登陆注册
5579900000033

第33章 SIX The Head of Caesar(1)

THERE is somewhere in Brompton or Kensington an interminable avenue of tall houses, rich but largely empty, that looks like a terrace of tombs.

The very steps up to the dark front doors seem as steep as the side of pyramids; one would hesitate to knock at the door, lest it should be opened by a mummy. But a yet more depressing feature in the grey facade is its telescopic length and changeless continuity.

The pilgrim walking down it begins to think he will never come to a break or a corner; but there is one exception--a very small one, but hailed by the pilgrim almost with a shout. There is a sort of mews between two of the tall mansions, a mere slit like the crack of a door by comparison with the street, but just large enough to permit a pigmy ale-house or eating-house, still allowed by the rich to their stable-servants, to stand in the angle. There is something cheery in its very dinginess, and something free and elfin in its very insignificance.

At the feet of those grey stone giants it looks like a lighted house of dwarfs.

Anyone passing the place during a certain autumn evening, itself almost fairylike, might have seen a hand pull aside the red half-blind which (along with some large white lettering) half hid the interior from the street, and a face peer out not unlike a rather innocent goblin's. It was, in fact, the face of one with the harmless human name of Brown, formerly priest of Cobhole in Essex, and now working in London. His friend, Flambeau, a semi-official investigator, was sitting opposite him, making his last notes of a case he had cleared up in the neighbourhood. They were sitting at a small table, close up to the window, when the priest pulled the curtain back and looked out. He waited till a stranger in the street had passed the window, to let the curtain fall into its place again.

Then his round eyes rolled to the large white lettering on the window above his head, and then strayed to the next table, at which sat only a navvy with beer and cheese, and a young girl with red hair and a glass of milk. Then (seeing his friend put away the pocket-book), he said softly:

"If you've got ten minutes, I wish you'd follow that man with the false nose."

Flambeau looked up in surprise; but the girl with the red hair also looked up, and with something that was stronger than astonishment.

She was simply and even loosely dressed in light brown sacking stuff; but she was a lady, and even, on a second glance, a rather needlessly haughty one. "The man with the false nose!" repeated Flambeau.

"Who's he?"

"I haven't a notion," answered Father Brown. "I want you to find out; I ask it as a favour. He went down there"--and he jerked his thumb over his shoulder in one of his undistinguished gestures--"and can't have passed three lamp-posts yet. I only want to know the direction."

Flambeau gazed at his friend for some time, with an expression between perplexity and amusement; and then, rising from the table; squeezed his huge form out of the little door of the dwarf tavern, and melted into the twilight.

Father Brown took a small book out of his pocket and began to read steadily; he betrayed no consciousness of the fact that the red-haired lady had left her own table and sat down opposite him.

At last she leaned over and said in a low, strong voice:

"Why do you say that? How do you know it's false?"

He lifted his rather heavy eyelids, which fluttered in considerable embarrassment. Then his dubious eye roamed again to the white lettering on the glass front of the public-house.

The young woman's eyes followed his, and rested there also, but in pure puzzledom.

"No," said Father Brown, answering her thoughts. "It doesn't say `Sela', like the thing in the Psalms; I read it like that myself when I was wool-gathering just now; it says `Ales.'"

"Well?" inquired the staring young lady. "What does it matter what it says?"

His ruminating eye roved to the girl's light canvas sleeve, round the wrist of which ran a very slight thread of artistic pattern, just enough to distinguish it from a working-dress of a common woman and make it more like the working-dress of a lady art-student.

He seemed to find much food for thought in this; but his reply was very slow and hesitant. "You see, madam," he said, "from outside the place looks--well, it is a perfectly decent place--but ladies like you don't--don't generally think so. They never go into such places from choice, except--"

"Well?" she repeated.

"Except an unfortunate few who don't go in to drink milk."

"You are a most singular person," said the young lady.

"What is your object in all this?"

"Not to trouble you about it," he replied, very gently.

"Only to arm myself with knowledge enough to help you, if ever you freely ask my help."

"But why should I need help?"

He continued his dreamy monologue. "You couldn't have come in to see protegees, humble friends, that sort of thing, or you'd have gone through into the parlour...and you couldn't have come in because you were ill, or you'd have spoken to the woman of the place, who's obviously respectable...besides, you don't look ill in that way, but only unhappy.... This street is the only original long lane that has no turning; and the houses on both sides are shut up....

