登陆注册
5570200000006

第6章

HEAVEN had given to Glaucus every blessing but one: it had given him beauty, health, fortune, genius, illustrious descent, a heart of fire, a mind of poetry; but it had denied him the heritage of freedom. He was born in Athens, the subject of Rome. Succeeding early to an ample inheritance, he had indulged that inclination for travel so natural to the young, and had drunk deep of the intoxicating draught of pleasure amidst the gorgeous luxuries of the imperial court.

He was an Alcibiades without ambition. He was what a man of imagination, youth, fortune, and talents, readily becomes when you deprive him of the inspiration of glory. His house at Rome was the theme of the debauchees, but also of the lovers of art; and the sculptors of Greece delighted to task their skill in adorning the porticoes and exedrae of an Athenian. His retreat in Pompeii--alas! the colors are faded now, the walls stripped of their paintings!--its main beauty, its elaborate finish of grace and ornament, is gone; yet when first given once more to the day, what eulogies, what wonder, did its minute and glowing decorations create--its paintings--its mosaics! Passionately enamoured of poetry and the drama, which recalled to Glaucus the wit and the heroism of his race, that fairy mansion was adorned with representations of AEschylus and Homer. And antiquaries, who resolve taste to a trade, have turned the patron to the professor, and still (though the error is now acknowledged) they style in custom, as they first named in mistake, the disburied house of the Athenian Glaucus 'THE HOUSE OF THE DRAMATIC POET'.

Previous to our description of this house, it may be as well to convey to the reader a general notion of the houses of Pompeii, which he will find to resemble strongly the plans of Vitruvius; but with all those differences in detail, of caprice and taste, which being natural to mankind, have always puzzled antiquaries. We shall endeavor to make this description as clear and unpedantic as possible.

You enter then, usually, by a small entrance-passage (called cestibulum), into a hall, sometimes with (but more frequently without) the ornament of columns; around three sides of this hall are doors communicating with several bedchambers (among which is the porter's), the best of these being usually appropriated to country visitors. At the extremity of the hall, on either side to the right and left, if the house is large, there are two small recesses, rather than chambers, generally devoted to the ladies of the mansion; and in the centre of the tessellated pavement of the hall is invariably a square, shallow reservoir for rain water (classically termed impluvium), which was admitted by an aperture in the roof above; the said aperture being covered at will by an awning. Near this impluvium, which had a peculiar sanctity in the eyes of the ancients, were sometimes (but at Pompeii more rarely than at Rome) placed images of the household gods--the hospitable hearth, often mentioned by the Roman poets, and consecrated to the Lares, was at Pompeii almost invariably formed by a movable brazier;while in some corner, often the most ostentatious place, was deposited a huge wooden chest, ornamented and strengthened by bands of bronze or iron, and secured by strong hooks upon a stone pedestal so firmly as to defy the attempts of any robber to detach it from its position. It is supposed that this chest was the money-box, or coffer, of the master of the house; though as no money has been found in any of the chests discovered at Pompeii, it is probable that it was sometimes rather designed for ornament than use.

In this hall (or atrium, to speak classically) the clients and visitors of inferior rank were usually received. In the houses of the more 'respectable', an atriensis, or slave peculiarly devoted to the service of the hall, was invariably retained, and his rank among his fellow-slaves was high and important. The reservoir in the centre must have been rather a dangerous ornament, but the centre of the hall was like the grass-plot of a college, and interdicted to the passers to and fro, who found ample space in the margin. Right opposite the entrance, at the other end of the hall, was an apartment (tablinum), in which the pavement was usually adorned with rich mosaics, and the walls covered with elaborate paintings. Here were usually kept the records of the family, or those of any public office that had been filled by the owner: on one side of this saloon, if we may so call it, was often a dining-room, or triclinium; on the other side, perhaps, what we should now term a cabinet of gems, containing whatever curiosities were deemed most rare and costly; and invariably a small passage for the slaves to cross to the further parts of the house, without passing the apartments thus mentioned. These rooms all opened on a square or oblong colonnade, technically termed peristyle. If the house was small, its boundary ceased with this colonnade; and in that case its centre, however diminutive, was ordinarily appropriated to the purpose of a garden, and adorned with vases of flowers, placed upon pedestals: while, under the colonnade, to the right and left, were doors admitting to bedrooms, to a second triclinium, or eating-room (for the ancients generally appropriated two rooms at least to that purpose, one for summer, and one for winter--or, perhaps, one for ordinary, the other for festive, occasions); and if the owner affected letters, a cabinet, dignified by the name of library--for a very small room was sufficient to contain the few rolls of papyrus which the ancients deemed a notable collection of books.

同类推荐
  • 芳谷集

    芳谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古瓶山牧道者究心录

    古瓶山牧道者究心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王者荣耀之枪神纪元

    王者荣耀之枪神纪元

    黑暗世界中的主宰者入侵王者大陆,创世神女娲与其展开了生死决斗,最后将其封印到魔域渊之中,逸散他的能量。千百年后王者大陆上流传着一个传说,只要到达魔域渊,就可以得到暗影主宰逸散出的能量,而打开魔域渊的钥匙,就藏在长安城中,一时间,各方势力风起云涌。
  • 凡人修仙

    凡人修仙

    陈健带着龙魂戒指穿越,成为一名预备仙人,通过利用自身优势,成为修仙者,获得上古仙人的传承,走上上古修仙之路,在神秘诡异的仙人世界进行一系列探险,最后获得永恒的故事。
  • 时光储存器

    时光储存器

    生活中总有很多瞬间值得记忆,或亲身经历,或耳闻目睹,或所思所感,把这些记忆转化成文字,让它慢慢沉淀。当以后年龄大了,在一个阳光灿烂的冬日午后,泡一杯茶,半仰在躺椅上,胡乱地翻翻这些文字,或许会微微一笑,或许会轻轻一叹,谁知道呢?
  • 诗词丛谈(马乃骝诗文集)

    诗词丛谈(马乃骝诗文集)

    卷一、诗词是非谈:凡所见谈古诗之曲解者,即予以辨析,如说《茅屋为秋风所破歌》是有辱贫农之作,说《绝句》“两个黄鹂”是“断缯裂帛,互不联属”,说《江南逢李龟年》诗是伪作,皆一一考证,予以正误。
  • 万界无限火力

    万界无限火力

    被万界空间选中的少年携带着无限火力buff在这无限的世界中寻求着自己的道路
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 耘斋

    耘斋

    讲述着,仙魔的那些事儿,仙、魔、神、妖、鬼、人、灵的故事品书。
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。