登陆注册
5579900000008

第8章 TWO The Paradise of Thieves(2)

Mr Harrogate, the great financier, did indeed enter the room, but nobody looked at him. He was a massive elderly man with a boiled blue eye and faded grey-sandy moustaches; but for his heavy stoop he might have been a colonel. He carried several unopened letters in his hand. His son Frank was a really fine lad, curly-haired, sun-burnt and strenuous; but nobody looked at him either.

All eyes, as usual, were riveted, for the moment at least, upon Ethel Harrogate, whose golden Greek head and colour of the dawn seemed set purposely above that sapphire sea, like a goddess's.

The poet Muscari drew a deep breath as if he were drinking something, as indeed he was. He was drinking the Classic; which his fathers made.

Ezza studied her with a gaze equally intense and far more baffling.

Miss Harrogate was specially radiant and ready for conversation on this occasion; and her family had fallen into the easier Continental habit, allowing the stranger Muscari and even the courier Ezza to share their table and their talk. In Ethel Harrogate conventionality crowned itself with a perfection and splendour of its own.

Proud of her father's prosperity, fond of fashionable pleasures, a fond daughter but an arrant flirt, she was all these things with a sort of golden good-nature that made her very pride pleasing and her worldly respectability a fresh and hearty thing.

They were in an eddy of excitement about some alleged peril in the mountain path they were to attempt that week. The danger was not from rock and avalanche, but from something yet more romantic.

Ethel had been earnestly assured that brigands, the true cut-throats of the modern legend, still haunted that ridge and held that pass of the Apennines.

"They say," she cried, with the awful relish of a schoolgirl, "that all that country isn't ruled by the King of Italy, but by the King of Thieves. Who is the King of Thieves?"

"A great man," replied Muscari, "worthy to rank with your own Robin Hood, signorina. Montano, the King of Thieves, was first heard of in the mountains some ten years ago, when people said brigands were extinct. But his wild authority spread with the swiftness of a silent revolution. Men found his fierce proclamations nailed in every mountain village; his sentinels, gun in hand, in every mountain ravine. Six times the Italian Government tried to dislodge him, and was defeated in six pitched battles as if by Napoleon."

"Now that sort of thing," observed the banker weightily, "would never be allowed in England; perhaps, after all, we had better choose another route. But the courier thought it perfectly safe."

"It is perfectly safe," said the courier contemptuously.

"I have been over it twenty times. There may have been some old jailbird called a King in the time of our grandmothers; but he belongs to history if not to fable. Brigandage is utterly stamped out."

"It can never be utterly stamped out," Muscari answered;"because armed revolt is a recreation natural to southerners.

Our peasants are like their mountains, rich in grace and green gaiety, but with the fires beneath. There is a point of human despair where the northern poor take to drink--and our own poor take to daggers."

"A poet is privileged," replied Ezza, with a sneer.

"If Signor Muscari were English be would still be looking for highwaymen in Wandsworth. Believe me, there is no more danger of being captured in Italy than of being scalped in Boston."

"Then you propose to attempt it?" asked Mr Harrogate, frowning.

"Oh, it sounds rather dreadful," cried the girl, turning her glorious eyes on Muscari. "Do you really think the pass is dangerous?"

Muscari threw back his black mane. "I know it is dangerous:" he said. "I am crossing it tomorrow."

The young Harrogate was left behind for a moment emptying a glass of white wine and lighting a cigarette, as the beauty retired with the banker, the courier and the poet, distributing peals of silvery satire.

At about the same instant the two priests in the corner rose; the taller, a white-haired Italian, taking his leave. The shorter priest turned and walked towards the banker's son, and the latter was astonished to realize that though a Roman priest the man was an Englishman.

He vaguely remembered meeting him at the social crushes of some of his Catholic friends. But the man spoke before his memories could collect themselves.

