐狸老公很高冷

    少女纪安有高冷又傲娇的狐狸师父,有强势又脱线的美女老妈,有可爱又仗义的好闺蜜,她本以为,自己的未来必定与众不同又光芒万丈。然而,在即将成年的纪安面前,一件件怪事接踵而来,十七年前的那个疫病之夜,母亲宁姗到底忘记了什么?而狐狸师父接近纪安的目的,又真的如他所说的那般单纯吗?十八岁那命定的大劫即将来临,唯有必然定数阿南刻,在静默地凝视这一切。