I could only suppose that you'd seen somebody coming whom you didn't want to meet; and found the public-house was the only shelter in this wilderness of stone.... I don't think I went beyond the licence of a stranger in glancing at the only man who passed immediately after....

And as I thought he looked like the wrong sort...and you looked like the right sort.... I held myself ready to help if he annoyed you; that is all. As for my friend, he'll be back soon; and he certainly can't find out anything by stumping down a road like this....

I didn't think he could."

"Then why did you send him out?" she cried, leaning forward with yet warmer curiosity. She had the proud, impetuous face that goes with reddish colouring, and a Roman nose, as it did in Marie Antoinette.

He looked at her steadily for the first time, and said:

同类推荐
  • 妇人带下门

    妇人带下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说恒水经

    佛说恒水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清诗别裁集

    清诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经论

    华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 被遗忘的那七个冬天

    被遗忘的那七个冬天

    高冷儒雅毒舌小情怀的男学神x搞怪精分小羞涩的巨型伪萝莉女金刚想要扑倒男学神的暗恋神经质日常“那天,他穿了见蓝色的T恤,浅色系的蓝色,比天空还要浅一点,在阳光下打球,跳跃,投篮……整个人像是会发光,我蹲在篮球架下看了好久,直到麻了脚,那是高中开学的第一天,明媚的末夏,在那个斑驳的篮球架底下,我丢了心,从此再也没有捡回来!”“当年你和同班的班花,英语系的系花还有建筑系的系草究竟是什么关系?等等,还有建筑系的系草,系草!陆冬临你今天必须给我一个交代!”后来她想了很久终于想明白,原来当年千方百计想要拿下的不是高岭之花,而是一只色欲熏心的大灰狼!失策失策……新书《你是我全世界的甜》正在更新,娱乐圈姐弟恋哦~甜宠
  • 三界最强反派

    三界最强反派

    他,天生经脉被封,灵魂被锁,成长于嘲笑中,生活于欺凌中。一次偶然的雷击令他重获新生,脑海中诡异出现的灵诀,犹如彗星般迅速崛起。天才?不好意思我就是。背景?我就是自己最强大的靠山。战天骄!灭仇敌!碎苍穹!破山河!只为探寻身世,守护心中想要守护的那个人!
  • 不朽国手

    不朽国手

    元神门前,皆为蝼蚁;道祖座下,遍地尸骸;不朽之下,尽为棋子!被一枚小塔带到一个陌生的玄幻世界,张冲为了摆脱棋子的命运,奋力拼搏,誓要做那宇宙中执棋的棋手,“我命由我不由天!”
  • 穿越之天将妖妃

    穿越之天将妖妃

    这是一个关于双向暗恋的穿越大女主文,她身怀空间克隆机,大杀四方,最终收获忠犬王爷,成就一段完美HE故事。喜欢的点收藏推荐哦~沙螓婉坐在土丘上,脚上的鞋子破了个洞,灰头土脸,浑身还沾着血,一脸疲惫。“如果我今天没有挺过来呢?”沈熙华笑笑,站在一边,停了一会儿说:“那我跟你一起啊。”“......如果我被生擒了呢?”“天下就这么大,只要活着,我总是要找到你的。”“如果今天我骗了你呢?”沈熙华叹了口气,在她身边坐下来,目视前方,唤了一声,”婉儿。"他停了一会儿,又小声叫她,”婉儿。"他绵长的呼吸就在身边半尺之逾,沙螓婉低着头,却没骨气地红了眼眶,为自己看不见尽头的爱恋而感到悲伤和无力。
  • 沙雕陪玩兄妹的日常

    沙雕陪玩兄妹的日常

    我,白景轩,今年19岁,某得钱某得感情某得女朋友,是一个穷逼舔狗陪玩,你问我有没有系统?他喵的还是个垃圾只会说骚话的fw系统。如果你有这么一个哥哥,你会不会每时每刻都想杀他一百遍?!“hi,oldsister,howismybriefs?”“oldsister翻译过来不是老妹而是老的妹妹,而且是where不是how,ok?!”“okok,所以我的裤头哪里去了?!”“垃圾桶。”某妹面无表情。帅气阳光暖心也温文尔雅的哥哥果然是存在于幻想之中。当呆萌面瘫老妹遇上无厘头脑瘫老哥。我的妹妹哪有这么可爱。我的哥哥不可能不是舔狗。今日份快乐源泉送上。书友群:534438565
  • 穿越的咸小鱼

