登陆注册
5570200000083

第83章

'Stay; although I confess that I have left the witchery of philtres and potions to those whose trade is in such knowledge, yet am I myself not so dull to beauty but that in earlier youth I may have employed them in my own behalf. I may give thee advice, at least, if thou wilt be candid with me.

Tell me then, first, art thou unmarried, as thy dress betokens?'

'Yes,' said Julia.

'And, being unblest with fortune, wouldst thou allure some wealthy suitor?'

'I am richer than he who disdains me.'

'Strange and more strange! And thou lovest him who loves not thee?'

'I know not if I love him,' answered Julia, haughtily; 'but I know that Iwould see myself triumph over a rival--I would see him who rejected me my suitor--I would see her whom he has preferred in her turn despised.'

'A natural ambition and a womanly,' said the Egyptian, in a tone too grave for irony. 'Yet more, fair maiden; wilt thou confide to me the name of thy lover? Can he be Pompeian, and despise wealth, even if blind to beauty?'

'He is of Athens,' answered Julia, looking down.

'Ha!' cried the Egyptian, impetuously, as the blood rushed to his cheek;'there is but one Athenian, young and noble, in Pompeii. Can it be Glaucus of whom thou speakest!'

'Ah! betray me not--so indeed they call him.'

The Egyptian sank back, gazing vacantly on the averted face of the merchant's daughter, and muttering inly to himself: this conference, with which he had hitherto only trifled, amusing himself with the credulity and vanity of his visitor--might it not minister to his revenge?'

'I see thou canst assist me not,' said Julia, offended by his continued silence; 'guard at least my secret. Once more, farewell!'

'Maiden,' said the Egyptian, in an earnest and serious tone, 'thy suit hath touched me--I will minister to thy will. Listen to me; I have not myself dabbled in these lesser mysteries, but I know one who hath. At the base of Vesuvius, less than a league from the city, there dwells a powerful witch;beneath the rank dews of the new moon, she has gathered the herbs which possess the virtue to chain Love in eternal fetters. Her art can bring thy lover to thy feet. Seek her, and mention to her the name of Arbaces: she fears that name, and will give thee her most potent philtres.'

'Alas!' answered Julia, I know not the road to the home of her whom thou speakest of: the way, short though it be, is long to traverse for a girl who leaves, unknown, the house of her father. The country is entangled with wild vines, and dangerous with precipitous caverns. I dare not trust to mere strangers to guide me; the reputation of women of my rank is easily tarnished--and though I care not who knows that I love Glaucus, I would not have it imagined that I obtained his love by a spell.'

'Were I but three days advanced in health,' said the Egyptian, rising and walking (as if to try his strength) across the chamber, but with irregular and feeble steps, 'I myself would accompany thee. Well, thou must wait.'

'But Glaucus is soon to wed that hated Neapolitan.'

'Wed!'

'Yes; in the early part of next month.'

'So soon! Art thou well advised of this?'

'From the lips of her own slave.'

'It shall not be!' said the Egyptian, impetuously. 'Fear nothing, Glaucus shall be thine. Yet how, when thou obtainest it, canst thou administer to him this potion?'

'My father has invited him, and, I believe, the Neapolitan also, to a banquet, on the day following to-morrow: I shall then have the opportunity to administer it.'

'So be it!' said the Egyptian, with eyes flashing such fierce joy, that Julia's gaze sank trembling beneath them. 'To-morrow eve, then, order thy litter--thou hast one at thy command?'

'Surely--yes,' returned the purse-proud Julia.

'Order thy litter--at two miles' distance from the city is a house of entertainment, frequented by the wealthier Pompeians, from the excellence of its baths, and the beauty of its gardens. There canst thou pretend only to shape thy course--there, ill or dying, I will meet thee by the statue of Silenus, in the copse that skirts the garden; and I myself will guide thee to the witch. Let us wait till, with the evening star, the goats of the herdsmen are gone to rest; when the dark twilight conceals us, and none shall cross our steps. Go home and fear not. By Hades, swears Arbaces, the sorcerer of Egypt, that Ione shall never wed with Glaucus.'

'And that Glaucus shall be mine,' added Julia, filling up the incompleted sentence.

