登陆注册
5570000000240

第240章

"The Bishop was up to time, and spoke for full half-an-hour with inimitable spirit, emptiness and unfairness. It was evident from his handling of the subject that he had been 'crammed' up to the throat, and that he knew nothing at first hand; in fact, he used no argument not to be found in his 'Quarterly' article. He ridiculed Darwin badly, and Huxley savagely, but all in such dulcet tones, so persuasive a manner, and in such well-turned periods, that I who had been inclined to blame the President for allowing a discussion that could serve no scientific purpose now forgave him from the bottom of my heart. Unfortunately the Bishop, hurried along on the current of his own eloquence, so far forgot himself as to push his attempted advantage to the verge of personality in a telling passage in which he turned round and addressed Huxley: I forgot the precise words, and quote from Lyell. 'The Bishop asked whether Huxley was related by his grandfather's or grandmother's side to an ape.' (Lyell's 'Letters,' vol. ii. page 335.) Huxley replied to the scientific argument of his opponent with force and eloquence, and to the personal allusion with a self-restraint, that gave dignity to his crushing rejoinder."Many versions of Mr. Huxley's speech were current: the following report of his conclusion is from a letter addressed by the late John Richard Green, then an undergraduate, to a fellow-student, now Professor Boyd Dawkins. "Iasserted, and I repeat, that a man has no reason to be ashamed of having an ape for his grandfather. If there were an ancestor whom I should feel shame in recalling, it would be a MAN, a man of restless and versatile intellect, who, not content with an equivocal (Prof. V. Carus, who has a distinct recollection of the scene, does not remember the word equivocal.

He believes too that Lyell's version of the "ape" sentence is slightly incorrect.) success in his own sphere of activity, plunges into scientific questions with which he has no real acquaintance, only to obscure them by an aimless rhetoric, and distract the attention of his hearers from the real point at issue by eloquent digressions, and skilled appeals to religious prejudice."The letter above quoted continues:

"The excitement was now at its height; a lady fainted and had to be carried out, and it was some time before the discussion was resumed. Some voices called for Hooker, and his name having been handed up, the President invited him to give his view of the theory from the Botanical side. This he did, demonstrating that the Bishop, by his own showing, had never grasped the principles of the 'Origin' (With regard to the Bishop's 'Quarterly Review,' my father wrote: "These very clever men think they can write a review with a very slight knowledge of the book reviewed or subject in question."), and that he was absolutely ignorant of the elements of botanical science. The Bishop made no reply, and the meeting broke up.

"There was a crowded conversazione in the evening at the rooms of the hospitable and genial Professor of Botany, Dr. Daubeny, where the almost sole topic was the battle of the 'Origin,' and I was much struck with the fair and unprejudiced way in which the black coats and white cravats of Oxford discussed the question, and the frankness with which they offered their congratulations to the winners in the combat.]

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

Sudbrook Park, Monday night [July 2nd, 1860].

My dear Hooker, I have just received your letter. I have been very poorly, with almost continuous bad headache for forty-eight hours, and I was low enough, and thinking what a useless burthen I was to myself and all others, when your letter came, and it has so cheered me; your kindness and affection brought tears into my eyes. Talk of fame, honour, pleasure, wealth, all are dirt compared with affection; and this is a doctrine with which, I know, from your letter, that you will agree with from the bottom of your heart...How Ishould have liked to have wandered about Oxford with you, if I had been well enough; and how still more I should have liked to have heard you triumphing over the Bishop. I am astonished at your success and audacity.

It is something unintelligible to me how any one can argue in public like orators do. I had no idea you had this power. I have read lately so many hostile views, that I was beginning to think that perhaps I was wholly in the wrong, and that -- was right when he said the whole subject would be forgotten in ten years; but now that I hear that you and Huxley will fight publicly (which I am sure I never could do), I fully believe that our cause will, in the long-run, prevail. I am glad I was not in Oxford, for Ishould have been overwhelmed, with my [health] in its present state.

CHARLES DARWIN TO T.H. HUXLEY.

Sudbrook Park, Richmond, July 3rd [1860].

...I had a letter from Oxford, written by Hooker late on Sunday night, giving me some account of the awful battles which have raged about species at Oxford. He tells me you fought nobly with Owen (but I have heard no particulars), and that you answered the B. of O. capitally. I often think that my friends (and you far beyond others) have good cause to hate me, for having stirred up so much mud, and led them into so much odious trouble.

If I had been a friend of myself, I should have hated me. (How to make that sentence good English, I know not.) But remember, if I had not stirred up the mud, some one else certainly soon would. I honour your pluck; I would as soon have died as tried to answer the Bishop in such an assembly...

[On July 20th, my father wrote to Mr. Huxley:

"From all that I hear from several quarters, it seems that Oxford did the subject great good. It is of enormous importance, the showing the world that a few first-rate men are not afraid of expressing their opinion."]

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

[July 1860].

