登陆注册
5579500000049

第49章

"Well done, DIPLOMAT!" he said in his most kindly jesting tone as he looked at me with his small bright eyes."Woloda tells me you have passed the examinations well for a youngster, and that is a splendid thing.Unless you start and play the fool, I shall have another fine little fellow in you.Thanks, my dear boy.Well, we will have a grand time of it here now, and in the winter, perhaps, we shall move to St.Petersburg.I only wish the hunting was not over yet, or I could have given you some amusement in THAT way.Can you shoot, Woldemar? However, whether there is any game or not, I will take you out some day.Next winter, if God pleases, we will move to St.Petersburg, and you shall meet people, and make friends, for you are now my two young grown-ups.

I have been telling Woldemar that you are just starting on your careers, whereas my day is ended.You are old enough now to walk by yourselves, but, whenever you wish to confide in me, pray do so, for I am no longer your nurse, but your friend.At least, I will be your friend and comrade and adviser as much as I can and more than that I cannot do.How does that fall in with your philosophy, eh, Koko? Well or ill, eh?"

Of course I said that it fell in with it entirely, and, indeed, I really thought so.That morning Papa had a particularly winning, bright, and happy expression on his face, and these new relations between us, as of equals and comrades, made me love him all the more.

"Now, tell me," he went on, "did you call upon all our kinsfolk and the Iwins? Did you see the old man, and what did he say to you? And did you go to Prince Ivan's?"

We continued talking so long that, before we were fully dressed, the sun had left the window of the divannaia, and Jakoff (the same old man who of yore had twirled his fingers behind his back and always repeated his words) had entered the room and reported to Papa that the carriage was ready.

"Where are you going to?" I asked Papa.

"Oh, I had forgotten all about it!" he replied, with a cough and the usual hoisting of his shoulder."I promised to go and call upon Epifanova to-day.You remember Epifanova--'la belle Flamande'--don't you, who used to come and see your Mamma? They are nice people." And with a self-conscious shrug of his shoulders (so it appeared to me) Papa left the room.

During our conversation, Lubotshka had more than once come to the door and asked "Can I come in?" but Papa had always shouted to her that she could not do so, since we were not dressed yet.

"What rubbish!" she replied."Why, I have seen you in your dressing-gown."

"Never mind; you cannot see your brothers without their inexpressibles," rejoined Papa."If they each of them just go to the door, let that be enough for you.Now go.Even for them to SPEAK to you in such a neglige costume is unbecoming."

"How unbearable you are!" was Lubotshka's parting retort."Well, at least hurry up and come down to the drawing-room, for Mimi wants to see them."

As soon as Papa had left the room, I hastened to array myself in my student's uniform, and to repair to the drawing-room.

Woloda, on the other hand, was in no hurry, but remained sitting on his bed and talking to Jakoff about the best places to find plover and snipe.As I have said, there was nothing in the world he so much feared as to be suspected of any affection for his father, brother, and sister; so that, to escape any expression of that feeling, he often fell into the other extreme, and affected a coldness which shocked people who did not comprehend its cause.

In the hall, I collided with Papa, who was hurrying towards the carriage with short, rapid steps.He had a new and fashionable Moscow greatcoat on, and smelt of scent.On seeing me, he gave a cheerful nod, as much as to say, "Do you remark my splendour?"

and once again I was struck with the happy expression of face which I had noted earlier in the morning.

The drawing-room looked the same lofty, bright room as of Yore, with its brown English piano, and its large open windows looking on to the green trees and yellowish-red paths of the garden.

After kissing Mimi and Lubotshka, I was approaching Katenka for the same purpose when it suddenly struck me that it might be improper for me to salute her in that fashion.Accordingly I halted, silent and blushing.Katenka, for her part, was quite at her ease as she held out a white hand to me and congratulated me on my passing into the University.The same thing took place when Woloda entered the drawing-room and met Katenka.Indeed, it was something of a problem how, after being brought up together and seeing one another daily, we ought now, after this first separation, to meet again.Katenka had grown better-looking than any of us, yet Woloda seemed not at all confused as, with a slight bow to her, he crossed over to Lubotshka, made a jesting remark to her, and then departed somewhere on some solitary expedition.

