登陆注册
5579800000031

第31章

"Try to make my fortune! And where shall I try? If I wish to leave my own province, I must get a passport, and that costs forty sous.Here's forty years that I've never had a slut of a forty-sous piece jingling against another in my pocket.If you want to travel you need as many crowns as there are villages, and there are mighty few Fourchons who have enough to get to six of 'em.It is only the draft that gives us a chance to get away.And what good does the army do us? The colonels live by the solider, just as the rich folks live by the peasant; and out of every hundred of 'em you won't find more than one of our breed.

It is just as it is the world over, one rolling in riches, for a hundred down in the mud.Why are we in the mud? Ask God and the usurers.The best we can do is to stay in our own parts, where we are penned like sheep by the force of circumstances, as our fathers were by the rule of the lords.As for me, what do I care what shackles they are that keep me here? let it be the law of public necessity or the tyranny of the old lords, it is all the same; we are condemned to dig the soil forever.There, where we are born, there we dig it, that earth! and spade it, and manure it, and delve in it, for you who are born rich just as we are born poor.The masses will always be what they are, and stay what they are.The number of us who manage to rise is nothing like the number of you who topple down! We know that well enough, if we have no education! You mustn't be after us with your sheriff all the time,--not if you're wise.We let you alone, and you must let us alone.If not, and things get worse, you'll have to feed us in your prisons, where we'd be much better off than in our homes.

You want to remain our masters, and we shall always be enemies, just as we were thirty years ago.You have everything, we have nothing; you can't expect we should ever be friends."

"That's what I call a declaration of war," said the general.

"Monseigneur," retorted Fourchon, "when Les Aigues belonged to that poor Madame (God keep her soul and forgive her the sins of her youth!)

we were happy.SHE let us get our food from the fields and our fuel from the forest; and was she any the poorer for it? And you, who are at least as rich as she, you hunt us like wild beasts, neither more nor less, and drag the poor before the courts.Well, evil will come of it! you'll be the cause of some great calamity.Haven't I just seen your keeper, that shuffling Vatel, half kill a poor old woman for a stick of wood? It is such fellows as that who make you an enemy to the poor; and the talk is very bitter against you.They curse you every bit as hard as they used to bless the late Madame.The curse of the poor, monseigneur, is a seed that grows,--grows taller than your tall oaks, and oak-wood builds the scaffold.Nobody here tells you the truth; and here it is, yes, the truth! I expect to die before long, and I risk very little in telling it to you, the TRUTH! I, who play for the peasants to dance at the great fetes at Soulanges, I heed what the people say.Well, they're all against you; and they'll make it impossible for you to stay here.If that damned Michaud of yours doesn't change, they'll force you to change him.There! that information AND the otter are worth twenty francs, and more too."

As the old fellow uttered the last words a man's step was heard, and the individual just threatened by Fourchon entered unannounced.It was easy to see from the glance he threw at the old man that the threat had reached his ears, and all Fourchon's insolence sank in a moment.

The look produced precisely the same effect upon him that the eye of a policeman produces on a thief.Fourchon knew he was wrong, and that Michaud might very well accuse him of saying these things merely to terrify the inhabitants of Les Aigues.

"This is the minister of war," said the general to Blondet, nodding at Michaud.

"Pardon me, madame, for having entered without asking if you were willing to receive me," said the newcomer to the countess; "but I have urgent reasons for speaking to the general at once."

Michaud, as he said this, took notice of Sibilet, whose expression of keen delight in Fourchon's daring words was not seen by the four persons seated at the table, because they were so preoccupied by the old man; whereas Michaud, who for secret reasons watched Sibilet constantly, was struck with his air and manner.

"He has earned his twenty francs, Monsieur le comte," said Sibilet;

"the otter is fully worth it."

"Give him twenty francs," said the general to the footman.

"Do you mean to take my otter away from me?" said Blondet to the general.

"I shall have it stuffed," replied the latter.

"Ah! but that good gentleman said I might keep the skin," cried Fourchon.

"Well, then," exclaimed the countess, hastily, "you shall have five francs more for the skin; but go away now."

The powerful odor emitted by the pair made the dining-room so horribly offensive that Madame de Montcornet, whose senses were very delicate, would have been forced to leave the room if Fourchon and Mouche had remained.To this circumstance the old man was indebted for his twenty-five francs.He left the room with a timid glance at Michaud, making him an interminable series of bows.

"What I was saying to monseigneur, Monsieur Michaud," he added, "was really for your good."

"Or for that of those who pay you," replied Michaud, with a searching look.

"When you have served the coffee, leave the room," said the general to the servants, "and see that the doors are shut."

