登陆注册
5570200000097

第97章

Be modest this time, Congrio--wary and modest. Modesty is the nurse of great actions; and in all other things, as in this, if thou wilt not spare thy master's purse, at least consult thy master's glory.'

'There shall not be such a coena seen at Pompeii since the days of Hercules.'

'Softly, softly--thy cursed boasting again! But I say, Congrio, yon homunculus--yon pigmy assailant of my cranes--yon pert-tongued neophyte of the kitchen, was there aught but insolence on his tongue when he maligned the comeliness of my sweetmeat shapes? I would not be out of the fashion, Congrio.'

'It is but the custom of us cooks,' replied Congrio, gravely, to undervalue our tools, in order to increase the effect of our art. The sweetmeat shape is a fair shape, and a lovely; but I would recommend my master, at the first occasion, to purchase some new ones of a...'

'That will suffice,' exclaimed Diomed, who seemed resolved never to allow his slave to finish his sentences. 'Now, resume thy charge--shine----eclipse thyself. Let men envy Diomed his cook--let the slaves of Pompeii style thee Congrio the great! Go! yet stay--thou hast not spent all the moneys I gave thee for the marketing?' '"All!" alas! the nightingales' tongues and the Roman tomacula, and the oysters from Britain, and sundry other things, too numerous now to recite, are yet left unpaid for. But what matter? every one trusts the Archimagirus of Diomed the wealthy!'

'Oh, unconscionable prodigal!--what waste!--what profusion!--I am ruined!

But go, hasten--inspect!--taste!--perform!--surpass thyself! Let the Roman senator not despise the poor Pompeian. Away, slave--and remember, the Phrygian attagens.'

The chief disappeared within his natural domain, and Diomed rolled back his portly presence to the more courtly chambers. All was to his liking--the flowers were fresh, the fountains played briskly, the mosaic pavements were as smooth as mirrors.

'Where is my daughter Julia?' he asked.

'At the bath.'

'Ah! that reminds me!--time wanes!--and I must bathe also.'

Our story returns to Apaecides. On awaking that day from the broken and feverish sleep which had followed his adoption of a faith so strikingly and sternly at variance with that in which his youth had been nurtured, the young priest could scarcely imagine that he was not yet in a dream; he had crossed the fatal river--the past was henceforth to have no sympathy with the future; the two worlds were distinct and separate--that which had been, from that which was to be. To what a bold and adventurous enterprise he had pledged his life!--to unveil the mysteries in which he had participated--to desecrate the altars he had served--to denounce the goddess whose ministering robe he wore! Slowly he became sensible of the hatred and the horror he should provoke amongst the pious, even if successful; if frustrated in his daring attempt, what penalties might he not incur for an offence hitherto unheard of--for which no specific law, derived from experience, was prepared; and which, for that very reason, precedents, dragged from the sharpest armoury of obsolete and inapplicable legislation, would probably be distorted to meet! His friends--the sister of his youth--could he expect justice, though he might receive compassion, from them? This brave and heroic act would by their heathen eyes be regarded, perhaps, as a heinous apostasy--at the best as a pitiable madness.

He dared, he renounced, everything in this world, in the hope of securing that eternity in the next, which had so suddenly been revealed to him.

While these thoughts on the one hand invaded his breast, on the other hand his pride, his courage, and his virtue, mingled with reminiscences of revenge for deceit, of indignant disgust at fraud, conspired to raise and to support him.

The conflict was sharp and keen; but his new feelings triumphed over his old: and a mighty argument in favor of wrestling with the sanctities of old opinions and hereditary forms might be found in the conquest over both, achieved by that humble priest. Had the early Christians been more controlled by 'the solemn plausibilities of custom'--less of democrats in the pure and lofty acceptation of that perverted word--Christianity would have perished in its cradle!

As each priest in succession slept several nights together in the chambers of the temple, the term imposed on Apaecides was not yet completed; and when he had risen from his couch, attired himself, as usual, in his robes, and left his narrow chamber, he found himself before the altars of the temple.

In the exhaustion of his late emotions he had slept far into the morning, and the vertical sun already poured its fervid beams over the sacred place.

'Salve, Apaecides!' said a voice, whose natural asperity was smoothed by long artifice into an almost displeasing softness of tone. 'Thou art late abroad; has the goddess revealed herself to thee in visions?'

'Could she reveal her true self to the people, Calenus, how incenseless would be these altars!'

'That,' replied Calenus, 'may possibly be true; but the deity is wise enough to hold commune with none but priests.'

'A time may come when she will be unveiled without her own acquiescence.'

'It is not likely: she has triumphed for countless ages. And that which has so long stood the test of time rarely succumbs to the lust of novelty. But hark ye, young brother! these sayings are indiscreet.'

'It is not for thee to silence them,' replied Apaecides, haughtily.

'So hot!--yet I will not quarrel with thee. Why, my Apaecides, has not the Egyptian convinced thee of the necessity of our dwelling together in unity?