同类推荐
  • 阴符经讲义

    阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典斋戒部

    明伦汇编人事典斋戒部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aesop'  s Fables

    Aesop' s Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨大毗婆沙论

    阿毗达磨大毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全能尸王

    全能尸王

    星空巨兽很牛么,额,这个确实很牛。主神很厉害么?也只是顺手杀了几个而已。魔法师很厉害么?只不过是提款机罢了。巨龙很高傲么?抓来当坐骑。什么深渊恶魔,什么亡灵军团,我有百万鬼兵,可横扫之。什么,想要神器?去去去,你又不是美女,本尸王懒得理你。看尸王将臣如何在异界风生水起,成就创世之路。
  • 神奇宝贝之精灵掌控者

    神奇宝贝之精灵掌控者

    新书已开:无限神宠进化,跪求支持,直通车:https://pgsk.com/info/1017346544浩瀚无边的精灵世界,生存着天地精灵,每一只精灵都有无限潜能,三段进化不是终点,进化之路永无止境!每一次进化都是一次蜕变,属性可以改变,特性也可以改变,如何塑造精灵才最完美!乱世将至,绝色天骄辈出,共舞倾城!与精灵伙伴心灵相通,建立最强的羁绊,方能成为真正的强者。谁,能培养出超越一切的神迹精灵,屹立巅峰!群号:548527336
  • 原始森林手记

    原始森林手记

    三宝鸟嘎——叫了一声,粗粝响亮,吓我一跳。随即惊喜:生平第一次看见这种鸟!它俗称老鸹翠,国外叫佛法僧。个头比松鸦略大,一身绿莹莹的羽衣,像个小胖墩坐在高高的枯树枝上,展翅飞翔时喜欢兜圈子,飞行轨迹上下起伏颠荡,兜抄捕捉蚱蜢金龟子蜻蜒等大型飞行昆虫。这时,可看到它的双翼下面各有一个鲜明的半月形雪白羽斑。在河边长大的孩子会在那里找到无尽的童年乐趣。
  • 长路漫漫不辞远

    长路漫漫不辞远

    数年后历经世事季辞远再次遇见路兮漫时,当他们之间隔了漫长的时光,和一整个青春的距离,是否还能握住彼此的手……
  • 佛说最无比经

    佛说最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼屋

    鬼屋

    教授发现空间站里存在一种科学界还不知道的立场,带着疑问来到地球准备找脑科界的老同事一起研究,却误打误撞的住进了一间鬼屋并发生了一系列稀奇古怪的事情。鲁文基教授和脑科同事联手用科学手段解释了鬼屋里所发生的故事,帮助鬼屋的主人找到了自己的亲人,也解决了自己的问题。
  • 妙手之超凡圣手

    妙手之超凡圣手

    拥有超凡医术,一双圣手走遍天下!身为炎黄子孙,就是要振兴传统文化,嗯,就从给人针灸开始!
  • 重生佳缘有约

    重生佳缘有约

    有一个男人,他炫酷拽霸天。他天天上头条……幸好,他是她的富三代前男友。有一个男人,他长发凌乱,胡子唏嘘。他深度死宅科技男。重生前,他与她相见在绝境中,相识恨晚。重生后,他与她携手养娃,过甜蜜小日子。原来,真的有一种奇迹,叫做,我们可以从头来过……
  • 陌少甜宠:我的女盆友

    陌少甜宠:我的女盆友

    今天,是她阔别四年之后再一次回到A市,她不想再回忆去之前的种种什么……她只是想回来找一个东西,一个…真相。却不料被儿时时常‘欺负’她的竹马缠住了,而且还是那种甩都甩不掉的那种………^O^(新人,勿怪呀^O^8)
  • 契婚之天价妈咪

    契婚之天价妈咪

    这是一个单身妈妈携子奋斗,改变人生的励志故事…父母相继离世,一个月后,她的初夜被同父异母的哥哥给卖了。她伤心,她愤怒,当她鼓起勇气生活的时候,医生却说她怀孕了。为了生下孩子,她做家政时,却晕倒在他家。他,G市餐饮服装,龙头企业的总裁。爷爷是将军,父亲和姐姐都是军官。优秀的他却突然对她说:“我们结婚吧!”她低头看着自己突显的肚子,讶异的看着他,“你没生病吧!”她这不过是到他家做第二次家政服务。随既他把一份协议丢在她面前,道:“交易而已,可以就签个字。”看完协议的内容,她犹豫片刻后拿起笔签下自己的名字。就这样,他们为期一年的契约婚姻由此开始…孩子出生了,她却被赶出家门。在她无助的时候,刚出生几天的儿子却开口讲话了,“本王,这是身在何处?”她吓得差点把孩子掉在了地上,看着开口说话的儿子,无语望天,谁来告诉她这是出了什么事?为何她刚出生几天的孩子会讲话?据说儿子是带着前世记忆投胎的?据说儿子的前世是王爷。据说有了这个古代思想的儿子她的生活发生了翻天覆地的变化…片段一:这不是假结婚吗?为什么要他们同房?看着房间里只有一张床一个被子她不禁脸色为难。“放心,我对大肚婆不感兴趣。”他说。她信以为真,放心与他同床。谁知?半夜醒来,她枕着他的胳膊,而他却死死的抱着她睡得正香。她怒目责问:“喂!你不是说对大肚婆不感兴趣吗?”他呵呵一笑道:“我还以为是抱枕呢?”第二天,经他再三保证后,她再次放心与他同床。谁知?早上醒来发现他们竟然相拥而眠。她还没来得及说话,他就呵呵笑着说:“我们来做个交易吧!”“什么交易?”她好奇的问。“今后你做我的抱枕,我也做你的抱枕。”他满脸笑意的看着她,道:“这个交易怎么样?挺公平吧!”看着他一脸怪笑的样子,她没好气的骂道:“公平你个头。”这根本就是明着占她的便宜嘛!片段二:老太太来认孙子,“乖,叫奶奶。”某小孩儿眼神冷漠,“你儿子是谁?”“就是你爸爸呀!”老太太说。“爸爸是什么东西?”某小孩一本正经的问。“爸爸不是东西,是…”老太太觉着自己上当了。某小孩儿满意点头,道:“既然你儿子不是东西,我看您也不是什么好东西。”“这…我…”老太太被堵得不知道该说什么。《喜欢此文滴亲们,请多多收藏,评论。》谢谢!