同类推荐
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭钳锤录

    祖庭钳锤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸疳门

    小儿诸疳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明代的锦衣卫和东西厂

    明代的锦衣卫和东西厂

    在皇帝的默许和纵容下,明代的锦衣卫和东西厂,这些特务组织野蛮生长,再加上明朝时中央集权制发展到顶峰,成为了中国历史上特务机构最多、权势最大的时期。在旧式的政体之下,与被统治的人民相比,皇帝的地位非但不孤立,反而是永远处于危险的边缘,尊严的神圣宝座下,时刻酝酿着待爆发的火山。为了维护自己的统治,他们不得不想尽镇压的法子,公开的刑律、军校、法庭不够用,也不便用,他们还需要造成恐怖空气的特种组织、特种监狱和特种侦探,来监视每一个可疑的人。而在明代,执行这些特殊任务的特种组织就是锦衣卫和东西厂。作为明朝“特务政治”的代言人,长久以来,人们对这三个机构的历史、职能等认识都比较模糊,本书秉着对历史严谨公正的态度,以真实史料为基础,详细介绍这三大特务机构的发展演变情况,深入挖掘出明代锦衣卫和东西厂的恐怖政治表象下隐藏的真相,深刻揭示了明王朝存在的各种矛盾弊端及其由盛而衰的原因。
  • 云霸九疆

    云霸九疆

    铸剑大师欧治子,以百人之血铸鱼肠剑,传说得此剑者,弑君杀父,皆不违天道。阖闾以此剑诛姬僚,夺吴国王业。云蛰,宋国人,幼年染疾,骨骼受阻。18岁,却生着一副稚子模样,得名医赊余救治,20岁时,病愈。此刻,开启暴走模式,叱咤风云,一时风光无敌。夫差赐云蛰鱼肠剑,欲刺杀越王,但云蛰却发现越王乃自己至亲……
  • 冥囍

    冥囍

    我叫佑生,是云南省玉溪市一家照相馆的老板。说是照相馆,其实也就街边是一间十几平米大的小铺子,还是我跟我一个大学的舍友合伙开的。平时也就是接一些拍证件照,或是打字复印之类的活。
  • 男神是什么?可以吃吗?

    男神是什么?可以吃吗?

    到底她的记忆是现实,还是这里是现实?林小姐穿越到平行时空的这个世界,从此和路先生的没完没了……--情节虚构,请勿模仿
  • 迷失神灵

    迷失神灵

    新的诡异在慢慢接近,曾经的神灵们却早已迷失,成为了故事中的神话……
  • 紫荆修罗记

    紫荆修罗记

    谁不想风花雪月?谁不想把酒言欢?谁不想天伦之乐?谁不想白发终老?谁愿在自己的青春年华,拿起冰冷的刀剑,与敌人拼个你死我活?最终,变成一具冰冷的尸体。
  • 我有手办我无敌

    我有手办我无敌

    云天在一次意外下,吻到了李白手办,然后……吃我我剑!鸣人手办:影分身之术!狂三手办:刻刻帝!诚哥手办:……
  • 暗夜行

    暗夜行

    《暗夜行》是悬疑新锐岳勇的推理新作。青阳市接连发生命案,死者之间看似毫无关系,但死因却出奇一致,皆是被带有眼镜蛇毒的指甲划伤皮肤,中毒而亡。坊间传言四起,真有毒指甲杀人魔头肆意作恶,还是另有玄机?市公安局刑侦大队重案二组的组员们在组长秦汉川的带领下,深入调查此案,却迟迟找不到幕后真凶。私家侦探金一田发现端倪,将矛头直指警方内部,同时揭开了一段不为人知的辛酸往事。细心女警员文丽最后发现,所谓的真相,其实只是一个以爱的名义设置的骗局……
  • 尘埃喧嚣

    尘埃喧嚣

    从在大厅里登记的那一刻起,杨浦就隐约预感到这可能是一次错误的赴约。杨浦看到,登记簿上在他之前,已经有了龙飞凤舞的签名:刘大鸣、史建平、汪一露、柳眉等;在单位和职务栏里,同样是龙飞凤舞地签着:公羊山矿业有限公司董事长、伟达实业有限公司总经理、美国远东斯菲里商务有限公司执行董事、东方艺术文达有限公司总裁……这些公司和头衔,透着财富和实力;而对杨浦来说,仿佛还透着咄咄逼人的“人身攻击”。杨浦在单位栏里写下“马山矿业有限公司”,而在后面职务栏里他什么也没有写。
  • 没有一个梦想可以纸上谈兵

    没有一个梦想可以纸上谈兵

    这是一本能带你穿越时光的书。用回忆的方式将十岁时的故事娓娓道来,中间穿插那时所写下的日记。就好像隔着时空和年少的自己对话。当二十二岁对生活的反思,与十岁时纯记叙性的文字碰撞交融。二十二岁的她说:“扛着梦想的生活好疲惫。”十岁的她执拗又倔强地反驳着:“并不是啊!”在垃圾堆里浸泡的一年有多苦,人生之初的梦想就有多甜。十岁时想给赚钱给妈妈买一份生日礼物的梦想,就像凡间历劫,虽苦犹甜。