登陆注册
5579900000071

第71章 TWELVE The Fairy Tale of Father Brown(4)

"Away at the upper end of a rambling mountain path to which he was making his way, among the pillared rocks along the ridge that hangs above the town, stood the hermitage, hardly more than a cavern fenced with thorn, in which the third of the great brethren had long hidden himself from the world. He, thought Prince Otto, could have no real reason for refusing to give up the gold.

He had known its place for years, and made no effort to find it, even before his new ascetic creed had cut him off from property or pleasures. True, he had been an enemy, but he now professed a duty of having no enemies. Some concession to his cause, some appeal to his principles, would probably get the mere money secret out of him. Otto was no coward, in spite of his network of military precautions, and, in any case, his avarice was stronger than his fears.

Nor was there much cause for fear. Since he was certain there were no private arms in the whole principality, he was a hundred times more certain there were none in the Quaker's little hermitage on the hill, where he lived on herbs, with two old rustic servants, and with no other voice of man for year after year. Prince Otto looked down with something of a grim smile at the bright, square labyrinths of the lamp-lit city below him. For as far as the eye could see there ran the rifles of his friends, and not one pinch of powder for his enemies. Rifles ranked so close even to that mountain path that a cry from him would bring the soldiers rushing up the hill, to say nothing of the fact that the wood and ridge were patrolled at regular intervals; rifles so far away, in the dim woods, dwarfed by distance, beyond the river, that an enemy could not slink into the town by any detour. And round the palace rifles at the west door and the east door, at the north door and the south, and all along the four facades linking them. He was safe.

"It was all the more clear when he had crested the ridge and found how naked was the nest of his old enemy. He found himself on a small platform of rock, broken abruptly by the three corners of precipice. Behind was the black cave, masked with green thorn, so low that it was hard to believe that a man could enter it.

In front was the fall of the cliffs and the vast but cloudy vision of the valley. On the small rock platform stood an old bronze lectern or reading-stand, groaning under a great German Bible.

The bronze or copper of it had grown green with the eating airs of that exalted place, and Otto had instantly the thought, "Even if they had arms, they must be rusted by now." Moonrise had already made a deathly dawn behind the crests and crags, and the rain had ceased.

"Behind the lectern, and looking across the valley, stood a very old man in a black robe that fell as straight as the cliffs around him, but whose white hair and weak voice seemed alike to waver in the wind. He was evidently reading some daily lesson as part of his religious exercises. "They trust in their horses..."

"`Sir,' said the Prince of Heiligwaldenstein, with quite unusual courtesy, `I should like only one word with you.'

"`...and in their chariots,' went on the old man weakly, `but we will trust in the name of the Lord of Hosts....'

His last words were inaudible, but he closed the book reverently and, being nearly blind, made a groping movement and gripped the reading-stand.

Instantly his two servants slipped out of the low-browed cavern and supported him. They wore dull-black gowns like his own, but they had not the frosty silver on the hair, nor the frost-bitten refinement of the features. They were peasants, Croat or Magyar, with broad, blunt visages and blinking eyes. For the first time something troubled the Prince, but his courage and diplomatic sense stood firm.

"`I fear we have not met,' he said, `since that awful cannonade in which your poor brother died.'

"`All my brothers died,' said the old man, still looking across the valley. Then, for one instant turning on Otto his drooping, delicate features, and the wintry hair that seemed to drip over his eyebrows like icicles, he added: `You see, I am dead, too.'

"`I hope you'll understand,' said the Prince, controlling himself almost to a point of conciliation, `that I do not come here to haunt you, as a mere ghost of those great quarrels. We will not talk about who was right or wrong in that, but at least there was one point on which we were never wrong, because you were always right.

Whatever is to be said of the policy of your family, no one for one moment imagines that you were moved by the mere gold; you have proved yourself above the suspicion that...'

"The old man in the black gown had hitherto continued to gaze at him with watery blue eyes and a sort of weak wisdom in his face.

But when the word `gold' was said he held out his hand as if in arrest of something, and turned away his face to the mountains.

"`He has spoken of gold,' he said. `He has spoken of things not lawful. Let him cease to speak.'

"Otto had the vice of his Prussian type and tradition, which is to regard success not as an incident but as a quality.

