登陆注册
5576600000016

第16章

I have not got back my rooms in West Cedar Street; they are occupied by a mesmeric healer.I am staying at an hotel, and it is very dreadful.Nothing for one's self; nothing for one's preferences and habits.No one to receive you when you arrive; you push in through a crowd, you edge up to a counter; you write your name in a horrible book, where every one may come and stare at it and finger it.A man behind the counter stares at you in silence; his stare seems to say to you, "What the devil do YOU want?" But after this stare he never looks at you again.He tosses down a key at you; he presses a bell;a savage Irishman arrives."Take him away," he seems to say to the Irishman; but it is all done in silence; there is no answer to your own speech,--"What is to be done with me, please?" "Wait and you will see," the awful silence seems to say.There is a great crowd around you, but there is also a great stillness; every now and then you hear some one expectorate.There are a thousand people in this huge and hideous structure; they feed together in a big white-walled room.It is lighted by a thousand gas-jets, and heated by cast-iron screens, which vomit forth torrents of scorching air.The temperature is terrible; the atmosphere is more so; the furious light and heat seem to intensify the dreadful definiteness.When things are so ugly, they should not be so definite; and they are terribly ugly here.There is no mystery in the corners; there is no light and shade in the types.The people are haggard and joyless;they look as if they had no passions, no tastes, no senses.They sit feeding in silence, in the dry hard light; occasionally I hear the high firm note of a child.The servants are black and familiar;their faces shine as they shuffle about; there are blue tones in their dark masks.They have no manners; they address you, but they don't answer you; they plant themselves at your elbow (it rubs their clothes as you eat), and watch you as if your proceedings were strange.They deluge you with iced water; it's the only thing they will bring you; if you look round to summon them, they have gone for more.If you read the newspaper--which I don't, gracious Heaven! Ican't--they hang over your shoulder and peruse it also.I always fold it up and present it to them; the newspapers here are indeed for an African taste.There are long corridors defended by gusts of hot air; down the middle swoops a pale little girl on parlour skates."Get out of my way!" she shrieks as she passes; she has ribbons in her hair and frills on her dress; she makes the tour of the immense hotel.I think of Puck, who put a girdle round the earth in forty minutes, and wonder what he said as he flitted by.Ablack waiter marches past me, bearing a tray, which he thrusts into my spine as he goes.It is laden with large white jugs; they tinkle as he moves, and I recognise the unconsoling fluid.We are dying of iced water, of hot air, of gas.I sit in my room thinking of these things--this room of mine which is a chamber of pain.The walls are white and bare, they shine in the rays of a horrible chandelier of imitation bronze, which depends from the middle of the ceiling.It flings a patch of shadow on a small table covered with white marble, of which the genial surface supports at the present moment the sheet of paper on which I address you; and when I go to bed (I like to read in bed, Harvard) it becomes an object of mockery and torment.

It dangles at inaccessible heights; it stares me in the face; it flings the light upon the covers of my book, but not upon the page--the little French Elzevir that I love so well.I rise and put out the gas, and then my room becomes even lighter than before.Then a crude illumination from the hall, from the neighbouring room, pours through the glass openings that surmount the two doors of my apartment.It covers my bed, where I toss and groan; it beats in through my closed lids; it is accompanied by the most vulgar, though the most human, sounds.I spring up to call for some help, some remedy; but there is no bell, and I feel desolate and weak.There is only a strange orifice in the wall, through which the traveller in distress may transmit his appeal.I fill it with incoherent sounds, and sounds more incoherent yet come back to me.I gather at last their meaning; they appear to constitute a somewhat stern inquiry.A hollow impersonal voice wishes to know what I want, and the very question paralyses me.I want everything--yet I want nothing--nothing this hard impersonality can give! I want my little corner of Paris; I want the rich, the deep, the dark Old World; Iwant to be out of this horrible place.Yet I can't confide all this to that mechanical tube; it would be of no use; a mocking laugh would come up from the office.Fancy appealing in these sacred, these intimate moments, to an "office"; fancy calling out into indifferent space for a candle, for a curtain! I pay incalculable sums in this dreadful house, and yet I haven't a servant to wait upon me.I fling myself back on my couch, and for a long time afterward the orifice in the wall emits strange murmurs and rumblings.It seems unsatisfied, indignant; it is evidently scolding me for my vagueness.My vagueness, indeed, dear Harvard!

I loathe their horrible arrangements; isn't that definite enough?

You asked me to tell you whom I see, and what I think of my friends.

I haven't very many; I don't feel at all en rapport.The people are very good, very serious, very devoted to their work; but there is a terrible absence of variety of type.Every one is Mr.Jones, Mr.

Brown; and every one looks like Mr.Jones and Mr.Brown.They are thin; they are diluted in the great tepid bath of Democracy! They lack completeness of identity; they are quite without modelling.

No, they are not beautiful, my poor Harvard; it must be whispered that they are not beautiful.You may say that they are as beautiful as the French, as the Germans; but I can't agree with you there.

The French, the Germans, have the greatest beauty of all--the beauty of their ugliness--the beauty of the strange, the grotesque.These people are not even ugly; they are only plain.Many of the girls are pretty; but to be only pretty is (to my sense) to be plain.Yet I have had some talk.I have seen a woman.She was on the steamer, and I afterward saw her in New York--a peculiar type, a real personality; a great deal of modelling, a great deal of colour, and yet a great deal of mystery.She was not, however, of this country;she was a compound of far-off things.But she was looking for something here--like me.We found each other, and for a moment that was enough.I have lost her now; I am sorry, because she liked to listen to me.She has passed away; I shall not see her again.She liked to listen to me; she almost understood!

