登陆注册
5580200000033

第33章

"In mercy," cried he, "inflict any other punishment upon me you please, but not that one.Oh, no! I cannot go back to that frightful hall.Oh! I entreat you, deprive me of my customary walks for six months; sell Soliman, cut my hair, shave my head,--anything, yes, anything rather than put my feet in that horrible dungeon again! I shall die there or go mad.You don't want me to become insane?""When one is unfortunate enough to believe in ghosts and apparitions at the age of sixteen," retorted the Count, "he should free himself as soon as possible from the ridiculous weakness."Stephane's whole body trembled.He staggered a few steps, and falling on his knees before his father, clung to him and cried: "Iam only a poor sick child, have pity on me.You are still my father, are you not? and I am still your child? Mon Dieu! Mon Dieu! You do not, you cannot, want your child to die!""Put an end to this miserable comedy," cried the Count, disengaging himself from Stephane's clasp."I am your father, and you are my son; no one here doubts it; but your father, sir, has a horror of scenes.This has lasted too long; end it, I tell you.You are already in a suitable posture.The most difficult part is done, the rest is a trifle!""What do you say, sir?" answered the child impetuously, trying to rise."I am on my knees to you only.Ah! great God! I to kneel before this man! it is impossible! you know very well it is impossible!

The Count, however, pressing his hand upon his shoulder, constrained him to remain upon his knees, and turning his face to Gilbert:

"I tell you, you are kneeling before the man you have insulted, and we all understand it."Was it, indeed thus, that Gilbert understood it? Quiet, impassible, his eyes fixed upon the window, he seemed a perfect stranger to all that passed around him.

A cry of anguish escaped Stephane, a frightful change came over his face.Three times he tried to rise, and three times the hand of his father weighed him down again, and kept him in a kneeling posture.Then, as if annihilated by the thought of his weakness and powerlessness, he yielded, and covering his eyes with both hands, he murmured these words in a stifled and convulsive voice:

"Sir they do me violence,--I ask pardon for hating you."And immediately his strength abandoned him, and he fainted; as a lily broken by the storm, his head sank, and he would have fallen backward, if his father had not signed to Ivan, who raised him like a feather in his robust arms, and carried him hastily out of the room.

Gilbert's first care after returning to his turret, was to light a candle and burn Stephane's letter.Then he opened a closet and began to prepare his trunk.While engaged in this task, someone knocked at the door.He had only time to close the closet and the trunk when Ivan appeared with a basket on his arm.The serf came for the flowers, which he had orders to carry to the apartment of his young master.Having placed five or six in his basket, he turned to Gilbert and gave him to understand, in his Teutonic gibberish mingled with French, that he had something important to communicate to him.Gilbert answered in a tone of ill-humor, that he had not time to listen to him.Ivan shook his head with a pensive air, and left.Gilbert immediately seated himself at the table, and upon the first scrap of paper which came under his hand, hastily wrote the following lines:

"Poor child, do not distress yourself too much for the humiliation to which you have just submitted.As you said yourself, you yielded only to violence, and your apologies are void in my eyes.

Believe me, I exact nothing.Why did I not divine, this morning, that Fritz spoke in your name! I should not have felt offended, for it is not to me that your insults are addressed, it is to some strange Gilbert of your imagination.I am not acquainted with him.

But what can it avail you to provoke contests, the result of which is certain in advance? It is a hand of iron which lately weighed upon your shoulder.Do you hope then to free yourself so soon from its grasp? Believe me, submit yourself to your lot, and mitigate its rigors by patience, until the day when your eyes have become strong enough to dare to look him in the face, and your hand manly enough to throw the gage of battle.Poor child the only consolation I can offer you in your misfortune I should be a culprit to refuse.I have but one night more to pass here; keep this secret for me for twenty-four hours, and receive the adieus of that Gilbert whom you have never known.One day he passed near you and looked at you, and you read an offensive curiosity in his eyes.

I swear to you, they were full of tears."

Gilbert folded this letter, and slid it under the facing of one of his sleeves; then taking the key of the private door in his hand, and posting himself at the head of the staircase, he waited Ivan's return.As soon as he heard the sound of his steps in the corridor, he descended rapidly and met him on the landing at the gallery.

