登陆注册
5570200000024

第24章

WHEN Glaucus left Ione, he felt as if he trod upon air. In the interview with which he had just been blessed, he had for the first time gathered from her distinctly that his love was not unwelcome to, and would not be unrewarded by, her. This hope filled him with a rapture for which earth and heaven seemed too narrow to afford a vent. Unconscious of the sudden enemy he had left behind, and forgetting not only his taunts but his very existence, Glaucus passed through the gay streets, repeating to himself, in the wantonness of joy, the music of the soft air to which Ione had listened with such intentness; and now he entered the Street of Fortune, with its raised footpath--its houses painted without, and the open doors admitting the view of the glowing frescoes within. Each end of the street was adorned with a triumphal arch: and as Glaucus now came before the Temple of Fortune, the jutting portico of that beautiful fane (which is supposed to have been built by one of the family of Cicero, perhaps by the orator himself)imparted a dignified and venerable feature to a scene otherwise more brilliant than lofty in its character. That temple was one of the most graceful specimens of Roman architecture. It was raised on a somewhat lofty podium; and between two flights of steps ascending to a platform stood the altar of the goddess. From this platform another flight of broad stairs led to the portico, from the height of whose fluted columns hung festoons of the richest flowers. On either side the extremities of the temple were placed statues of Grecian workmanship; and at a little distance from the temple rose the triumphal arch crowned with an equestrian statue of Caligula, which was flanked by trophies of bronze. In the space before the temple a lively throng were assembled--some seated on benches and discussing the politics of the empire, some conversing on the approaching spectacle of the amphitheatre. One knot of young men were lauding a new beauty, another discussing the merits of the last play; a third group, more stricken in age, were speculating on the chance of the trade with Alexandria, and amidst these were many merchants in the Eastern costume, whose loose and peculiar robes, painted and gemmed slippers, and composed and serious countenances, formed a striking contrast to the tunicked forms and animated gestures of the Italians. For that impatient and lively people had, as now, a language distinct from speech--a language of signs and motions, inexpressibly significant and vivacious: their descendants retain it, and the learned Jorio hath written a most entertaining work upon that species of hieroglyphical gesticulation.

Sauntering through the crowd, Glaucus soon found himself amidst a group of his merry and dissipated friends.

'Ah!' said Sallust, 'it is a lustrum since I saw you.'

'And how have you spent the lustrum? What new dishes have you discovered?'

'I have been scientific,' returned Sallust, 'and have made some experiments in the feeding of lampreys: I confess I despair of bringing them to the perfection which our Roman ancestors attained.'

'Miserable man! and why?'

'Because,' returned Sallust, with a sigh, 'it is no longer lawful to give them a slave to eat. I am very often tempted to make away with a very fat carptor (butler) whom I possess, and pop him slily into the reservoir. He would give the fish a most oleaginous flavor! But slaves are not slaves nowadays, and have no sympathy with their masters' interest--or Davus would destroy himself to oblige me!'

'What news from Rome?' said Lepidus, as he languidly joined the group.

'The emperor has been giving a splendid supper to the senators,' answered Sallust.

'He is a good creature,' quoth Lepidus; 'they say he never sends a man away without granting his request.'

'Perhaps he would let me kill a slave for my reservoir?' returned Sallust, eagerly.

'Not unlikely,' said Glaucus; 'for he who grants a favor to one Roman, must always do it at the expense of another. Be sure, that for every smile Titus has caused, a hundred eyes have wept.'

'Long live Titus!' cried Pansa, overhearing the emperor's name, as he swept patronizingly through the crowd; 'he has promised my brother a quaestorship, because he had run through his fortune.'

'And wishes now to enrich himself among the people, my Pansa,' said Glaucus.

'Exactly so,' said Pansa.

'That is putting the people to some use,' said Glaucus.

'To be sure, returned Pansa. 'Well, I must go and look after the aerarium--it is a little out of repair'; and followed by a long train of clients, distinguished from the rest of the throng by the togas they wore (for togas, once the sign of freedom in a citizen, were now the badge of servility to a patron), the aedile fidgeted fussily away.

'Poor Pansa!' said Lepidus: 'he never has time for pleasure. Thank Heaven Iam not an aedile!'

'Ah, Glaucus! how are you? gay as ever?' said Clodius, joining the group.

'Are you come to sacrifice to Fortune?' said Sallust.

'I sacrifice to her every night,' returned the gamester.

'I do not doubt it. No man has made more victims!'

'By Hercules, a biting speech!' cried Glaucus, laughing.

'The dog's letter is never out of your mouth, Sallust,' said Clodius, angrily: 'you are always snarling.'

'I may well have the dog's letter in my mouth, since, whenever I play with you, I have the dog's throw in my hand,' returned Sallust.

'Hist!' said Glaucus, taking a rose from a flower-girl, who stood beside.