    穿越的咸小鱼

    一个普通的故事。。。。。。。。。。。。。
  • 贺玉兰的恋爱简史

    贺玉兰的恋爱简史

    贺玉兰的初恋,是名副其实的——从初中就开始了。那时候,她的身材已经发育得很好。个子虽然不比其他同学高多少,由于身材纤瘦,又长年累月地穿着半高跟的皮鞋,就显得高出许多。身上该凸的地方,都凸显起来;该凹的地方,也都凹陷下去。特别是腰与臀衔接的部位,有点像葫芦中间的那个地方,纤细而浑圆。因此,在男人的眼中,她不再是个女孩子,而是个地道的女人了。不论是坐是站是行是走,人们都能从她的身上找到看点。就连学校的那几个三十来岁的男老师,也不失时机地关照她几眼。他们明知道这个问题她回答不上来,但提问时,总是落不下她。
  • 如果能够勇敢一点

    如果能够勇敢一点

    我渴望被人爱,也渴望得到爱,但我更渴望的是爱我的人是你。
  • 庶女太平

    庶女太平

    从不失手的她这次大意了,不该没忍住碰了那朵带着妖气的红花,这不,一睁眼世界不再是她熟悉的世界,自己也不再是自己。上天啊,好不容易她才把自己培养成个熟女,怎么被打回原形成了萝莉,还是个苦命的孤女!所有的一切都要从头学起。好吧,没有困难能难得倒她,既来之则安之,别说还在地球,就是去了火星,她也得活下去。不打怪就难升级,庄子上的刁奴成了她练手的工具,被放逐的日子,她却过得风生水起。可惜自由有时限,京城老宅一封来信,让她回归大宅门,收敛女王之气,她在豪门大院中扮演起了弱质庶女,严格贯彻和平共处五项原则。奈何树欲静而风不止,阴谋接踵而至,名义上的娘和同父异母的姐妹们都想越级挑战她,还有那些用妒忌眼光看着她的女人,就因为她们喜欢的男人多看了她一眼,一个个眼冒绿光恨不得撕碎了她。“姑娘,府里的下人都传您是一只小绵羊,翠枝她们担心跟了您不知是福是祸…”“哦?”慕太平停止了哼哼,带着一丝兴味问道,“那你觉得呢?”“姑娘自己都说了答案了,还用得着问我?”“…”鎏金进屋时,慕太平正在哼歌,歌词是:“我是一匹来自北方的狼…”那个女人,每次看到她,都给他全新的感觉。她的身世让他怜惜,她的作为让他刮目相看,世间怎么会有这样的女子,行事乖张,让人啼笑皆非!他承认自己心动了…不行!他怎么能让别的男人夺走她?得趁着别人都没发现她的好时,将她拐走。“失了贡品可是大罪,怎么样,只要答应我的条件,保证一件不少,如数归还。”狼型面具下的薄唇微扬,沙哑的嗓音似曾相识。男人却无半分担忧,微微一笑,冲眼前的人眨眨眼:“什么贡品?那是我给娘子的聘礼,小太平,原来你这么迫不急待要嫁本王,都等不得半月后下聘,聘礼既收,你不能反悔了!”趁她愣神的一刹那,他摘下了面具,果然是她!上当了!某女无语。“王爷,慕家的丫头说到底不过是个没什么地位的庶女,就算王爷喜欢,当个侧室也够了,你不能这么惯着她!”男人眨了眨眼,在太后娘娘期盼的眼神中慢吞吞地说道:“母后,少时您教过儿臣,人无信不立,对吧?”太后娘娘莫名其妙地点了点头,就见儿子正色道:“所以儿臣一直谨记您的教诲,从不违诺,前儿与她打赌,儿臣将自个儿给输了,所以现在人都是她的,她想怎么做,儿臣没二话!”我怎么养了这么个儿子!太后娘娘欲哭无泪。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。