登陆注册
5570200000102

第102章

'O Fulvia! I assure you that the last account from Rome declares that the frizzling mode of dressing the hair is growing antiquated; they only now wear it built up in a tower, like Julia's, or arranged as a helmet--the Galerian fashion, like mine, you see: it has a fine effect, I think. Iassure you, Vespius (Vespius was the name of the Herculaneum hero) admires it greatly.'

'And nobody wears the hair like yon Neapolitan, in the Greek way.'

'What, parted in front, with the knot behind? Oh, no; how ridiculous it is! it reminds one of the statue of Diana! Yet this Ione is handsome, eh?'

'So the men say; but then she is rich: she is to marry the Athenian--I wish her joy. He will not be long faithful, I suspect; those foreigners are very faithless.'

'Oh, Julia!' said Fulvia, as the merchant's daughter joined them; 'have you seen the tiger yet?'

'No!'

'Why, all the ladies have been to see him. He is so handsome!'

'I hope we shall find some criminal or other for him and the lion,' replied Julia. 'Your husband (turning to Pansa's wife) is not so active as he should be in this matter.'

'Why, really, the laws are too mild,' replied the dame of the helmet.

'There are so few offences to which the punishment of the arena can be awarded; and then, too, the gladiators are growing effeminate! The stoutest bestiarii declare they are willing enough to fight a boar or a bull; but as for a lion or a tiger, they think the game too much in earnest.'

'They are worthy of a mitre," replied Julia, in disdain.

'Oh! have you seen the new house of Fulvius, the dear poet?' said Pansa's wife.

'No: is it handsome?'

'Very!--such good taste. But they say, my dear, that he has such improper pictures! He won't show them to the women: how ill-bred!'

'Those poets are always odd,' said the widow. 'But he is an interesting man; what pretty verses he writes! We improve very much in poetry: it is impossible to read the old stuff now.'

'I declare I am of your opinion, returned the lady of the helmet. 'There is so much more force and energy in the modern school.'

The warrior sauntered up to the ladies.

'It reconciles me to peace,' said he, 'when I see such faces.'

'Oh! you heroes are ever flatterers,' returned Fulvia, hastening to appropriate the compliment specially to herself.

'By this chain, which I received from the emperor's own hand,' replied the warrior, playing with a short chain which hung round the neck like a collar, instead of descending to the breast, according to the fashion of the peaceful--'By this chain, you wrong me! I am a blunt man--a soldier should be so.'

'How do you find the ladies of Pompeii generally?' said Julia.

'By Venus, most beautiful! They favor me a little, it is true, and that inclines my eyes to double their charms.'

'We love a warrior,' said the wife of Pansa.

'I see it: by Hercules! it is even disagreeable to be too celebrated in these cities. At Herculaneum they climb the roof of my atrium to catch a glimpse of me through the compluvium; the admiration of one's citizens is pleasant at first, but burthensome afterwards.'

'True, true, O Vespius!' cried the poet, joining the group: 'I find it so myself.'

'You!' said the stately warrior, scanning the small form of the poet with ineffable disdain. 'in what legion have you served?'

'You may see my spoils, my exuviae, in the forum itself,' returned the poet, with a significant glance at the women. 'I have been among the tent-companions, the contubernales, of the great Mantuan himself.'

'I know no general from Mantua, said the warrior, gravely. 'What campaign have you served?'

'That of Helicon.'

'I never heard of it.'

'Nay, Vespius, he does but joke,' said Julia, laughing.

'Joke! By Mars, am I a man to be joked!'

'Yes; Mars himself was in love with the mother of jokes,' said the poet, a little alarmed. 'Know, then, O Vespius! that I am the poet Fulvius. It is I who make warriors immortal!'

'The gods forbid!' whispered Sallust to Julia. 'If Vespius were made immortal, what a specimen of tiresome braggadocio would be transmitted to posterity!'

The soldier looked puzzled; when, to the infinite relief of himself and his companions, the signal for the feast was given.

As we have already witnessed at the house of Glaucus the ordinary routine of a Pompeian entertainment, the reader is spared any second detail of the courses, and the manner in which they were introduced.

Diomed, who was rather ceremonious, had appointed a nomenclator, or appointer of places to each guest.

The reader understands that the festive board was composed of three tables;one at the centre, and one at each wing. It was only at the outer side of these tables that the guests reclined; the inner space was left untenanted, for the greater convenience of the waiters or ministri. The extreme corner of one of the wings was appropriated to Julia as the lady of the feast; that next her, to Diomed. At one corner of the centre table was placed the aedile; at the opposite corner, the Roman senator--these were the posts of honour. The other guests were arranged, so that the young (gentleman or lady) should sit next each other, and the more advanced in years be similarly matched. An agreeable provision enough, but one which must often have offended those who wished to be thought still young.

The chair of Ione was next to the couch of Glaucus. The seats were veneered with tortoiseshell, and covered with quilts stuffed with feathers, and ornamented with costly embroideries. The modern ornaments of epergne or plateau were supplied by images of the gods, wrought in bronze, ivory, and silver. The sacred salt-cellar and the familiar Lares were not forgotten.

