登陆注册
5570000000306

第306章

My dear Dr. Gunther, Sincere thanks. Your answers are wonderfully clear and complete. I have some analogous questions on reptiles, etc., which I will send in a few days, and then I think I shall cause no more trouble. I will get the books you refer me to. The case of the Solenostoma (In most of the Lophobranchii the male has a marsupial sack in which the eggs are hatched, and in these species the male is slightly brighter coloured than the female. But in Solenostoma the female is the hatcher, and is also the more brightly coloured.--'Descent of Man,' ii. 21.) is magnificent, so exactly analogous to that of those birds in which the female is the more gay, but ten times better for me, as she is the incubator. As I crawl on with the successive classes I am astonished to find how similar the rules are about the nuptial or "wedding dress" of all animals. The subject has begun to interest me in an extraordinary degree; but I must try not to fall into my common error of being too speculative. But a drunkard might as well say he would drink a little and not too much! My essay, as far as fishes, batrachians and reptiles are concerned, will be in fact yours, only written by me. With hearty thanks.

Yours very sincerely, CH. DARWIN.

[The following letter is of interest, as showing the excessive care and pains which my father took in forming his opinion on a difficult point:]

CHARLES DARWIN TO A.R. WALLACE.

Down, September 23 [undated].

My dear Wallace, I am very much obliged for all your trouble in writing me your long letter, which I will keep by me and ponder over. To answer it would require at least 200 folio pages! If you could see how often I have re-written some pages you would know how anxious I am to arrive as near as I can to the truth. I lay great stress on what I know takes place under domestication;I think we start with different fundamental notions on inheritance. I find it is most difficult, but not I think impossible, to see how, for instance, a few red feathers appearing on the head of a male bird, and which ARE ATFIRST TRANSMITTED TO BOTH SEXES, could come to be transmitted to males alone. It is not enough that females should be produced from the males with red feathers, which should be destitute of red feathers; but these females must have a LATENT TENDENCY to produce such feathers, otherwise they would cause deterioration in the red head-feathers of their male offspring. Such latent tendency would be shown by their producing the red feathers when old, or diseased in their ovaria. But I have no difficulty in making the whole head red if the few red feathers in the male from the first tended to be sexually transmitted. I am quite willing to admit that the female may have been modified, either at the same time or subsequently, for protection by the accumulation of variations limited in their transmission to the female sex. I owe to your writings the consideration of this latter point. But I cannot yet persuade myself that females ALONEhave often been modified for protection. Should you grudge the trouble briefly to tell me whether you believe that the plainer head and less bright colours of a female chaffinch, the less red on the head and less clean colours of the female goldfinch, the much less red on the breast of the female bull-finch, the paler crest of golden-crested wren, etc., have been acquired by them for protection. I cannot think so any more than Ican that the considerable differences between female and male house sparrow, or much greater brightness of the male Parus coeruleus (both of which build under cover) than of the female Parus, are related to protection. I even mis-doubt much whether the less blackness of the female blackbird is for protection.

Again, can you give me reasons for believing that the moderate differences between the female pheasant, the female Gallus bankiva, the female black grouse, the pea-hen, the female partridge, [and their respective males,] have all special references to protection under slightly different conditions? I, of course, admit that they are all protected by dull colours, derived, as I think, from some dull-ground progenitor; and Iaccount partly for their difference by partial transference of colour from the male and by other means too long to specify; but I earnestly wish to see reason to believe that each is specially adapted for concealment to its environment.

I grieve to differ from you, and it actually terrifies me and makes me constantly distrust myself. I fear we shall never quite understand each other. I value the cases of bright-coloured, incubating male fishes, and brilliant female butterflies, solely as showing that one sex may be made brilliant without any necessary transference of beauty to the other sex;for in these cases I cannot suppose that beauty in the other sex was checked by selection.

I fear this letter will trouble you to read it. A very short answer about your belief in regard to the female finches and gallinaceae would suffice.

Believe me, my dear Wallace, Yours very sincerely, CH. DARWIN.

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

Down, May 25 [1870].