同类推荐
  • 玄真灵应宝签

    玄真灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹书纪年

    竹书纪年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科指掌

    喉科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北梦琐言

    北梦琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 两笙云归

    两笙云归

    一朝族人陨落,她被封印万年,却被个四处游历的仙门子弟误打误撞破了封印逃出他本是下山历练却来一处仙境,救出如精灵一般的她从此二人结伴同行,她,为族复仇,清覆魔族,他成长为一方仙人,护她终生,却最终为她身死魂破寻魂五百载,他们最终重遇天界,他是天界受人爱戴的太子,她是上古神龙族后裔他又一次为护她终身而战,而这一次,她选择护他一次了……他是魔君之子,表面归于天界却为父君重出于世步步为营,却最终遇上令他倾心的她,为她付出所有甚至生命,却只求换得她最终一句原谅……
  • 驸马传奇之阵法无敌秦怀玉

    驸马传奇之阵法无敌秦怀玉

    大唐战神秦叔宝之子当朝驸马秦怀玉,可惜天生是阴阳绝脉不适合练武,但是自从有一天秦怀玉遇到了仙人吕洞宾一切都改变了------这小子掌握了十星级仙阵,他上天入地到处乱管闲事揍龙王,联合精灵族,救公主,妖魔森林试炼,再回到长安大显神威,最后带着人马直接对战师叔祖通天教主步下的“诛仙阵”,谁胜谁负尽在《驸马传奇》!
  • 青崖白鹿记(十周年纪念版)

    青崖白鹿记(十周年纪念版)

    沈瑄合拢书卷,敛衣起身,擎着灯台默默踱开。时近子夜,三醉宫中再无人语,洞庭湖上风涛喑哑。长夜如海,浩渺得没有尽头。无边黑沉之上,只得这一室如舟,一灯如豆,载沉载浮,照亮壁间小小一方雪白。那是一轴小像,画中女郎拈花回首,自在宛若飞仙。“阿兄,你别胡思乱想。”瑛娘劝道,“也许哪天她病好了,就回来了。你要等着她呀。”沈瑄居然笑了笑,道:“当然会等着,我答应过她的。”瑛娘哑然。沈瑄举高灯台,照亮画像上方,道:“当年她的那支竹箫刻的有字,字迹模糊,我们都猜不出是什么。
  • 不想成为大魔王

    不想成为大魔王

    重生平行世界,喜获金手指,可是咋感觉怪怪的呢?“来自吴彬的哀怨值,+99!”“来自邱金龙的恐惧值,+399!”“来自陈磊的喜悦值,+233!”......咦,这玩意可以加点啊。“系统大大,给我加点体力值!”“系统大大,给我加点精神值!”……咦,还可以抽奖。“恭喜获得臭鸡蛋+1!”吴凡:“???”我是新时代五好青年,不想成为大魔王,不想......咦,貌似好像感觉还不错哈,哇哈哈哈......新建读者交流群:904708278
  • 先别动手,你听我狡辩

    先别动手,你听我狡辩

    如果,如果你真的把我当兄弟。那就,让我捅一刀吧!
  • 袋中人

    袋中人

    在一个被疑案重重笼罩的小山城,身手不凡、理性果断的女主角某一天陪伴女儿去看热播电影,偶然遇到了多年之前神秘失踪的初恋。顺着初恋男友提供的线索和信息,身为刑警的女主角,接触到了许多困扰着小城警方很多年的疑难悬案背后的真相。女主角与其初恋的情意难忘而缠绵,青涩懵懂之中,回忆纯纯地缱眷;而初恋的意外出现,使得女主角与其丈夫的感情关系,由不成熟演变到成熟的整个过程,令人荡气回肠。初恋男友带回来的,不仅仅是离奇而匪夷所思的古怪经历,还有诸多疑案背后令人发指、叫人揪心的现实。所有这一切,引向的故事发展,叫人无从猜测,读者对故事的理解过程会像数学方程的迭代解法,阅读时似乎接近了真相,但总在近似值上徘徊而沉浸其中,它是一种撩人的悬念。读者朋友们,想必很难猜到,故事的高潮和结局,是多么的不可思议!
  • 充满谎言的昨天

    充满谎言的昨天

    你对你的过去有什么不满么?你曾抱怨过没有去好好珍惜这段回忆么?你还在抱怨你曾经那个不幸的家庭与没有回忆的校园么?你有什么资格抱怨和不满?你凭什么抱怨和不满,明明比我幸福那么多。
  • 战国大枭

    战国大枭

    这个大枭,可洞庭棹歌,可来去疆场。能举剑纵横天下,也能举剑……为她削个梨子。哦,是“她们”。…… (新书《在下荆轲》正在连载……)
  • 中奖之后怎么办

    中奖之后怎么办

    穷沙雕学生张乐意外遭遇活宝彩票系统,只要买彩票就能中奖,中多大奖自己决定,从此沙雕张乐同学变身高富帅张少公子,美女们,你喜欢什么豪宅名车包包?买了……
  • 玄魂立道

    玄魂立道

    座座仙山杀机列,层层尸骨殇琼天。山内宗门世外桃源,山外千派龙潭虎穴。且看少年卫誓如何从渺小微末成长为一代巨擘。“凭你们?也想要我背弃宗门?”“唯有宗门弃我之日,无我背弃宗门之时!”这是一个宗门从不背我,故我不弃宗门的故事。