Over the table and the seats a rich canopy was suspended from the ceiling.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典八岁部

    明伦汇编人事典八岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘大集地藏十轮经

    大乘大集地藏十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗟袜曩法天子受三归获免恶道经

    嗟袜曩法天子受三归获免恶道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梼杌近志

    梼杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从前有座王者峡谷

    从前有座王者峡谷

    “小马宗师与大将青雉决战珠峰之巅,萌宠帝企鹅花落谁家!”“地球联盟与霍格沃茨正式建交,两界空间特运站投入研发!”“张真人太极臻鼎,初代目火影来贺,携手探险猎人黑暗大陆!”“CCG发布悬赏令,独眼之王和青铜树成员名列前茅!”警告,王者峡谷已被人搓爆,请务必缉拿凶徒,追缴失物。钦此!
  • 快穿美人有点妖

    快穿美人有点妖

    (无男主,无CP,虐渣)可怜之人必有可恨之处?怎么不说每个可怜之人背后必有一群欺压她的可恨之人!!!自杀者,不往生。自杀而死的人怨气太重,无法进入轮回,地狱…满员。不要看简介,娅娅是个简介废,可以试读一下,喜欢的话加入书架,不喜欢退出就好。已完结作品《快穿之渣女攻略》《快穿之女王保卫战》
  • 顾少您的恋爱请签收

    顾少您的恋爱请签收

    重生前,洛柒染恨透了一直保护着她的顾宸默重生后,洛柒染觉得顾宸默好帅帅哟~片段一:“顾宸默,你个混蛋!!!!”洛柒染哭得梨花带雨。“好好好,柒柒,我混蛋我混蛋,你别哭了,哭得我心疼”顾宸默手足无措得在小柒柒脸上“乱摸”洛柒染:???众人:!!!顾家上上下下:???!!!什么玩意儿,这还是我们认识的顾少么,顾少诶,c国著名钻石王老五,霸道狠戾,杀人不眨眼......可这是个什么鬼?这么温柔的顾少亮瞎我们的双眼好嘛顾少宠妻请低调啊!!!我们受不鸟~
  • 萌宝强助攻:爹地,超给力

    萌宝强助攻:爹地,超给力

    她砸了他的车,还看上了他的人。“我有个亿万大项目想和你谈谈。”苏云逸一脸坏笑的看着祁云深。“不是早就合作过了吗?不然他们是从哪里来的?”祁云深笑着指着两只小包子道。“妈咪说我们是她买的牛郎送的。”小包子眨巴着大眼睛,一本正经的说道。牛郎?祁云深瞬间黑脸,拖着想要畏罪潜逃的女人冲进房间,开始身体力行的教育苏云逸,说谎是要挨抽的!某女扛包逃逸,“老公太凶猛,孩子太坑娘,清仓甩卖,买一赠二!”
  • 声息

    声息

    多年前的一场火灾,一场空难,一场精心策划的阴谋,让女孩失去了亲人,失去了继承权,也失去了容貌。为了活下去,为了给最爱的人报仇,她不惜亲手埋葬过去的自己,整容,改名,叫季明樱,与另一个女孩柳溪川搭档成立了少女组合SEAL,踏上了演艺之路,并以其独特的个性与音乐才能迅速走红。此后的生活便充满了怀疑与孤独。作为艺人,她负面新闻不断,在生活中,她用冷漠掩饰着一切情绪。女孩间的嫉妒、公司高层的冷血、媒体的捕风捉影、看不见的敌人、抹不去的回忆……扑面而来,她就像是四面楚歌中孤军奋战的勇士。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 农家贵妻

    农家贵妻

    重生古代农家女,家徒四壁穷不铃铛,舅母贪婪撒泼样样精,舅舅软弱无能耳根浅。渣男爹无情无义不是人,可怜娘亲软弱无能任人欺,还有不知歪瓜裂枣未婚夫。不怕相公穷,不怕相公丑,只怕烂泥扶不上墙。为了娘亲和弟弟,一心要把家富。打到毒辣公主后娘,斗倒强悍婆婆,忽悠精明公公。只要相公听我教,带着宝宝住皇宫。此文乃种田文,且看,女主如何从一个不起眼的村姑,一步步走上高处吧。结局绝对的一对一,还有快乐小宝宝。亲们可以果断跳坑!
  • 妃来横祸:赤焰妖孽寒冰妻

    妃来横祸:赤焰妖孽寒冰妻

    令人闻风丧胆的杀手,一朝穿越,成为了世人口中缠绵病榻的呆儿。刹那间,锋芒外泄,霸气四散。宫宴上,未婚夫誓死退婚:“臣弟自认为配不上夜家三小姐,请皇上收回赐婚的圣旨。”却有人替她回答:“轩王说的对,确实配不上。”面对退婚的羞辱、死缠烂打的追求,身世的未解之谜,她终究不能淡然处之......
  • Elvissey

    Elvissey

    At once a biting satire and a taut, fast-paced thriller, Elvissey is the story of Isabel and John, a troubled couple who voyage from the year 2033 to a strangely altered 1954. They are on a desperate mission to kidnap the young Elvis Presley and bring him back to the present day to serve as a ready-made cult leader. He proves, however, to be a reluctant messiah, and things do not work out quite as planned.
  • 快穿:大佬都在认怂

    快穿:大佬都在认怂

    云奇遇到了一个神经病,神经病狡辩自称拯救系统,顺便净化她的心灵。云奇:把贱人做掉,高枕无忧不好吗?系统:我们只需要渡过车祸死劫,让天才回归校园,创造美好人生。某王爷:说,你个蠢妇,处心积虑的嫁进王府有什么目的。云奇扳开他掐着下巴的手:为了尊贵的寡妇头衔。某总裁:娶你,是家里缺一个古董花瓶,很巧合你出身在古老世家,别妄想替我生孩子。云奇绯色红唇轻扬:花瓶插的是鲜花,不是什么不知名的狗屎。某大佬:我输了,不行吗?