登陆注册
5579500000079

第79章

For many an hour, as I lay awake, I kept wavering between the respect which their knowledge, simplicity, and sense of honour, as well as the poetry of their youth and courage, excited in my regard, and the distaste which I felt for their outward man.In spite of my desire to do so, it was at that time literally impossible for me to associate with them, since our ideas were too wholly at variance.For me, life's meaning and charm contained an infinitude of shades of which they had not an inkling, and vice versa.The greatest obstacles of all, however, to our better acquaintance I felt to be the twenty roubles' worth of cloth in my tunic, my drozhki, and my white linen shirt; and they appeared to me most important obstacles, since they made me feel as though I had unwittingly insulted these comrades by displaying such tokens of my wealth.I felt guilty in their eyes, and as though, whether I accepted or rejected their acquittal and took a line of my own, I could never enter into equal and unaffected relations with them.Yet to such an extent did the stirring poetry of the courage which I could detect in Zuchin (in particular) overshadow the coarse, vicious side of his nature that the latter made no unpleasant impression upon me.

For a couple of weeks I visited Zuchin's almost every night for purposes of work.Yet I did very little there, since, as I have said, I had lost ground at the start, and, not having sufficient grit in me to catch up my companions by solitary study, was forced merely to PRETEND that I was listening to and taking in all they were reading.I have an idea, too, that they divined my pretence, since I often noticed that they passed over points which they themselves knew without first inquiring of me whether I did the same.Yet, day by day, I was coming to regard the vulgarity of this circle with more indulgence, to feel increasingly drawn towards its way of life, and to find in it much that was poetical.Only my word of honour to Dimitri that I would never indulge in dissipation with these new comrades kept me from deciding also to share their diversions.

Once, I thought I would make a display of my knowledge of literature, particularly French literature, and so led the conversation to that theme.Judge, then, of my surprise when I discovered that not only had my companions been reading the foreign passages in Russian, but that they had studied far more foreign works than I had, and knew and could appraise English, and even Spanish, writers of whom I had never so much as heard!

Likewise, Pushkin and Zhukovski represented to them LITERATURE, and not, as to myself, certain books in yellow covers which I had once read and studied when a child.For Dumas and Sue they had an almost equal contempt, and, in general, were competent to form much better and clearer judgments on literary matters than I was, for all that I refused to recognise the fact.In knowledge of music, too, I could not beat them, and was astonished to find that Operoff played the violin, and another student the cello and piano, while both of them were members of the University orchestra, and possessed a wide knowledge of and appreciation of good music.In short, with the exception of the French and German languages, my companions were better posted at every point than I was, yet not the least proud of the fact.True, I might have plumed myself on my position as a man of the world, but Woloda excelled me even in that.Wherein, then, lay the height from which I presumed to look down upon these comrades? In my acquaintanceship with Prince Ivan Ivanovitch? In my ability to speak French? In my drozhki? In my linen shirt? In my finger-

nails? "Surely these things are all rubbish," was the thought which would come flitting through my head under the influence of the envy which the good-fellowship and kindly, youthful gaiety displayed around me excited in my breast.Every one addressed his interlocutor in the second person singular.True, the familiarity of this address almost approximated to rudeness, yet even the boorish exterior of the speaker could not conceal a constant endeavour never to hurt another one's feelings.The terms "brute"

or "swine," when used in this good-natured fashion, only convulsed me, and gave me cause for inward merriment.In no way did they offend the person addressed, or prevent the company at large from remaining on the most sincere and friendly footing.In all their intercourse these youths were delicate and forbearing in a way that only very poor and very young men can be.However much I might detect in Zuchin's character and amusements an element of coarseness and profligacy, I could also detect the fact that his drinking-bouts were of a very different order to the puerility with burnt rum and champagne in which I had participated at Baron Z.'s.

同类推荐
  • 柳非烟

    柳非烟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始五老赤书玉篇真文天书经

    元始五老赤书玉篇真文天书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • April Hopes

    April Hopes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯亭大师传记总帙

    伯亭大师传记总帙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末日战歌:人人自危

    末日战歌:人人自危

    3000年,地球陷入丧尸危机。这种恐怖怪物的出现,迫使仅存的人类不断进化,由此,出现了超能者。早在四年前就该落入尘埃的许优娜却离奇的复活,又重新存在于这片荒芜之地。“如果可以,我并不想活在这个年代,但既然我让我活过来,我就会活得好好的。”乱世之中,人人自危,当光明逐渐被吞噬,当黑暗笼罩大地,当人性消失殆尽,当末日战歌响起……一切的爱恨情仇,都被淹没在这无妄的废墟。人和丧尸,到底谁才是最恐怖的?
  • 丑后妖娆

