登陆注册
5570000000297

第297章

By the way, there is another subject which I shall introduce in my essay, namely, expression of countenance. Now, do you happen to know by any odd chance a very good-natured and acute observer in the Malay Archipelago, who you think would make a few easy observations for me on the expression of the Malays when excited by various emotions? For in this case I would send to such person a list of queries. I thank you for your most interesting letter, and remain, Yours very sincerely, CH. DARWIN.

CHARLES DARWIN TO A.R. WALLACE.

Down, March [1867].

My dear Wallace, I thank you much for your two notes. The case of Julia Pastrana (A bearded woman having an irregular double set of teeth. 'Animals and Plants,' volume ii. page 328.) is a splendid addition to my other cases of correlated teeth and hair, and I will add it in correcting the press of my present volume. Pray let me hear in the course of the summer if you get any evidence about the gaudy caterpillars. I should much like to give (or quote if published) this idea of yours, if in any way supported, as suggested by you. It will, however, be a long time hence, for I can see that sexual selection is growing into quite a large subject, which I shall introduce into my essay on Man, supposing that I ever publish it. I had intended giving a chapter on man, inasmuch as many call him (not QUITEtruly) an eminently domesticated animal, but I found the subject too large for a chapter. Nor shall I be capable of treating the subject well, and my sole reason for taking it up is, that I am pretty well convinced that sexual selection has played an important part in the formation of races, and sexual selection has always been a subject which has interested me much. I have been very glad to see your impression from memory on the expression of Malays. I fully agree with you that the subject is in no way an important one; it is simply a "hobby-horse" with me, about twenty-seven years old; and AFTER thinking that I would write an essay on man, it flashed on me that I could work in some "supplemental remarks on expression." After the horrid, tedious, dull work of my present huge, and I fear unreadable, book ['The Variation of Animals and Plants'], I thought I would amuse myself with my hobby-horse. The subject is, I think, more curious and more amenable to scientific treatment than you seem willing to allow. I want, anyhow, to upset Sir C. Bell's view, given in his most interesting work, 'The Anatomy of Expression,' that certain muscles have been given to man solely that he may reveal to other men his feelings. Iwant to try and show how expressions have arisen. That is a good suggestion about newspapers, but my experience tells me that private applications are generally most fruitful. I will, however, see if I can get the queries inserted in some Indian paper. I do not know the names or addresses of any other papers.

...My two female amanuenses are busy with friends, and I fear this scrawl will give you much trouble to read. With many thanks, Yours very sincerely, CH. DARWIN.

[The following letter may be worth giving, as an example of his sources of information, and as showing what were the thoughts at this time occupying him:]

CHARLES DARWIN TO F. MULLER.

Down, February 22 [1867].

...Many thanks for all the curious facts about the unequal number of the sexes in Crustacea, but the more I investigate this subject the deeper Isink in doubt and difficulty. Thanks also for the confirmation of the rivalry of Cicadae. I have often reflected with surprise on the diversity of the means for producing music with insects, and still more with birds.

We thus get a high idea of the importance of song in the animal kingdom.

Please to tell me where I can find any account of the auditory organs in the Orthoptera. Your facts are quite new to me. Scudder has described an insect in the Devonian strata, furnished with a stridulating apparatus. Ibelieve he is to be trusted, and, if so, the apparatus is of astonishing antiquity. After reading Landois's paper I have been working at the stridulating organ in the Lamellicorn beetles, in expectation of finding it sexual; but I have only found it as yet in two cases, and in these it was equally developed in both sexes. I wish you would look at any of your common lamellicorns, and take hold of both males and females, and observe whether they make the squeaking or grating noise equally. If they do not, you could, perhaps, send me a male and female in a light little box. How curious it is that there should be a special organ for an object apparently so unimportant as squeaking. Here is another point; have you any toucans? if so, ask any trustworthy hunter whether the beaks of the males, or of both sexes, are more brightly coloured during the breeding season than at other times of the year...Heaven knows whether I shall ever live to make use of half the valuable facts which you have communicated to me! Your paper on Balanus armatus, translated by Mr. Dallas, has just appeared in our 'Annals and Magazine of Natural History,' and I have read it with the greatest interest. I never thought that I should live to hear of a hybrid Balanus! I am very glad that you have seen the cement tubes; they appear to me extremely curious, and, as far as I know, you are the first man who has verified my observations on this point.