同类推荐
  • A Village Stradivarius

    A Village Stradivarius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春梦录

    春梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Philobiblon

    The Philobiblon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特洛伊罗斯与克瑞西达

    特洛伊罗斯与克瑞西达

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巨胜歌

    巨胜歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的霸道男闺蜜

    我的霸道男闺蜜

    他是至尊高手,邪痞,穷屌丝,是她的闺中‘蜜’友。他是霸道总裁,冷傲,高富帅,对所有人狠,唯独只对她温柔。他们是孪生兄弟?恋上同一个女人?阴谋还是爱情?
  • 散装日记

    散装日记

    每天都是新的,平平淡淡,起起伏伏,亦真亦假,谁也不知道会发生什么。
  • 穿越之不败的王朝

    穿越之不败的王朝

    本文为十二个人,小编我也不是唯十二的,我是唯九,但是咱们中劳真的太不团结了,毕竟十二个人个人是初心呀。当然各位爱丽可以把女主当成自己,有问题的请私信。
  • 故河口物语III

    故河口物语III

    这是一部有关一群拓荒者的小说。全篇以鹿女的“父辈之家”为主线,祖母贯穿始终。父亲的家大口阔之梦,母亲的粮食梦,小姑的读书梦,二叔的渔船梦……等为主要内容。糅合着鹿女及笔者的童年记忆与最初生活的体验。使之成为一部自然人情风物相结合的小说。更展示那个时期人不敌自然的悲惨,人与人之间诚挚忘我的的情感,与人对自然无限崇爱热切的矛盾心理。
  • 斯宾塞的快乐教育

    斯宾塞的快乐教育

    小斯宾塞是作者赫伯特·斯宾塞的侄子,因为一次不幸,失去了父母,于是被作者收养。在家乡的小镇上,小斯宾塞的生活是幸福的,因为他接受的是名符其实的快乐教育。尽管小斯宾塞的天资并不聪颖,但在作者的教育下,他14岁就以优异的成绩被剑桥大学破格录取,后来顺利取得博士学位,成为著名的植物学家。那么何为快乐教育?作者告诉我们,教育的目的是让孩子成为快乐的人,因此教育的方法或手段也应当是快乐的。而教育孩子最有效的方法,就是少对孩子发布命令,要用积极的暗示令他们看见希望,让他们能够快乐成长。
  • 劳动关系管理焦点实务百问百答

    劳动关系管理焦点实务百问百答

    本书根据作者的亲身实践,以及近几年来社会上出现的案例,从中提取了100个相对独立的问题,来阐述企业人力资源管理相关的法律问题。这些问题很有代表性,重点突出,可谓针对性强;与人力资源管理实际工作联系很紧密,可谓实用性强;涵盖了整个人力资源管理全过程,内容比较系统,可谓整体性强。
  • 二分之一换爱蜜语

    二分之一换爱蜜语

    穿着白色衬衣、黑色裤子的双胞胎老弟坐在沙发上一边摆弄着手中的水晶球一边说道。修长的指尖像女生般细嫩通透,脸庞光洁白皙,棱角分明;乌黑深邃的眼眸泛着迷人的色泽,无一不在张扬着高贵与优雅。
  • 夏日温存

    夏日温存

    这是有关几位青年人的故事,所谓他们的青春,所谓他们的怀念,都在上演,故事不够唯美。想要的悲伤不够悲,美好的结局不够美,但这是我最好的故事。
  • 通阳大道

    通阳大道

    九阳大道通天向,我自仗“锅”走天涯。一人冷对千夫嘲,笑尽世间百态生。三世为人,上一世修武,这一世为凡,下一世修道!传奇序幕,在第三世拉开……
  • 网游野蛮与文明

    网游野蛮与文明

    每个男生曾经都有过一个帝王梦,梦想自己成为高高在上的帝王,一统全世界。可惜在文明高度发达的现代社会,这始终都只能是一个美丽的幻想。随着虚拟游戏野蛮与文明的诞生,帝王梦终于不再是幻想了,每个玩家都有了实现它的可能。在游戏里,玩家们纷纷化身为原始部落的首领,带领原始人类踏上了新的文明之路,同时也踏上了自己的帝王之路。书友群:245070977PS:在此声明,本故事纯属虚构,与特定人物、机关、团体、案件无关,如有雷同,纯属巧合,请勿对号入座。