登陆注册
5570200000081

第81章

'But talking of Glaucus, and his attachment to this Neapolitan, reminded me of the influence of love-spells, which, for ought I know or care, she may have exercised upon him. Blind girl, I love, and--shall Julia live to say it?--am loved not in return! This humbles--nay, not humbles--but it stings my pride. I would see this ingrate at my feet--not in order that I might raise, but that I might spurn him. When they told me thou wert Thessalian, I imagined thy young mind might have learned the dark secrets of thy clime.'

'Alas! no, murmured Nydia: 'would it had!'

'Thanks, at least, for that kindly wish,' said Julia, unconscious of what was passing in the breast of the flower-girl.

'But tell me--thou hearest the gossip of slaves, always prone to these dim beliefs; always ready to apply to sorcery for their own low loves--hast thou ever heard of any Eastern magician in this city, who possesses the art of which thou art ignorant? No vain chiromancer, no juggler of the market-place, but some more potent and mighty magician of India or of Egypt?'

'Of Egypt?--yes!' said Nydia, shuddering. 'What Pompeian has not heard of Arbaces?'

'Arbaces! true,' replied Julia, grasping at the recollection. 'They say he is a man above all the petty and false impostures of dull pretenders--that he is versed in the learning of the stars, and the secrets of the ancient Nox; why not in the mysteries of love?'

'If there be one magician living whose art is above that of others, it is that dread man,' answered Nydia; and she felt her talisman while she spoke.

'He is too wealthy to divine for money?' continued Julia, sneeringly. 'Can I not visit him?'

'It is an evil mansion for the young and the beautiful,' replied Nydia. 'Ihave heard, too, that he languishes in...'

'An evil mansion!' said Julia, catching only the first sentence. 'Why so?'

'The orgies of his midnight leisure are impure and polluted--at least, so says rumor.'

'By Ceres, by Pan, and by Cybele! thou dost but provoke my curiosity, instead of exciting my fears,' returned the wayward and pampered Pompeian.

'I will seek and question him of his lore. If to these orgies love be admitted--why the more likely that he knows its secrets!'

Nydia did not answer.

'I will seek him this very day,' resumed Julia; 'nay, why not this very hour?'

'At daylight, and in his present state, thou hast assuredly the less to fear,' answered Nydia, yielding to her own sudden and secret wish to learn if the dark Egyptian were indeed possessed of those spells to rivet and attract love, of which the Thessalian had so often heard.

'And who dare insult the rich daughter of Diomed?' said Julia, haughtily.

'I will go.'

'May I visit thee afterwards to learn the result?' asked Nydia, anxiously.

'Kiss me for thy interest in Julia's honour,' answered the lady. 'Yes, assuredly. This eve we sup abroad--come hither at the same hour to-morrow, and thou shalt know all: I may have to employ thee too; but enough for the present. Stay, take this bracelet for the new thought thou hast inspired me with; remember, if thou servest Julia, she is grateful and she is generous.'

'I cannot take thy present,' said Nydia, putting aside the bracelet; 'but young as I am, I can sympathize unbought with those who love--and love in vain.'

'Sayest thou so!' returned Julia. 'Thou speakest like a free woman--and thou shalt yet be free--farewell!'

同类推荐
  • 上清太极真人撰所施行秘要经

    上清太极真人撰所施行秘要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西夏书事

    西夏书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色陀罗尼经

    佛说妙色陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宰惠纪略

    宰惠纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千年不朽:马王堆汉墓(文化之美)

    千年不朽:马王堆汉墓(文化之美)

    长沙市东效一座古代墓葬的横空出世,让“马王堆”成为一个响遍全球的名字。有人把它誉为中华民族的地下文化宝库西方人称之为“东方的庞培城”。特别是千年女尸的出现,不仅让国人感到惊奇,而且让世界各国为之惊叹,全国各地以及海内外的游客与学者都怀着激动的心情,纷至沓来,希望一睹千年女尸的尊容。
  • 我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    本书是他对自己沸沸扬扬的一生的真实回顾坦率地记录了他的奋斗历程、官司内幕以及被土流社会所不齿的无奈。根据本书拍成的电影《人民反对拉里·弗林特》(又译《人民正确》在美国轰动一时再次成为大众争论的热点。
  • 东南西北

    东南西北

    章小月有个毛病,下床气。醒来后,不言不语坐在床头独自发一会儿呆,这个动作至少要持续五分钟。五分钟内别人不能招惹她,一招必定犯毛,杀人放火的大事倒不至于发生,挨一顿臭骂那是肯定的。洪亮本来不想打扰小月,可他们公司今天要开一个月度表彰会,部门经理要求员工必须正装出席,所谓正装就是西服领带。眼看上班时间到了,洪亮在自己的箱子里怎么也找不到那条小斜格的蓝领带,他耐心地等了小月四分钟。洪亮心急得厉害,冬天的2路公交难等,有时候半个小时不见一辆。误了头班车,后面所有的事都迟一步。看到小月的眼珠子转了几下,他认为危险期已经过去。
  • 我的人生开了挂

    我的人生开了挂

    论天赋不值一提,只是不修炼就能迅速升级。论实力不值一提,只是从来没有看见过一个值得我出手的对手。论魅力不值一提,只是漂亮小姐姐们都想给我生娃娃。论颜值不值一提,只是找不出一个有资格望我后背之人。论势力不值一提,只是我的召唤军团里面随便一员就可制霸一方,横扫无敌。什么?你问我凭什么如此优(变)秀(态)!因为……我的人生开了挂,主角光环太强大!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蓝灵和林泉

    蓝灵和林泉

    1、蓝灵是一只通灵猫,她是人间站台守护神的神兽,通过灵石获取能量。每隔16年,她要沉睡一次,寻觅下一位站台守护神。本书的站台守护神(即主人公)是柳田县的林泉。2、每一位站台守护神在历练中将掌握三项技能:定格时间术、读心术、移形术。3、在站台,在许许多多人驻足和启程的地方,在止步与起步之间,若时间会定格,若心灵被启迪,若风景能选择,人们,那些被站台守护神关注到的人们,他们起步后的未来和止步前的过去会有怎样的不同?4、16年过去了,林泉和柳田县一同成长。蓝灵呢?她永远是16岁,但她的经历已经那么丰富,她的眼睛又是那么清澈。下一个16年,灵石又将指引她前往何处……
  • 应是春暖花开时

    应是春暖花开时

    “羽诗,那我十里红妆,再娶你一次可好?”少女踮着脚尖替他擦干脖颈处的汗水,笑弯了一双好看的眼睛,“好啊。”
  • 朝夕暮夕何以归夕

    朝夕暮夕何以归夕

    日积月累的陪伴能不能消除那意外带给你的伤害,如果任何伤痕都可以那么轻而易举的弥补,那么痛苦还有什么意义吗。
  • 你未嫁我不老

    你未嫁我不老

    《你未嫁我不老》内容:身为宋小丫的男性好朋友,在宋小丫失恋这天起,朱一洋化身失恋侠,誓要拯救这个被失恋打败的十年好朋友。但这种幸福也会遭遇逆袭,朱一洋的学妹沈佳莹欣赏并爱着他,但朱一洋把这份爱当成单纯的兄妹情,因为他不能爱上她,他怕一旦爱上,宋小丫会孤单……
  • The Elevator

    The Elevator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。