'Thou hast said it!' replied Arbaces; and Julia, half frightened at this unhallowed appointment, but urged on by jealousy and the pique of rivalship, even more than love, resolved to fulfill it.

Left alone, Arbaces burst forth:

'Bright stars that never lie, ye already begin the execution of your promises--success in love, and victory over foes, for the rest of my smooth existence. In the very hour when my mind could devise no clue to the goal of vengeance, have ye sent this fair fool for my guide?' He paused in deep thought. 'Yes,' said he again, but in a calmer voice; 'I could not myself have given to her the poison, that shall be indeed a philtre!--his death might be thus tracked to my door. But the witch--ay, there is the fit, the natural agent of my designs!'

He summoned one of his slaves, bade him hasten to track the steps of Julia, and acquaint himself with her name and condition. This done, he stepped forth into the portico. The skies were serene and clear; but he, deeply read in the signs of their various change, beheld in one mass of cloud, far on the horizon, which the wind began slowly to agitate, that a storm was brooding above.

'It is like my vengeance,' said he, as he gazed; 'the sky is clear, but the cloud moves on.'

同类推荐
热门推荐
  • 太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一诺千命

    一诺千命

    曾经脉络清晰的重大事件,曾经鲜活生动的著名人物,或者由于岁月的风吹雨打,或者由于别有用心者的篡改修饰,从而陷入到历史的“罗生门”中,在真相与假象之间徘徊,变得众说纷纭,莫衷一是;变得扑朔迷离,真假莫辩……
  • 木澡盆里的女画家

    木澡盆里的女画家

    木制澡盆里的她成了一个蜷曲的、褐色的物体,卧在污秽不堪的黑水中。盆外是密密麻麻的小昆虫。我强迫自己又看了一眼,急忙合上眼睑。我震惊得头晕目眩。一股恶臭味顷刻间湮没了我。我屏息跌跌撞撞跑出门廊,跑进冰冷的雨水中。天啊!可怜的卡罗尔!
  • 异界天空城

    异界天空城

    一座漂浮在天空中的城市,名为天空之城。天空之城里生活了各种各样的生物。怪物,亡灵,野兽,龙族,还有强大的个体生物。这也导致了天空之城的一直处于混乱和战争之中。直到天神族联合人族倾尽全力,以天神族耗尽神力纷纷沉睡,人族强者相继陨落的代价,将天空之城分为10层。并将不同的种族按照不同实力逐个分层。并将最终神器留在最底层,以封印最强魔神。世界恢复了和平,但是好景不长。不知什么时候封印出现了松动。神族的强者才刚刚复苏,人类的强者已经陨落殆尽。世界再次陷入危机。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 时间,慢些吧!

    时间,慢些吧!

    90后的林金是一位刚从学校出来的毕业生,一心想在这座城市扎根,爱情与事业同时兼顾,想给自己心爱的人一个完整的家,不惜一切努力,矜矜业业的工作。最后成就了自己的梦想。
  • 评书

    评书

    《评书》主要内容分为评书该说、传统评书、评书艺术名家等章节。中国文化知识读本:评书》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿辉煌的中国文化的天穹。
  • 呼兰河传

    呼兰河传

    茅盾评价《呼兰河传》,是“一篇叙事诗,一幅多彩的风土画,一串凄婉的歌谣”。 呼兰河小城的生活或许有一点沉闷,萧红用绘画式的语言,“在灰暗的日常生活背景前,呈现了粗线条的、大红大绿的带有原始性的色彩”,勾勒出一幕幕充满童趣的影像。
  • 用最好的姿态,拥抱世界的精彩

    用最好的姿态,拥抱世界的精彩

    不依赖流行,因为流行总会过时,要追寻个性,因为风格才能永存。我们来到这个世界都不可能活着回去,年轻的时候就该勇往直前的去经历、去体验、去折腾,去慢慢变为更好一点的自己。在《用最好的姿态,拥抱世界的精彩》中,张馨文分享了自己和身边朋友的经历,并对现代女性如何成长为更好的自己做了全方位的解读,给那些想要变得更好的女性指出了最适合的人生选择。正如张馨文所言“人生是一次性的,不要给自己留遗憾。”早一步让自己变得更好,就能早一天体会到世界的精彩。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。