With most cordial thanks for all your kindness, my dear Sir, Yours very sincerely, C. DARWIN.

CHARLES DARWIN TO A. DE CANDOLLE.

Down, July 6, 1868.

同类推荐
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gone With The Wind

    Gone With The Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法经

    金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 祀九宫贵

    郊庙歌辞 祀九宫贵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Evolution and Ethics and Other Essays

    Evolution and Ethics and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷心成瘾:总裁的小逃妻

    偷心成瘾:总裁的小逃妻

    继母刁难,妹妹狠毒,她从未被打倒。倒是相爱之人的报复,才让她彻底心死。后来才知多年前那桩惨事,导致他痛失亲妹,因仇恨让他迷了双眼,便用甜言蜜语设下种种陷阱,诱她步步深陷。殊不知,又是谁在一步一步沦陷......
  • 田园娇媳

    田园娇媳

    一次有意的谋杀,竟然错误的使她重生另一个时代……极品亲戚一大堆,各种刁钻,各种陷害……这也就算了,居然还附带萌丫一枚,傻相公一个?可是,我现代还没有结过婚,来到这里居然成了娘?“咋滴,你想干嘛?”女主瑟瑟发抖的看着他“媳妇儿,你离我近一点”男主讨好的看着她……幸亏有幸得之空间一枚,看我如何带着相公萌丫如何逗极品,看这田园满春光……
  • 靳家小姐的医劫

    靳家小姐的医劫

    靳窈,是一个让南城的俊俏公子哥们恨得牙痒痒的名字。众所周知,靳大小姐是一个实打实的的颜控,专挑长得好看的小哥哥撩。这些小哥哥仿佛都有一个模板:温柔,优雅,帅气,体贴。她到底要闹啥样?谁知道呢!终于,靳窈考上了帝都大学,她要离开南城了!各位曾被靳小姐无情抛弃的人们幸灾乐祸道:终于帝都的人要遭殃了!谁曾想,靳窈在上大学后不到3天就遇到了自己的真命天子。靳窈遇上沈之聿,仿佛倦鸟归林,池鱼归渊。从此以后,靳窈"意外"频发,脚三天两头的"崴到"。"沈医生,你看我这脚肿的,是不是得住个院,拍个片啊?"靳窈眼里带着泪花,可怜兮兮地拽着沈之聿的袖子说。"靳小姐,你这脚确实伤得挺严重的。你再晚来一分钟,这肿就消了。"沈之聿默默收回自己的胳膊,无奈地回答道。沈之聿从未为靳窈转过身,但是靳窈却心甘情愿放下自己的骄傲亦步亦趋的跟在他身后。她永远忘不了,在自己最黑暗的时候,是那个少年带给她最温暖的光芒。但那人好像…根本不记得她。直到有一天,她前方的人停下脚步,向她转身,"窈窈,嫁给我吧。"她终于明白,从年少起就住在自己心底最柔软一处的人,就是他。
  • 断尾狼

    断尾狼

    本书共五个中篇。断尾狼讲述公狼逃出了动物园,惨遭断尾,机缘巧合又被人类收养,与家犬生儿育女,最终走向原野的故事;《退役警犬之死》讲述退役警犬被送到了药园,开启了新的生活。它与破坏药园的小动物们斗智斗勇、勇敢的看护着家鸭和落单的大雁,最终败给了野猪的故事;《荒园狐影》讲述的是荒园中老画家、少年天文与狐狸一家发生的故事;《鹅鹅鹅》讲述的海老头家的白鹅们如何看家,如何对付水獭、白猫苔丝,如何与大雁驱赶老鹰的故事;《鹰飞天地间》讲述鹰爸鹰妈如何养育和训练小鹰,以及老鹰如何重新蜕变的过程。
  • 婚婚独宠总裁快走开

    婚婚独宠总裁快走开

    乔北辰的心很软,只要自己表现得非常爱他的话,他一定不会放弃他们之前所许下的诺言的。刚在一起的时候,乔北辰就跟她承诺过了,他一定会娶她~
  • 夏夜的烟火

    夏夜的烟火

    这是一个很小很小的城市,城东的烟花可以照亮西城的街道。这也是一座很老很老的城市,唐代的祠堂还飘着今天的香火。我忘了什么时候来的这里,也忘了该什么时候离开。我看着青石板的街道成了柏油马路,街道旁的小店变成摩天大楼,那个冲我笑的小姑娘,她孙女就要出嫁。而我,还在等一个人,她没有来。
  • 腐烂国度之活下去

