登陆注册
5570200000132

第132章

WHEN Arbaces had warmed his veins by large draughts of that spiced and perfumed wine so valued by the luxurious, he felt more than usually elated and exultant of heart. There is a pride in triumphant ingenuity, not less felt, perhaps, though its object be guilty. Our vain human nature hugs itself in the consciousness of superior craft and self-obtained success--afterwards comes the horrible reaction of remorse.

But remorse was not a feeling which Arbaces was likely ever to experience for the fate of the base Calenus. He swept from his remembrance the thought of the priest's agonies and lingering death: he felt only that a great danger was passed, and a possible foe silenced; all left to him now would be to account to the priesthood for the disappearance of Calenus; and this he imagined it would not be difficult to do. Calenus had often been employed by him in various religious missions to the neighboring cities. On some such errand he could now assert that he had been sent, with offerings to the shrines of Isis at Herculaneum and Neapolis, placatory of the goddess for the recent murder of her priest Apaecides. When Calenus had expired, his body might be thrown, previous to the Egyptian's departure from Pompeii, into the deep stream of the Sarnus; and when discovered, suspicion would probably fall upon the Nazarene atheists, as an act of revenge for the death of Olinthus at the arena. After rapidly running over these plans for screening himself, Arbaces dismissed at once from his mind all recollection of the wretched priest; and, animated by the success which had lately crowned all his schemes, he surrendered his thoughts to Ione. The last time he had seen her, she had driven him from her presence by a reproachful and bitter scorn, which his arrogant nature was unable to endure. He now felt emboldened once more to renew that interview; for his passion for her was like similar feelings in other men--it made him restless for her presence, even though in that presence he was exasperated and humbled. From delicacy to her grief he laid not aside his dark and unfestive robes, but, renewing the perfumes on his raven locks, and arranging his tunic in its most becoming folds, he sought the chamber of the Neapolitan. Accosting the slave in attendance without, he inquired if Ione had yet retired to rest;and learning that she was still up, and unusually quiet and composed, he ventured into her presence. He found his beautiful ward sitting before a small table, and leaning her face upon both her hands in the attitude of thought. Yet the expression of the face itself possessed not its wonted bright and Psyche-like expression of sweet intelligence; the lips were apart--the eye vacant and unheeding--and the long dark hair, falling neglected and disheveled upon her neck, gave by the contrast additional paleness to a cheek which had already lost the roundness of its contour.

Arbaces gazed upon her a moment ere he advanced. She, too, lifted up her eyes; and when she saw who was the intruder, shut them with an expression of pain, but did not stir.

'Ah!' said Arbaces in a low and earnest tone as he respectfully, nay, humbly, advanced and seated himself at a little distance from the table--'Ah! that my death could remove thy hatred, then would I gladly die!

Thou wrongest me, Ione; but I will bear the wrong without a murmur, only let me see thee sometimes. Chide, reproach, scorn me, if thou wilt--I will teach myself to bear it. And is not even thy bitterest tone sweeter to me than the music of the most artful lute? In thy silence the world seems to stand still--a stagnation curdles up the veins of the earth--there is no earth, no life, without the light of thy countenance and the melody of thy voice.'

'Give me back my brother and my betrothed,' said Ione, in a calm and imploring tone, and a few large tears rolled unheeded down her cheeks.

'Would that I could restore the one and save the other!' returned Arbaces, with apparent emotion. 'Yes; to make thee happy I would renounce my ill-fated love, and gladly join thy hand to the Athenian's. Perhaps he will yet come unscathed from his trial (Arbaces had prevented her learning that the trial had already commenced); if so, thou art free to judge or condemn him thyself. And think not, O Ione, that I would follow thee longer with a prayer of love. I know it is in vain. Suffer me only to weep--to mourn with thee. Forgive a violence deeply repented, and that shall offend no more. Let me be to thee only what I once was--a friend, a father, a Protector. Ah, Ione! spare me and forgive.'

'I forgive thee. Save but Glaucus, and I will renounce him. O mighty Arbaces! thou art powerful in evil or in good: save the Athenian, and the poor Ione will never see him more.' As she spoke, she rose with weak and trembling limbs, and falling at his feet, she clasped his knees: 'Oh! if thou really lovest me--if thou art human--remember my father's ashes, remember my childhood, think of all the hours we passed happily together, and save my Glaucus!'

Strange convulsions shook the frame of the Egyptian; his features worked fearfully--he turned his face aside, and said, in a hollow voice, 'If Icould save him, even now, I would; but the Roman law is stern and sharp.

Yet if I could succeed--if I could rescue and set him free--wouldst thou be mine--my bride?'

'Thine?' repeated Ione, rising: 'thine!--thy bride? My brother's blood is unavenged: who slew him? O Nemesis, can I even sell, for the life of Glaucus, thy solemn trust? Arbaces--thine? Never.'

'Ione, Ione!' cried Arbaces, passionately; 'why these mysterious words?--why dost thou couple my name with the thought of thy brother's death?'

'My dreams couple it--and dreams are from the gods.'

'Vain fantasies all! Is it for a dream that thou wouldst wrong the innocent, and hazard thy sole chance of saving thy lover's life?'

