登陆注册
5575700000003

第3章 THE LOTUS(3)

There is great pity for her in my heart.Her wickednesses are abominable, and but to think of them makes my flesh creep.But the more wicked she is, the more do I lament for her.I weep when I think that the devils will torment her to all eternity."As he was meditating in this way, he saw a little jackal lying at his feet.He felt much surprised, for the door of his cell had been closed since the morning.The animal seemed to read the Abbot's thoughts, and wagged its tail like a dog.Paphnutius made the sign of the cross and the beast vanished.He knew then that, for the first time, the devil had entered his cell, and he uttered a short prayer; then he thought again about Thais.

"With God's help," he said to himself, "I must save her." And he slept.

The next morning, when he had said his prayers, he went to see the sainted Palemon, a holy hermit who lived some distance away.He found him smiling quietly as he dug the ground, as was his custom.Palemon was an old man, and cultivated a little garden; the wild beasts came and licked his hands, and the devils never tormented him.

"May God be praised, brother Paphnutius," he said, as he leaned upon his spade.

"God be praised!" replied Paphnutius."And peace be unto my brother.""The like peace be unto thee, brother Paphnutius," said Palemon; and he wiped the sweat from his forehead with his sleeve.

"Brother Palemon, all our discourse ought to be solely the praise of Him who has promised to be wheresoever two or three are gathered together in His Name.That is why I come to you concerning a design Ihave formed to glorify the Lord."

"May the Lord bless thy design, Paphnutius, as He has blessed my lettuces.Every morning He spreads His grace with the dew on my garden, and His goodness causes me to glorify Him in the cucumbers and melons which He gives me.Let us pray that He may keep us in His peace.For nothing is more to be feared than those unruly passions which trouble our hearts.When these passions disturb us we are like drunken men, and we stagger from right to left unceasingly, and are like to fall miserably.Sometimes these passions plunge us into a turbulent joy, and he who gives way to such, sullies the air with brutish laughter.Such false joy drags the sinner into all sorts of excess.But sometimes also the troubles of the soul and of the senses throw us into an impious sadness which is a thousand times worse than the joy.Brother Paphnutius, I am but a miserable sinner, but I have found, in my long life, that the cenobite has no foe worse than sadness.I mean by that the obstinate melancholy which envelopes the soul as in a mist, and hides from us the light of God.Nothing is more contrary to salvation, and the devil's greatest triumph is to sow black and bitter thoughts in the heart of a good man.If he sent us only pleasurable temptations, he would not be half so much to be feared.Alas! he excels in making us sad.Did he not show to our father Anthony a black child of such surpassing beauty that the very sight of it drew tears? With God's help, our father Anthony avoided the snares of the demon.I knew him when he lived amongst us; he was cheerful with his disciples, and never gave way to melancholy.But did you not come, my brother, to talk to me of a design you had formed in your mind? Let me know what it is--if, at least, this design has for its object the glory of God.""Brother Palemon, what I propose is really to the glory of God.

Strengthen me with your counsel, for you know many things, and sin has never darkened the clearness of your mind.""Brother Paphnutius, I am not worthy to unloose the latchet of thy sandals, and my sins are as countless as the sands of the desert.But I am old, and I will never refuse the help of my experience.""I will confide in you, then, brother Palemon, that I am stricken with grief at the thought that there is, in Alexandria, a courtesan named Thais, who lives in sin, and is a subject of reproach unto the people.""Brother Paphnutius, that is, in truth, an abomination which we do well to deplore.There are many women amongst the Gentiles who lead lives of that kind.Have you thought of any remedy for this great evil?""Brother Palemon, I will go to Alexandria and find this woman, and, with God's help, I will convert her; that is my intention; do you approve of it, brother?""Brother Paphnutius, I am but a miserable sinner, but our father Anthony used to say, 'In whatsoever place thou art, hasten not to leave it to go elsewhere.' ""Brother Palemon, do you disapprove of my project?""Dear Paphnutius, God forbid that I should suspect my brother of bad intentions.But our father Anthony also said, 'Fishes die on dry land, and so is it with those monks who leave their cells and mingle with the men of this world, amongst whom no good thing is to be found.' "Having thus spoken, the old man pressed his foot on the spade, and began to dig energetically round a fig tree laden with fruit.As he was thus engaged, there was a rustling in the bushes, and an antelope leaped over the hedge which surrounded the garden; it stopped, surprised and frightened, its delicate legs trembling, then ran up to the old man, and laid its pretty head on the breast of its friend.

"God be praised in the gazelle of the desert," said Palemon.

He went to his hut, the light-footed little animal trotting after him, and brought out some black bread, which the antelope ate out of his hand.