同类推荐
  • The Vicar of Wakefield

    The Vicar of Wakefield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡医大全

    疡医大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用切要香乳记

    毗尼日用切要香乳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝九鼎神丹经诀

    黄帝九鼎神丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弃女翻身:盛世无双

    弃女翻身:盛世无双

    他是苍月国握重权,覆手为雨,最年轻有为的王爷,却娶了一个声名狼藉的女人!她,是二十一世纪惊才艳绝的女特工,,一朝穿越变成了苍月国最声名狼藉的女人。她嫁他,不知艳羡了多少人。…………小剧场1:“你根本就不爱他,为什么要答应这亲事?”女子看着顾倾城,柳眉微蹙。顾倾城想了想,浅笑吟吟道:“爱啊,王爷有权有势,身份尊贵,怎么会不爱呢!”不远处,男子失笑,这是他遇见第一个将攀权富贵,贪慕虚荣说的如此理所当然的女人!………………小剧场2:眼看着密密麻麻的杀手一拥而上,她果断地将他推到面前去。男人望着她,挑眉无声道:“这是……什么意思?”她巧笑嫣然道:“夫君大人,你说过天塌下来你会给我顶着,现在有什么危险当然也要帮我挡着。”男人:“……”女人,你确定你爱我!她笑吟吟地说:“夫君大人,我很爱你的,你也爱我吧?”男人:“……”女人,你确定你爱我!…………她嫁他只不过是另有所图,他娶她时心怀不轨,然而在这场纠缠中,不知从何时,她却成了他心底深处挥不去的心魔!当她想要抽身而退时,他修长的手指抚摸着她的脸颊轻笑道:“在这场纠缠中,我已经泥足深陷,又岂能让你落荒而逃呢!”有一种爱情,情不知所起,一往情深!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王俊凯男神不许嚣张

    王俊凯男神不许嚣张

    “总裁,有人要炸了您的车?”“谁不知道那是我的爱车?”他抬起头,看脸色似乎有些生气,紧皱着眉头。
  • 风飒飒兮有伞

    风飒飒兮有伞

    命运是璀璨闪烁的星空,是踏行脚下的银河,以忠实记录轮回推演的历史,以悲悯注视循环往复的众生。万灵生生不息,星轨永夜长存。
  • 我请反派吃甜饼

    我请反派吃甜饼

    【1V1】为了满足自己“不羁放纵爱自由”的那颗心,伊浔选择了通过执行任务去到处浪。伊浔:划船不用桨,一生全靠浪;伊浔伊浔你最棒,想要多浪有多浪;不就是做个任务嘛,分分钟搞定的事。可是——吸血鬼亲王:谈恋爱吗?分分钟被咬的那种。冷情校草:你要是敢跑,我就打断你的腿。高冷影帝:最近的新戏有吻戏,我需要小阿浔来配合我。戾张阎王:不许离开我,不然让你灰飞烟灭。…………说好的只用找到天选之子呢,这中途蹦出来的都是些什么鬼,为什么每个世界总能碰见同一个人。伊浔无奈摇头,别跟着我行不行某人:不跟着你可以,除非我死!伊浔,你知道吗?我的心曾是一座孤岛,寸草不生,你来之后,花木繁盛。
  • 上尉的女儿

    上尉的女儿

    本书是普希金最著名的代表作之一,也是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品,被果戈理誉为“俄国最优秀的叙事作品”,在俄国乃至世界文学史上占据着无可撼动的地位,被译成一百多种文字,至今畅销不衰,1903年被译介入中国,成为最早被翻译到中国的俄国文学作品。小说取材于18世纪的普加乔夫起义。贵族青年格里尼奥夫在一场暴风雪中偶遇普加乔夫,后来爱上了要塞司令的女儿。不久要塞被普加乔夫攻陷,普加乔夫因念旧情释放了格里尼奥夫,成全了他的婚姻。
  • 一剑天凰

    一剑天凰

    曾在青石潭边洗剑,无边剑气渲染九层天。曾用天雷地火锤炼手中之剑,退出锈迹之时,剑光遮掩了星辰日月的光辉。剑出鞘之后,我将无敌于天下。
  • 龙武圣王

    龙武圣王

    若不能扬名立万,身居灵根又有何用?一代狂徒不甘平庸,逆天崛起,杀戮为锋!
  • 队列之末I:有的人没有

    队列之末I:有的人没有

    《有的人没有》克里斯托弗是个信仰骑士时代的传统道德的贵族绅士,正直隐忍,洁身自好。而西尔维亚是个典型的交际花,有着众多情人的她过着终日纸醉金迷的生活。然而意外的怀孕让她不得不为了挽救名声,嫁给了保守的克里斯托弗。婚后枯燥无味的生活和丈夫的冷漠隐忍都让西尔维亚抓狂,她开始用尽一切手段来刺激克里斯托弗。西尔维亚与旧情人私奔成了二人矛盾的开始,然而两人的宗教信仰都不允许其离婚。就这样,这段勉强维持的婚姻让两个人陷入了无尽的折磨中。意外的机会克里斯托弗认识了思想激进,学识深厚的现代女性瓦伦仃,进一步的接触让这两个看似不同世界的人相爱了,可世俗的羁绊却阻挠着两人对这段感情的进一步发展。同时西尔维亚也意识到了婚姻的危机,开始收敛自己的生活努力的挽救婚姻,向丈夫示好。一战的到来,克里斯托弗参军让这段三角关系爱情面临考验和抉择。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。