    丑后妖娆

    穿越了,莫璃看着铜镜的丑女大叫:“什么鬼?”心情不好虐虐阴险后娘……闲来无事破个小案,成为为冤魂代言的大仵作,屡破奇案。一根银针在手,医手遮天。与墨家传人联手成为富可敌国的军火王,莫璃恣意快活的哼着小调:“好嗨哟,感觉人生到达了高潮,感觉人生到达了颠峰……”。雅痞美男子霸道拥她入怀:“做寡人的王后,寡人让你每天都高-潮-迭-起!”
  • 春妮的重生时光

    春妮的重生时光

    孤儿出生的仲春妮重生为岐山村出了名的懒姑娘,她不以为耻,反以为荣,在懒惰的道路上越走越远。隔壁老王家的小儿子王启霖,每一次看到仲春妮惬意的躺在院子里晒着大太阳,就觉得特别的刺眼,有一种想要上去把她掀翻在地的冲动。直到有一天,他把心里的想法变成了现实,却把他的后半辈子赔给了仲春妮。完成了他人生中最失败,又最成功的一笔生意。成功的把仲春妮从懒姑娘,变成了懒媳妇。此时的王启霖却像瞎子一般,再也不觉得仲春妮碍眼,反而怎么看,怎么喜欢……
  • 爱上你真是一件容易的事

    爱上你真是一件容易的事

    魂穿???什么鬼东西?正常套路不应该是重生回去重活吗?为什么到她这就是魂穿了?但是没关系。就是换具身体她也一样要报仇。渣男?虐!白莲?撕!总之,一个字“爽”!but……谁能告诉她这个长的又帅又有钱的人是谁?某人唇角微勾:“我是你老公!”[双洁1v1。甜爽文,放心入坑,简介无能,请移步正文]
  • 最牛微信朋友圈

    最牛微信朋友圈

    我的朋友圈上通天庭下通地府,齐天大圣跟我称兄道弟,文武财神对我有求必应,
  • 贺麟全集:五十年来的中国哲学(全新升级版)

    贺麟全集:五十年来的中国哲学(全新升级版)

    《五十年来的中国哲学》是贺麟先生对从1884年孙中山创立兴中会到1949年中国人民共和国建立这段时期,现代中国哲学发展历史的介绍。这一时期中国哲学界的主要特点是,西方哲学的介绍与引入,以及对儒家思想的创新与发扬。在这个大背景下,贺麟先生介绍了康有为、谭嗣同、梁启超、章太炎、熊十力、胡适、金岳霖、冯友兰、洪谦等思想家的思想,反映出民国学者的学术造诣与学术水准。《五十年来的中国哲学》分上下两编,上编包括“中国哲学的调整与发扬”“西方哲学的绍述与融会”“时代思潮的演变与剖析”三章,从新心学的角度出发,总结了新中国成立之前约五十年时间中国接受西方哲学影响,以及西方哲学在中国的传播等内容。下编则深入探讨了“知行”学说问题。
  • 皇室少爷萌甜心

    皇室少爷萌甜心

    “甜心,是你自己占了我的床,还抢了我的被子,我只有抱着你才不会被冷死啊。”“你……你要干什么!不……不要过来!”阮念梨睁开眼就发现自己在一个陌生床上,身旁那捡来的美男少爷正瞪着一双无辜地桃花眼看着自己。她不过一次善心大发,却不料捡回来一个大麻烦!看着某妖孽笑容满面,阮念梨只得举手投降,乖乖认命当抱枕。【软萌萝莉×温柔腹黑忠犬】【萌爱系列No.2】
  • 巨星从女装开始

    巨星从女装开始

    穿越平行世界,进入娱乐圈,可出道的方式竟然是女装……——书友群:867647976(秦淮八艳顾梅生)
  • 重寄金山寺僧

    重寄金山寺僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小痞女穿越深宫2:只做皇后不做妃

    小痞女穿越深宫2:只做皇后不做妃

    注:此女很强大+小痞无边(杀手穿越的,不喜强大的亲慎入)皇帝响尾蛇携钱多多(穿越的)微服出宫,太子冷元屹监国,天上突降凤凰女,说爱就要爱,就赖就要赖!头发短短,武功了得,开放大胆,狠话连连:他是她的目标,躲得了太子,躲不了皇宫,躲得了初一,躲不过十五……抢她男人者死,只做皇后不做妃……(此文是小痞女穿越深宫:与魅君过过招第二部,书中人物,有不解者,可以去看前一部)