登陆注册
5578200000030

第30章 CHAPTER XII(1)

OROGRAPHIC DETAILS

The course taken by the projectile, as we have before remarked, was bearing it toward the moon's northern hemisphere. The travelers were far from the central point which they would have struck, had their course not been subject to an irremediable deviation.

It was past midnight; and Barbicane then estimated the distance at seven hundred and fifty miles, which was a little greater than the length of the lunar radius, and which would diminish as it advanced nearer to the North Pole. The projectile was then not at the altitude of the equator; but across the tenth parallel, and from that latitude, carefully taken on the map to the pole, Barbicane and his two companions were able to observe the moon under the most favorable conditions. Indeed, by means of glasses, the above-named distance was reduced to little more than fourteen miles. The telescope of the Rocky Mountains brought the moon much nearer; but the terrestrial atmosphere singularly lessened its power. Thus Barbicane, posted in his projectile, with the glasses to his eyes, could seize upon details which were almost imperceptible to earthly observers.

"My friends," said the president, in a serious voice, "I do not know whither we are going; I do not know if we shall ever see the terrestrial globe again. Nevertheless, let us proceed as if our work would one day by useful to our fellow-men. Let us keep our minds free from every other consideration. We are astronomers; and this projectile is a room in the Cambridge University, carried into space. Let us make our observations!"This said, work was begun with great exactness; and they faithfully reproduced the different aspects of the moon, at the different distances which the projectile reached.

At the time that the projectile was as high as the tenth parallel, north latitude, it seemed rigidly to follow the twentieth degree, east longitude. We must here make one important remark with regard to the map by which they were taking observations. In the selenographical maps where, on account of the reversing of the objects by the glasses, the south is above and the north below, it would seem natural that, on account of that inversion, the east should be to the left hand, and the west to the right. But it is not so. If the map were turned upside down, showing the moon as we see her, the east would be to the left, and the west to the right, contrary to that which exists on terrestrial maps. The following is the reason of this anomaly. Observers in the northern hemisphere (say in Europe) see the moon in the south-- according to them.

When they take observations, they turn their backs to the north, the reverse position to that which they occupy when they study a terrestrial map. As they turn their backs to the north, the east is on their left, and the west to their right. To observers in the southern hemisphere (Patagonia for example), the moon's west would be quite to their left, and the east to their right, as the south is behind them. Such is the reason of the apparent reversing of these two cardinal points, and we must bear it in mind in order to be able to follow President Barbicane's observations.

With the help of Boeer and Moedler's _Mappa Selenographica_, the travelers were able at once to recognize that portion of the disc enclosed within the field of their glasses.

"What are we looking at, at this moment?" asked Michel.

"At the northern part of the `Sea of Clouds,'" answered Barbicane.

"We are too far off to recognize its nature. Are these plains composed of arid sand, as the first astronomer maintained?

Or are they nothing but immense forests, according to M. Warren de la Rue's opinion, who gives the moon an atmosphere, though a very low and a very dense one? That we shall know by and by.

We must affirm nothing until we are in a position to do so."This "Sea of Clouds" is rather doubtfully marked out upon the maps.

It is supposed that these vast plains are strewn with blocks of lava from the neighboring volcanoes on its right, Ptolemy, Purbach, Arzachel. But the projectile was advancing, and sensibly nearing it. Soon there appeared the heights which bound this sea at this northern limit. Before them rose a mountain radiant with beauty, the top of which seemed lost in an eruption of solar rays.

"That is--?" asked Michel.

"Copernicus," replied Barbicane.

"Let us see Copernicus."

This mount, situated in 9@ north latitude and 20@ east longitude, rose to a height of 10,600 feet above the surface of the moon. It is quite visible from the earth; and astronomers can study it with ease, particularly during the phase between the last quarter and the new moon, because then the shadows are thrown lengthways from east to west, allowing them to measure the heights.