Has he not convinced thee of the wisdom of deluding the people and enjoying ourselves? If not, oh, brother! he is not that great magician he is esteemed.'

'Thou, then, hast shared his lessons?' said Apaecides, with a hollow smile.

同类推荐
  • 图经衍义本草

    图经衍义本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赌棋山庄词话

    赌棋山庄词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上神霄宗师受经式

    高上神霄宗师受经式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬折直辨

    蓬折直辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典姑侄部

    明伦汇编家范典姑侄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 瑾王妃福如东海

    瑾王妃福如东海

    【已完结,新书《宠妻至上:总裁,轻点撩》】她是太子太傅的嫡女!他是太子的死对头瑾王!一道圣旨却让她成为了他的妃,她原本以为凭着自己是太子太傅的女儿,瑾王即便不会对她冷若冰霜,也至少会对她相敬如宾吧!还有她那位及皇贵妃的婆婆应该会各种刁难她才对,怎么又会像对待自己亲生女儿一般呢?原来,一切的一切都是早已注定的。因为,他一直爱着她,比她想象的还要久。
  • 猛鬼世界的道士

    猛鬼世界的道士

    看道士系统如何助陈华成为捉鬼大师,在猛鬼与武者的世界中重定阴阳,扭转乾坤!道爷威武,群鬼退散!
  • 寄情笺

    寄情笺

    如何让你遇见我?在我最美丽的时刻。为这,我已在佛前求了千年,求它让我们结一段尘缘。
  • The Story of the Gadsby

    The Story of the Gadsby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿反派是股清流

    快穿反派是股清流

    系统:宿主你在干嘛?舒婳:弄死女主啊!系统:女主有主角光环。舒婳:←_←系统:宿主你又在干嘛?舒婳:和男主赏花赏月谈人生谈理想\^O^/系统:你的官配在那里默默的看着你。舒婳:哦(╯3╰)系统:我要祭出我五十米长的大刀抹杀宿主了。舒婳:微笑/威胁。系统:宿主有点可怕我还是关机冷静冷静。T_T系统【#如何拯救不良宿主?在线…还是下线等吧#】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门总裁的闪婚新娘

    豪门总裁的闪婚新娘

    这是一场自始至终都不被祝福,不被看好的婚礼……当一位默默无闻的小模特于一个月内闪电嫁入豪门时,其结局便注定是流言漫天,嘲笑连连。对于一个努力了三年却没有走红的女模特而言,为了下半辈子的幸福生活,她选择追寻娱乐圈的潮流,仿效其他女明星,嫁入豪门。婚礼这天,紧紧的挽着男人的臂弯,她微笑着接受所有女人欣羡与嫉妒的目光。面对着如此高调奢华的婚礼,她的虚荣心得到了前所未有的满足,因为:她的男人,是全台湾唯一一个可以操控商界生死的撒旦;是所有女人所心向往之的归宿!可是,当婚礼结束后,当逢场作戏的温柔退去,他却亲手将她从云端拉下地狱。他说:“舒嫚,嫁入秦家,你唯一的任务便是替秦氏生下继承人,延续香火。”为了做好豪门媳妇,她忍痛推掉所有邀约安心待在豪门,按照他的要求不与其他男人接触,不接通告,不传丑闻,甚至还喝下既苦又涩的中药,只是为了完成他的造人计划……终于,当她拿着医生的证明书宣布自己怀孕时,他却冷冷的丢下一句话:“你的任务完成,我们离婚!”
  • 五方帝(全集)

    五方帝(全集)

    你不愿见到我,我只能这样偷偷摸摸来看你……为什么你总是不会照顾自己,总是伤痕累累,令人放心不下?以虐得漂亮、情节与文笔俱佳成为一代虐爱文学经典。豆瓣网友短评:“白帝喊‘昭儿’时喊得我心神荡漾苏得我通体舒畅我该怎么办。”大家自此不必网上重重搜索,全本尽在此恭候各位读者!悬爱迷情亦正亦邪,甜宠虐狗激情蜜恋,经典古风携手生死,大爱讴歌一生一世!
  • 中国电影的历史审思与当下观察

    中国电影的历史审思与当下观察

    作者多年研究中国电影历史、追踪电影产业发展和理论动态的成果。深入考察中国电影研究国际化、学院化和跨文化趋势及不同媒体间整合对电影产业的深刻影响。对上海电影作为一种优秀的传统,留给今人哪些启示;作为产业发展与电影文化现象的“华语电影”运动路在何方等问题进行探讨。
  • 太子的私房菜

    太子的私房菜

    与皇家联姻,新娘不是嫡长女,而是庶出的二小姐,这让东越国所有人大跌眼镜,羡慕左二小姐山鸡变凤凰。然,身为准新娘的左云曦表示,很郁闷。谁说太子会欺负她的?谁说她会生不如死的?哼哼!左云曦冷笑出声,先勾住你的胃,再勾住你的心。陈苏落:听说除了本太子,你还跟别人接吻过?左云曦:跟我家的狗咋滴?TMD,变着法儿的说他不如狗,那就让她看看自己的生猛。