    腐烂国度之活下去

    末世来袭,在腥尸烂肉的废城内,在没有法律道德体系的约束下,你将如何抉择?生或是死,你做好准备了吗……且看普通人的末世求生之路(这是一本注重谋略,心理,以及人性的末世求生书籍,无后宫,无异能,纯写实)。过年前,一日2更,中午12一更,晚上9点一更。年后,每日3更,时间待定!喜欢本书,记得点“加入书架”,还有“投推荐票”
  • 冲喜小娘子的逆袭之路

    冲喜小娘子的逆袭之路

    当朝户部侍郎柳元文老父故去,他携带着家眷,扶灵回故里青州安葬老父。正逢秋日阴雨连绵,他们走到距家还有近百里的永丘镇,遭遇了洪水。瓢泼大雨中,只见宽约两丈有余的大桥瞬间就被洪水冲走。柳家的人都傻了眼,惊慌之中,有人惊呼孙小姐方瑶珠不见了。方家庄子的秀才方远达来到永丘镇办事,他瞧见路边躺着个脏兮兮的孩子,就抱回了家中。继母王氏见自家还吃不饱,这个没眼色的废物竟然抱回个赔钱货,连骂三日。十年之后,又见钱起恶念,把更名的方慧滢卖给了永丘镇的朱家做冲喜媳妇。新婚之日被人撞翻喜轿,脑袋撞上了轿门的方慧滢一命呜呼,让现世的商界精英方慧滢捡了便宜,借尸还魂穿越过来。方慧滢用手摸着脑袋,大声骂着,“哎呀,是哪个该死的不让老娘睡觉,使劲的拍我脑袋,不知道我已经连续加了三天的班了,你们的心肝都让狗刨了?”初到朱府,方慧滢把朱家闹的天翻地覆,让婆婆妯娌气的人仰马翻。被人暗骂不守妇道,整日的满大街晃悠,把夫家搞的乌烟瘴气。方慧滢斜眼瞧着朱希文的小白莲表妹,“啧啧,真是一副美人胚子,可惜,没长脑子,不,是长了一副人头猪脑!”“本夫人不屑于人争相公,你还是哪凉快,哪待着去吧!”小相公中了举人,又被婆婆塞小妾,方慧滢拒绝不成,负气离家进京,图谋飞黄腾达达到休夫目的。机缘巧合,救了当朝二品大员柳文元的幼女,没想到她竟然是柳家的嫡长女,柳瑶珠,这下是名利双收。在京城被各式桃花缠身的方慧滢,在得知小相公来寻她,把写好的休书一拍,“大路朝天各走一边,咱俩再无瓜葛!”。小相公撇嘴欲哭,“都说千年修的同船渡,咱是万年才修的共枕眠,你不能休我。”被嫌弃的朱希文,刻苦读书,终于一鸣惊人,名列三甲之首。这次不是方慧滢要休夫,是柳家的老太太嫌弃朱家门户太低,配不上她的嫡亲孙女。方慧滢瞧着泪眼盈盈的小相公,心里又不舍了,祖母,这可是你孙女一手调教出来的夫婿,怎能便宜了别人,咱家留着查看些日子,他若是识趣,就认了吧,要是他再有三心两意,到时候再扫地出门也不晚。在方慧滢出资购买的状元府邸之中,她傲娇的抚摸着肚子,“相公,今儿可是你三喜临门啊。”呆愣的小相公,羞涩的说着,“娘子,为夫只是知道,金榜题名,洞房花烛,哪里来的三喜呢?”“呸,你个作死的朱希文,胆敢不认账,我这会就去给我的儿子重新找个爹去!”朱希文又惊又喜的把俊脸凑了过去,“都是你相公混账,你就可劲打着解解气吧。”
  • 你可知生疏皆不是我所想

    你可知生疏皆不是我所想

    慕容清扬,大将军尉迟明溪的正妻。成亲半载,宠妾灭妻,她慕容清扬岂能忍???她发誓定要一雪前耻,向尉迟明溪十倍百倍乃至千倍地讨回来……“你……可曾爱过我?”“将军,您此话何意?”“我在你心中可有位置?”“只能说曾经有过!”“那现在呢?”慕容清扬冷笑一声:“没有!”“可我……”“将军,请自重!”