登陆注册
5579500000034

第34章

Finally, she did not "ENTERTAIN" me.Unfortunately, the answers which I returned to her questions concerning my relations seemed to afford her a painful interest, and to remind her of happier days: with the result that when, presently, her son left the room, she gazed at me in silence for a moment, and then burst into tears.As I sat there in mute bewilderment, I could not conceive what I had said to bring this about.At first I felt sorry for her as she sat there weeping with downcast eyes.Next I began to think to myself: "Ought I not to try and comfort her, and how ought that to be done?" Finally, I began to feel vexed with her for placing me in such an awkward position."Surely my appearance is not so moving as all that?" I reflected."Or is she merely acting like this to see what I shall do under the circumstances?"

"Yet it would not do for me to go," I continued to myself, for that would look too much as though I were fleeing to escape her tears." Accordingly I began fidgeting about on my seat, in order to remind her of my presence.

"Oh, how foolish of me!" at length she said, as she gazed at me for a moment and tried to smile."There are days when one weeps for no reason whatever." She felt about for her handkerchief, and then burst out weeping more violently than before.

"Oh dear! How silly of me to be for ever crying like this! Yet I was so fond of your mother! We were such friends! We-we--"

At this point she found her handkerchief, and, burying her face in it, went on crying.Once more I found myself in the same protracted dilemma.Though vexed, I felt sorry for her, since her tears appeared to be genuine--even though I also had an idea that it was not so much for my mother that she was weeping as for the fact that she was unhappy, and had known happier days.How it would all have ended I do not know, had not her son reappeared and said that his father desired to see her.Thereupon she rose, and was just about to leave the room, when the General himself entered.He was a small, grizzled, thick-set man, with bushy black eyebrows, a grey, close-cropped head, and a very stern, haughty expression of countenance.

I rose and bowed to him, but the General (who was wearing three stars on his green frockcoat) not only made no response to my salutation, but scarcely even looked at me; so that all at once I felt as though I were not a human being at all, but only some negligible object such as a settee or window; or, if I were a human being, as though I were quite indistinguishable from such a negligible object.

"Then you have not yet written to the Countess, my dear?" he said to his wife in French, and with an imperturbable, yet determined, expression on his countenance.

"Good-bye, Monsieur Irtenieff," Madame said to me, in her turn, as she made a proud gesture with her head and looked at my eyebrows just as her son had done.I bowed to her, and again to her husband, but my second salutation made no more impression upon him than if a window had just been opened or closed.

Nevertheless the younger Iwin accompanied me to the door, and on the way told me that he was to go to St.Petersburg University, since his father had been appointed to a post in that city (and young Iwin named a very high office in the service).

"Well, his Papa may do whatsoever he likes," I muttered to myself as I climbed into the drozhki, "but at all events I will never set foot in that house again.His wife weeps and looks at me as though I were the embodiment of woe, while that old pig of a General does not even give me a bow.However, I will get even with him some day." How I meant to do that I do not know, but my words nevertheless came true.

Afterwards, I frequently found it necessary to remember the advice of my father when he said that I must cultivate the acquaintanceship of the Iwins, and not expect a man in the position of General Iwin to pay any attention to a boy like myself.But I had figured in that position long enough.

同类推荐
  • 正源略集

    正源略集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大吉义神咒经

    大吉义神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金宝要

    千金宝要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨

    成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论之二

    大乘法界无差别论之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天也不懂情

    天也不懂情

    惊为天人的宣凉薄琴与祝华林在一次邂逅互生爱慕,怎奈却是有缘无分的苦命鸳鸯,阴差阳错之中,薄琴误嫁痴傻郎,悲泪成河;稀里糊涂,华林错娶知府女,不知所以。一切只因他们命运相克。
  • 高楼月

    高楼月

    朝闻道,夕死可矣。周仲眠就是她的道。此外,便只有正义与理想。一夕高楼月,摘得入我怀。你是我心上皎月,千山皆眠于梦中,我在你怀中。万朵山河与我无关。
  • 我是邪剑仙

    我是邪剑仙

    人生往往这样,你以为的希望,其实是让你陷入更深的绝望;你以为的绝望,在一拐角却满眼希望。命途沉浮,我赵百川即便生活在阴沟里,也依然有仰望星空的权利!
  • 戏剧女神

    戏剧女神

    初见路随时,雾茫茫小鹿乱撞,演技爆表:一定要拿下这款限量版男神!再见时,雾茫茫痛下决心:珍爱生命,远离路随。三见时,雾茫茫表示:路大神我惹不起,还躲不起吗?N次后,雾茫茫缴械投降:路先生,我有病,你愿意和我一起放弃治疗吗?
  • 阿曼达和艾米丽探险记(第一部):不能说的秘密之路

    阿曼达和艾米丽探险记(第一部):不能说的秘密之路

    当两个小姐妹开启暑假之旅时,并没有想到自己会踏上了一个拯救动物的奇妙旅程。阿曼达和艾米丽在狂风暴雨中抵达了白杨村,一进村就立即开始营救一只被急流卷走的小狮子狗。在拯救过程中,十六岁的阿曼达和老朋友恢复了联系,而她的妹妹艾米丽则结交了一个新朋友阿什莉。可是当阿什莉指责阿曼达偷窃时,他们的友谊遭受了严峻的挑战!两姐妹的关系越来越紧张,冲突一触即发。就在这时阿什莉的爱犬格斯突然失踪,两姐妹才抛开心结,不顾自己的安危投入了搜寻行动。格斯依然杳无音信,两姐妹却被锁在了一个鬼屋的小壁橱里。全村人又开始另一轮紧急搜寻,依然一无所获,直到两姐妹的朋友戴维带着她们的爱犬玛芬加入了搜寻的队伍。
  • 蒙哥大帝之血火淬金

    蒙哥大帝之血火淬金

    孛儿只斤·蒙哥是成吉思汗幼子拖雷的长子,从小就表现出非凡的勇气和意志。按蒙古传统,幼子拖雷本该继承汗位,但成吉思汗却把江山传给了窝阔台。拖雷夫妇失望之余,决定韬光养晦,着力培养蒙哥。射猎驭兽、战场杀敌、修文学艺、份地管理,在经历了生与死、勇与惧、情与仇、刚与柔的大考验、大洗礼,以及夺爱之恨、失亲之痛、杀父之仇等人生大悲痛后,蒙哥逐渐成长起来,肩负起了振兴家族的重任……
  • 天倪阁词

    天倪阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之贼行天下

    重生之贼行天下

    孤寂的行者,追逐阴影的脚步,这是盗贼的赞歌。带着一个一百八十级的大盗贼的记忆,回到了十年前,命运给聂言开了一个玩笑。曾经错过的、被夺走的,都要重新拿回来。然后搞一身神装,摧枯拉朽,见神杀神,势不可挡。
  • 春秋大梦(全集)

    春秋大梦(全集)

    浪漫人气王梦三生,惊艳之作,绝美出击。如果西施是天然呆少女,春秋的历史将被怎样改写?且看吴越春秋,是谁不爱江山如画只爱美笑面如花,且看江山美人,是谁坐拥天下富有四海一生空劳牵挂。吃喝玩乐,插科打混是香宝的终极人生目标。命运却同她开了一个不大不小的玩笑,明明不是巾帼英雄的料,却偏偏背负了不属于她的荣耀。都说红颜是祸水,红颜何罪?谁在乎谁主春秋?谁为谁袖手天下?