'The rose is the token of silence,' replied Sallust, 'but I love only to see it at the supper-table.'

'Talking of that, Diomed gives a grand feast next week,' said Sallust: 'are you invited, Glaucus?'

'Yes, I received an invitation this morning.'

'And I, too,' said Sallust, drawing a square piece of papyrus from his girdle: 'I see that he asks us an hour earlier than usual: an earnest of something sumptuous.'

'Oh! he is rich as Croesus,' said Clodius; 'and his bill of fare is as long as an epic.'

同类推荐
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light of Egypt Volume II

    The Light of Egypt Volume II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林登州集

    林登州集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经持验记

    华严经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖游览志余

    西湖游览志余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 2013散文排行榜

    2013散文排行榜

    散文是作者借助想象与联想,由此及彼,由浅入深,由实而虚的依次写来,可以融情于景、寄情于事、寓情于物、托物言志,表达作者的真情实感,实现物我的统一,展现出更深远的思想,使读者领会更深的道理。
  • 潇潇沐色清扬自来

    潇潇沐色清扬自来

    潆潆穿越前是个喜欢追剧的宅女,穿越后潆潆叫林清扬是大奸臣林潇的狗腿子有一种爱叫做为了生活抱大腿
  • 准备好喜欢你

    准备好喜欢你

    他说:“你等我出去,这几年你每天都要开开心心的。”她因为这句话,没心没肺过了四年。她说:“这些年我不会来看你的。”他何尝不知,她是怕他见着了,会更不舍。
  • 暮有飒风

    暮有飒风

    苏暮栀不喜欢有事情脱离原有的计划,那样会很麻烦。白飒风却一而再再而三的犯她的禁忌。苏暮栀咬牙切齿朝着某个嬉皮笑脸的男生说,“你给我有多远滚多远!”暮暮,你一定不知道,你炸毛的模样,有多可爱。她是学霸,他是学渣。“暮暮,你给我补习吧,要不然我考不上大学怎么办?”“回家继承家产也不错。”“我不在你身边,万一你移情别恋了,那我怎么办!”“……”谁要喜欢你了!某天,看着他怀里突然出现的奶萌奶萌雪白的小奶猫。“你养了只小猫啊?”“对啊,我们家拇指姑娘可爱吧!”“……”要去摸小猫的手陡然停住,看着上方少年笑容灿烂的脸,苏暮栀一噎。她是潞城的苏暮栀,他是帝都的白小爷。“暮暮,不管发生什么,我在,永远都在。”
  • 璃太子

    璃太子

    “我……”可曾在什么地方见过你!她浅浅一笑,温和的目光清凌中带着审视。傲然紫衣飘扬,似若神袛的男子,他苦涩一笑,历经万般,终是见到她了。可她以忘却了一切。无妨!只要是她……
  • 梦回辽河

    梦回辽河

    长篇小说《梦回辽河》主要写女人。无论东西方,历史有不同,过程有差异,但将女人与城堡土地与其他生物作为战利品,却是一曲共鸣乐章。书中的主人公,无论苏珊,叶子,还是上一代的孟哲,苏陈氏,都美貌绝伦,聪慧过人,但无论怎样,即便他们使出浑身解数,也难逃婚姻或者说男人那道关,反被生活的磨难勒死,或者窒息。本书结构上采用“套层”,如同散文的隐喻,诗的意象,或繁或简,层出不穷。这样的笔法和故事,可以让你痛彻心扉地感悟文学的魅力。
  • 无尽意识

    无尽意识

    全球爆发的异能觉醒,凭空而现的金属大门。面对汹涌袭来的异兽,是逃跑还是面对?一个平凡人拯救世界,开启新纪元的故事……
  • 碎魂系列

    碎魂系列

    “人生有八苦,生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。不知你属于哪一种?”在清茶升起的袅袅雾气中面前一袭大红衣衫的女子勾起殷红的唇角,邪魅一笑的问着。 ……… “雪藏,我来带你回家……” ————《雪山有星辙》 “卡尔,你不是说过永远信任我吗?” “帝无忧,你给我一个信你的理由唉!” ————《一世无忧》 “从此后,我的英雄为了另一个姑娘,征战沙场,血洒四方!” ————《泪书不悔为君痴》 “跨进这将军府的大门,你就是我花家的人!自此,有花家为你撑腰,这整个上京城你可以,为所欲为!” ————《待卿长发及腰》 黄泉路旁,奈何桥畔,静静伫立着一座名为“故人归”的茶舍。 我有茶水,你有故事吗?人生有八苦,来,聊一聊,看看你属于哪一种?
  • 哎生命如歌

    哎生命如歌

    这是一首献给人生的诗歌。大洛洛是一只猫,带着前世记忆重回世间的猫,他总是安静的趴着思考自己的前世,同时也睁开眼睛看着自己的这一世。