"Mr Frank Harrogate, I think," he said. "I have had an introduction, but I do not mean to presume on it. The odd thing I have to say will come far better from a stranger. Mr Harrogate, I say one word and go: take care of your sister in her great sorrow."

Even for Frank's truly fraternal indifference the radiance and derision of his sister still seemed to sparkle and ring; he could hear her laughter still from the garden of the hotel, and he stared at his sombre adviser in puzzledom.

"Do you mean the brigands?" he asked; and then, remembering a vague fear of his own, "or can you be thinking of Muscari?"

"One is never thinking of the real sorrow," said the strange priest.

"One can only be kind when it comes."

And he passed promptly from the room, leaving the other almost with his mouth open.

A day or two afterwards a coach containing the company was really crawling and staggering up the spurs of the menacing mountain range.

Between Ezza's cheery denial of the danger and Muscari's boisterous defiance of it, the financial family were firm in their original purpose; and Muscari made his mountain journey coincide with theirs.

A more surprising feature was the appearance at the coast-town station of the little priest of the restaurant; he alleged merely that business led him also to cross the mountains of the midland.

But young Harrogate could not but connect his presence with the mystical fears and warnings of yesterday.

同类推荐
  • 南雍州记

    南雍州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说当来变经

    佛说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香王菩萨陀罗尼咒经

    香王菩萨陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易冒

    易冒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇然智禅师语录

    奇然智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你会走很远

    你会走很远

    我们总是期待一些轻松地生活,看起来是那么的光鲜亮丽,走进去之后确实杂草丛生。中专就像一个小社会,里面什么人都有,看起来轻松惬意,其实就是在没有规矩的肮脏泥土里学习该怎么生存下去
  • 听说我开了家医馆

    听说我开了家医馆

    这是一个无趣的故事。新书大概会有趣一些。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 诡闻异案

    诡闻异案

    一起离奇古怪的神秘杀人事件,使得警方始终未能破案,警方派异能局上任的美女警官韩蕊,前去说服专门调查异能犯罪的私家侦探莫邪。一直不相信有异能存在的韩蕊,也第一次看到了这个男人的不同之处——狼眸!
  • 穿越之谜:密钥相公

    穿越之谜:密钥相公

    做了一场梦,代价却是把她从21世纪弄到这个云梦大陆!为了回去,就得按要求找到钥匙,可这钥匙封印在一个男人的身上,且她还不知道对方是谁?所以……只能一个个排查检验了,嗷!情节虚构,请勿模仿
  • 华严清凉国师礼赞文

    华严清凉国师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越变成老爷爷

    穿越变成老爷爷

    23岁的灵魂,3000多岁的身体!这是一个地球青年来到玄幻世界的故事。(轻松文)
  • 忆念彼岸遂寒声

    忆念彼岸遂寒声

    【甜虐文】两年前发生了什么?为什么依寒雨会含恨离开,为什么夜轩辰会自甘堕落,两年前的事是误会,还是有人弄成的两年后她再次回来,他看着那让自己想念两年的女人,抬起她的下颚对她说:“在外面玩好了,肯回来了?”她看着那陌生又感觉熟悉的男生,满脸疑惑的问:“你是谁”究竟她们能否破镜重圆,再一次,还是永远不会一起————————皮作者一枚前来报道,求各位不要打我
  • 万界之杀戮系统

    万界之杀戮系统

    本人练手之作,没有大纲,没有细纲,基本上是想到什么写什么,不喜勿喷谢谢。
  • 重新发现上海

    重新发现上海

    上海滩的霞飞路,这个在近代历史中闻名中国的街道,就坐落于一个叫天平的社区。在天平社区的梧桐树之间,曾经来来往往地走过一些人,发生过一些事。这些人与这些事,或显赫轰动于当时,或幽幽影响于后世。在这梧桐之间,寓涵着与中国现代化转型息息相关的历史脉络,这里是历史的交汇点,可以说,它既是上海的小标本,也是中国近代史的一个缩影。