同类推荐
  • 玉箓资度早朝仪

    玉箓资度早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经关脉义记

    华严经关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景景医话

    景景医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经陀罗尼念诵仪轨

    仁王护国般若波罗蜜多经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任诞

    任诞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 湘行书简

    湘行书简

    这是“沈从文散文新编”之一,也是沈从文的一部关于湘西的书信集——1934年初,沈从文因母病还乡,行前,与夫人张兆和约定每天写信报告沿途见闻。这些信件及信中作者所绘插图,作者生前从未公开发表,直到1991年由儿子沈虎雏整理成册,取名“湘行书简”。版本依据作者儿子提供的《沈从文全集》。
  • 斗反三国

    斗反三国

    穿越成为烂泥扶不上墙的刘禅,刘阿斗,眼看大将邓艾已得绵竹,带着魏兵气昂昂地冲向西川,阿斗的念头挣扎了一下,结果却发现一切都变了。想知道关羽吃了什么,天天红脸?到底是啃了什么导致张飞身黑似炭?赵云美白都敷了什么?黄忠用了什么直到六十岁依然牙门倍棒?马超一头秀发,到底是洗哪个牌子?诸葛亮为何连吃个饭都要带把扇子?带你揭秘一样的英雄,不一样的三国。阿斗:“朕文不能定国,武不能经邦,可朕的皇位坐到生痔疮,就问一句:服不服?扶不扶?”书友群:329808316
  • 天上的星星是爱情的灯

    天上的星星是爱情的灯

    “扶贫村”青山村里的留守妇女柳雪芕在家带孩子,丈夫江凌峰在广州一家鞋业公司当助理。江凌峰酷爱买彩票,终于有一次中了一百万大奖。可这意外巨款不但没能让这个家庭“渐入佳境”,反而是接踵而来的灾难和厄运,也让俩人的感情和婚姻面临着重重危机。就在俩人去民政局离婚的路上,发生了一件意想不到的“怪事”,最后,俩人喜剧收场。
  • 吃掉那只青蛙:博恩·崔西的高效时间管理法则(原书第3版)

    吃掉那只青蛙:博恩·崔西的高效时间管理法则(原书第3版)

    《吃掉那只青蛙》中提出21条时间管理法则,让千万人受益。在过去的20多年里,本书的方法帮助人们成功地实现了效率的提升,大多数人运用书中的一系列方法和技巧,实现了职位晋升,收入翻倍。当下,人们面对的各种选择越来越多,不免感到茫然和难以决策,但一个人做出选择的能力将决定你人生的高度。本书通过一系列方法和工具,让你养成优先处理重要任务的习惯,并获得持续性的回报。
  • 凤凰医妃,皇叔撩不得

    凤凰医妃,皇叔撩不得

    修行千年,重返凡间?前世,渣夫狠毒,灭她家族,赐她毒酒,害她未出世的孩子?这一世,她要翻身做主,改变命运,人挡杀人,佛挡杀佛。某皇叔:“你咬我了,准备负责吧!”某女:“……我不属狗。”--情节虚构,请勿模仿
  • 慕爱承欢

    慕爱承欢

    结婚现场,未婚夫临时换新娘,还曝出我不堪的视频。这个男人在我最落魄的时候挺身而出,还要假戏真做。向来我的爱情拿得起放得下。后来我才发现,一切只是未到深爱。变幻诡谲的家族利益之争,我心甘情愿被他利用。我以为,只要我守在他的身边,就会得到他的真爱。终究发现他的心给了别人就再也装不下我。可是,我痛下决心离开,他却又扰我,缠我……--情节虚构,请勿模仿
  • 重生空间:最强修仙富婆

    重生空间:最强修仙富婆

    白宁生前中了彩票,小三闺蜜嫉妒劝说渣男男友联手害死了自己,死之前才得知自己被认识七年的闺蜜给挖了墙角意外重生获得空间,得修仙功法再次遇到前世仇人右手渣男,左手绿茶,统统给老娘滚白宁为了不再走前世走过的路,决定好好读书,带领全村养猪发家致富,走向人生巅峰“小姐姐,缺男朋友吗?”“不缺,我缺的是猪,能卖钱,你能吗?”认真脸“…”【剧情纯属虚构】
  • 日本童话·译言古登堡计划

    日本童话·译言古登堡计划

    《日本童话》收录了22篇日本童话。其中有我们熟悉的“桃太郎”、“浦岛太郎”、“金太郎”、“罗生门鬼”等故事,也有来自中国的神话故事。每篇童话都不长,但都精彩和有趣。这本书是尾崎·西奥多拉·英子翻译自岩谷小波的短篇故事集。英子是20世纪初日本的翻译家,这是她出版的第一本书,也是重印次数最多的一本,已经成为日本儿童了解日本传统传说的启蒙读物。这是一本纯粹的、有趣的日本童话书,这场日本童话的盛宴!
  • 彼岸重回五岁人生

    彼岸重回五岁人生

    如果,当初忍住只做朋友,如果,当初更优秀一点,如果,当初更冷漠一点,是不是一切就都不一样了?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。