...Last Friday we all went to the Bull Hotel at Cambridge to see the boys, and for a little rest and enjoyment. The backs of the Colleges are simply paradisaical. On Monday I saw Sedgwick, who was most cordial and kind; in the morning I thought his brain was enfeebled; in the evening he was brilliant and quite himself. His affection and kindness charmed us all.

同类推荐
热门推荐
  • 超级搜索系统

    超级搜索系统

    全职高手龙飞穿越到游戏的平行世界中,成为一个除了帅却一无是处的皇子,为了改变历史保住狗命,他必须快速发展自己的势力,利用自带的超级搜索系统,将人才、资源、神装通通一网打尽……【叮!发现一伙战斗力极强的流浪骑士,可收编!】【叮!发现极品钻石矿脉,可开采!】【叮!发现地下城遗迹,远古巨龙正在等待有缘人!】【叮!发现沉睡在水晶棺中的神秘少女!】
  • 予你热恋

    予你热恋

    新书:《陆先生他病得不轻》深城里,最美、最野的名媛是慕暖,人人都知她爱贺云礼,但人人都知贺云礼心中盛满的白月光,不是她。她追逐他的步伐数年,最终落得丢盔卸甲,一身狼狈。那天夜晚,她吻在了他的眉间,对他说,“就这样吧,以后不再惦念了。”后来,她就真的没再惦念过。之后,贺云礼觉得他疯了,因为他侵蚀骨髓的想念她。那天,她穿上了绝美的嫁衣,却不是为了他。
  • 日食妖后

    日食妖后

    穿越成为身中巨毒被人毁婚的极品丑女,精湛医术,素女功,驭兽术,日食异能,开放思想,丰富阅历和淡泊心境使她重获丽容、逍遥皇宫、笑傲江湖,成为天下名士追逐的绝代佳人。于乱世中救了避难皇帝和小太子,无意中获得逍遥丹容颜不老、逍遥天书窥视天下,几经周折,她被封一国皇后。皇帝患重病昏厥,赐她玉玺,辅佐太子,掌管朝政。她在国内推施仁政,使国家走出绝境,国富民强,带领军队抵御外国大军的侵略。文武百官里,与她关系暧昧的多人。更有国外风流皇帝慕名前来和她约会。天下第一风流美女,妖后之名,传遍天下。带只可爱小色猴,在江湖里玩遍群侠帅哥,在皇宫里色遍文武百官。爱我者,必被我珍爱;伤我者,必将被我丢弃。皇帝、王爷、将军、国师、异人……到底谁是最爱她的人?谁又是她的最爱?古代家族谍中谍,皇族艳史,总有你想象不到的剧情。欢迎阅读芳菲第五部曲《日食妖后》。
  • 娘娘你的马甲有点多

    娘娘你的马甲有点多

    穿越成为大婚之日被人毁容,打入冷宫的小可怜,没关系,她前世是来无影去无踪的千面神偷。那些欺负过她的人,统统打脸还回去;带着冷宫妹子创业混的风生水起;“以前拉着人家的小手,叫人家小可爱,现在有了新人就忘了旧人,嫌弃人家叫人家滚。”“新人、旧人不都是你吗?马甲开那么多做什么?”这日子没法过了,皇后第一万零一次想要休夫离家出走!
  • 当骆驼祥子遇见那啥总裁

    当骆驼祥子遇见那啥总裁

    某现代宅男,因为怀着“大志”,穿越到民国初年,却无意中卷入一系列历史事件。在家国处于危难之际,他终于挺身而出……到底最后他会如何?我们拭目以待吧!故事,就从1922开始……【兴之所至,工余写作,更新蜗速,敬请原谅】
  • 呆女成仙

    呆女成仙

    仙路的终点是一道门,它真的是一道门,小彤走了很多弯路终于答到了人生巅峰,成为了仙王之王,再回首,却发现自己的情感之路,有些泥泞,她犹豫要不要把这扇门关闭。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的系统很任性

    我的系统很任性

    剧情不恶俗,怎么打脸?系统不任性,怎么装逼?一个来自未来的系统,落在了因入水救人而昏迷的赵辰身上,从此赵辰开启了不一样的人生。这不是一个单纯装逼打脸的故事,但如果你把脸伸过来,赵辰不会放弃这个装逼的机会……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。