Paphnutius remained thoughtful for some time, his eyes fixed upon the stones at his feet.Then he slowly walked back to his cell, pondering on what he had heard.A great struggle was going on in his mind.

同类推荐
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rudder Grange

    Rudder Grange

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗牛舍说诗新话

    蜗牛舍说诗新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦录

    钦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 创世农场

    创世农场

    赵强一个普通的大学学生。自从得到了创世农场,人生的轨迹发生了极大的改变。你觉得你很有钱,你的钱可以买下一个县城。赵强说“不好意思,我可以创造一个世界”。你觉得你的小弟很多,可以号召上万小弟,赵强说“不好意思,我可以创造一个种族。”
  • 隐烽

    隐烽

    权力面前没有对错,只有生死。精致的面具之下,芸芸众生天生虚伪。所谓自由与荣耀、正义与道德,不过是胜利者的凯旋曲,失败者的墓志铭。惟愿凭己双手,写我自己的史,矢志不忘本心,走我自己的路。
  • 我真不想火

    我真不想火

    一心只扑在事业上的白舟睁眼到了平行世界,却发现自己正在参加一档网络素人爱情节目。毕竟是拿了钱的,职业素养超高的白舟觉得还是先装样子,好好完成这一个月的拍摄,拿到尾款再说。可惜,一个不留神,他就成了几个女人口中的宝藏男孩儿,并且为了他,在节目之中,开始了现代版的甄嬛传……(本书三观正,内容积极向上,一心只为消遣!)
  • The Spell of Egypt

    The Spell of Egypt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖王医妃

    暖王医妃

    他,是当今皇上最宠爱的九王爷,八岁时因救兄长落下严重寒疾,常年体弱,十几年未出府门,眼看病情加重时日无多,皇上欲给其择贤良之妻,以证其在世圆满一生。她,是前太医院士独女,奉旨嫁给九王爷,原本以为久病的王爷性情古怪,没成想他温柔多情,更是玩了命地宠她,吃起醋来,做过痛揍假情敌的狠事,也出过不让家奴小厮接近她的荒唐,又为了救她性命一纸休书忍痛割爱,最后甚至为了她的安宁而牺牲洒脱去夺取帝位,称霸天下。而她值得九王的独宠,为了救九王爷,留在药圣身边两年,又为了救他,独自入敌营周旋……爱是相互的守望,爱是相互的理解与包容,爱,更是我的付出永远比你多;而相爱,却不一定时时刻刻相守,因为两颗心,彼此一步一步比你爱我我爱你时更近……她,闯过祸,治过病;他,守护她,守护她,愿一生只守护她。双洁独宠,偶有小虐,让我们且看这个因救婢女被锁过青楼、又被土匪抢上匪山当压寨夫人的九王妃,如何与看似毫无伤害力实则城府极深的九王爷经历这分分合合的轰轰烈烈之爱。
  • 我在抖音上关注的神仙妖怪

    我在抖音上关注的神仙妖怪

    在我们生活的世界里,有一群神秘的修士,他们能够剑破虚空、上天入地,同样喜欢上网、爱玩抖音,会分享自己的日常修炼VLOG、炼宝心得小秘诀。普通人被障眼法所遮蔽,看不见他们的作品,张大路却因为神奇的破妄咒而一一尽揽。吞星拿日的心诀、喝令四方的符咒、蕴藏山海的丹药、一破万法的飞剑……从此成为张大路日常学生生活的另一面。
  • 佛说大安般守意经

    佛说大安般守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 6点27分的朗读者

    6点27分的朗读者

    吉兰·维尼奥勒是钢铁怪兽“碎霸500”砸书机的仆人,每天过着从书籍化浆厂到家两点一线的生活,乏味而孤单。早晨6点27分,吉兰准时搭上去工厂的快铁列车,他总是挑一张靠门边的橘红色折叠座位坐下,然后小心翼翼地从皮包里拿出一个文件夹,又从文件夹里拿出一张夹在吸墨纸之间的书页,这页书是他头一天从怪兽的牙齿下偷偷保存下来的。吉兰把书页端放在垫板上,清了清嗓子开始大声朗读起来。不论是快铁中每天过着乏味生活的上班族,还是养老院中的老人们,都渴望从一两页断简残编的朗读声中,短暂地进入不一样的生活。有一天,吉兰在列车箱中捡到了一个U盘,其中装满了一个陌生女孩的文字,他的人生轨迹渐渐发生改变。
  • 谷殇

    谷殇

    譬道之天下,犹川谷之于江海。纯属练手纯属练手纯属练手纯属练手纯属练手