同类推荐
  • 龙湖檇李题词正续两编

    龙湖檇李题词正续两编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 删定止观

    删定止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE EVIL GENIUS

    THE EVIL GENIUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神凰天女之废柴夫人超A哒

    神凰天女之废柴夫人超A哒

    一朝穿越重生,令人闻风丧胆的神医杀手成为一无是处的废柴。某人寒光乍闪冷笑连连:我倒要看看是谁是废柴!当废柴变为天才,她风华绝代万丈光芒,谁与争锋!炼丹炼器驭万兽,让万千世人膜拜!他!绝色狠厉,睥睨众生的神秘帝王!当他遇上她,势必不休!“我定是你生生世世的夫君,一路繁花碧落永相随!”废材逆袭记,强者为尊,她誓与天齐,搅乱一池风云。
  • 天下云端

    天下云端

    他们只是棋局里的棋子,带着自己的意识完成了一个故事。
  • 再来一次,是你

    再来一次,是你

    她出身农村,却拥有逆天的经商头脑。婚礼之上,她一身黑裙狂笑而入,血染新人纯白无暇的婚纱!却不曾想,灿烂而悲壮的死亡背后,一朝重生回十八岁芳华,她傲笑如盛开的罂粟花——所有负过她的人,她必将以百倍的奉还!--情节虚构,请勿模仿
  • 神羽山战纪

    神羽山战纪

    飞升神界是修炼之人终身的梦想,但是又有几人能夸过这道门槛止于此消散在天地间。直到有一天,一位少年的出现改变的整个大陆的格局,在他修炼的路途中遇到了一个有可能会飞升至神界的老人,千石!突然有一天整个天空发生了奇怪的变化非常的美丽非常的壮观,人们都不知所措。有人说这是飞升之前的预兆,那么他是谁呢?是老人还是少年?
  • 宫猫

    宫猫

    扫世间污浊,平天下动荡。谁料水清无鱼,连猫也留不住。
  • 快穿之宿主萌炸了

    快穿之宿主萌炸了

    【本文无男主,cp党勿扰!】系统语重心长:“叶宝,你已经长大了,要学会自己撩男人了。”某宝扁嘴:“好叭……”“我……我要撩你……可以吗?”某宝扯着男人的西服衣角,水汪汪的大眼睛眨呀眨。男人俯身在耳边呢喃:“小妖精,你这不是已经在撩我了吗?”某宝疑惑不解……系统捂脸:叶宝,你上当了。某宝对对手指:“我……我下次努力。”【本文原创,禁止转载!】
  • 宠眷

    宠眷

    起死回生未必是好事,温灵筠刚在异世重生,就发现自己已经陷入前狼后虎的境地。惹不起总躲得起吧,温灵筠打定主意远离是非,安心做着各种美食,看看宅斗宫斗神马的丰富生活,可偏偏有人不容许她作壁上观。
  • 重生之妃本纯良

    重生之妃本纯良

    遭夫君杀害后,她重生复仇,狠心毒辣都是被都是被逼的!只要这样她才能一雪前耻。
  • 农家乐之腹黑萌夫

    农家乐之腹黑萌夫

    好不容易熬出头了,房子车子都有了,一朝穿越挣来的家当全没了,穿到农村去,做了人家童养媳,家里穷得当当响。一大家子坐在一起,磕磕碰碰在所难免,大房二房不满婆婆对小夫君的偏爱,经常找麻烦。夫君看起来一幅萌死人的模样,实际上却是一小渣男,竟将荷花推到河里,这才让身为现代的大好女青年附身到荷花身上。她无力地望着眼前的人,老娘三十岁的人了,竟来了一回老牛吃嫩草,要是她结婚了,儿子也就这么大,再说她对叛逆期的小子没兴趣,调教小渣男什么的太坑爹了。什么?她的亲人找上门来,来头太吓人了点,不知道他们会不会捧打鸳鸯。片段一:吴家帆见她竟不理自己,生气极了,拉住她的胳膊:“喂,你竟敢不理我?”“我还要去捡柴,可不像你那么悠闲。”“我哪里悠闲了,每天都要上学很累的。”“上学也叫累?吴安和也上学,他回家还要帮忙做事。也没见他喊累。”“你不守妇道,你可是我媳妇。”吴家帆指责道。片段二:张健看到从雨中而来的荷花,惊吓地张大嘴,长长的鼻涕流到嘴里而不自知。愣愣地说道“你家小媳妇真漂亮。”吴家帆一见他这模样,气不打一处来,回头就敲同学的头“把你的哈喇子擦干净”,然后怒视着她:“你干嘛跑这来丢人现眼。”“既然如此,你淋雨回去好了”他兴奋地跑地去:“你是特地来给我送伞的”
  • 暮霭沉沉楚天一阔

    暮霭沉沉楚天一阔

    他的笑像微风中的太阳花。我至今还记得他跟我说的第一句话。他说,“你叫陈暮霭对吧,我叫楚天辰,星辰大海的辰。”她说我是星辰,可她最后选择了大海。