"I do not know what to do," said Ivan to him."My young master is not himself, and he has broken the first flower-pots I carried to him in a thousand pieces.""Take the others too," replied Gilbert, taking care to let him see the key which he flourished in his hand."You can put them in your room for the time being.When he becomes calmer he will be glad to see them again.""But will it not be better to leave them with you until he asks for them?""I don't want to keep them half an hour longer," replied Gilbert quickly, and he descended the first steps of the private staircase.

"As you are going on the terrace, sir," cried the serf to him, "don't forget, I beg of you, to close the door behind you."Gilbert promised this."It works well," thought he; "his caution proves to me that the wicket is not closed." He was not mistaken.

同类推荐
  • 南斗延寿灯仪

    南斗延寿灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来兴显经

    佛说如来兴显经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽罗刹所集佛行经

    僧伽罗刹所集佛行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 随心而动(汤普森姐妹系列2)

    随心而动(汤普森姐妹系列2)

    艾丽克丝·汤普森的人生按部就班地稳步展开:攻读哥伦毕业大学法律预科,全身心专注于自己的学习、生活和未来。对于那个曾经让她心碎的人,她一点儿也不想再跟他有任何瓜葛。迪伦·帕里斯因重伤从阿富汗战场归来,他很清楚不能再次把艾丽克丝卷入自己一团糟的人生。然而命运弄人,两人因为同一个研究项目被迫并肩工作。他们只好拟定新的共处规则来避免再次互相伤害。可是随着时间的推移,两人不断打破规则,甚至最首要的那条——永不再提当初两人为何坠入爱河。
  • 农园医锦

    农园医锦

    天才药剂师重生为悲催小农女。爹爹漠视,后娘虐待,继兄弟欺凌。疼她的“孪生”哥哥,被过继给远房爷爷,她作为“添头”跟过去,寄人篱下。好在她有一手绝佳制药术。采药材、开药田、制药治病,峥嵘展露,身世之谜也随之揭开。偶然救下一古代花美男,某披着小奶狗外衣的大尾巴狼,卖萌无下限:救命之恩无以为报,以身相许可好?--情节虚构,请勿模仿
  • 烟雨阁传说之饕餮盛宴

    烟雨阁传说之饕餮盛宴

    京城第一的青楼烟雨阁旁边,有一个小小的点心铺子。梅菜是铺主的独生女,每天帮助父母往烟雨阁送点心。上古神兽饕餮被人封印百年,他手下的各色妖灵,趁他沉睡时造祸人间,酿出很多麻烦。饕餮因梅菜的出现才得以苏醒。于是,饕餮带着机灵少女梅菜,在点心铺子的各色美食里,在充满人情味的古街上,将妖灵一个个收回。其间他们经历了一个个惊心动魄的险境,发生了许多或妙趣横生,或催人泪下的小故事。
  • 将门嫡妃略凶残

    将门嫡妃略凶残

    前一世助心爱之人登上皇位,却被污通奸,眼看自己九族被诛!幸得老天垂怜,重活一世。孟云初发誓,这一世,她要将奸夫淫妇,五马分尸!偏偏有人看不过去:“娘子,你这样是不对的……”“哦?”孟云初一个眼刀飞过去。某人赔笑:“朕的意思是,五马分尸,不如千刀万剐!娘子你看如何?”情节虚构,请勿模仿
  • 至尊蛊后

    至尊蛊后

    她修炼强大蛊术,被整个大陆视为恐怖的妖女,四国中提起她,令人闻之色变。啥,你说世人为啥敢怒不敢言?欲之如何,请入本坑,必属甜品,老少皆宜。"至尊蛊师?"仟赭洛修长的手指夹着一条软趴趴的,蔫头蔫脑的虫子,看到小丫头跳脚的心痛样,在她爆发之前一把捋顺她的毛。"乖,做什么至尊蛊师,做我的至尊蛊后吧"蛊师不是世上独一无二的存在,而你是我此生唯一的蛊后。(仟赭洛表示,有言曰:和妻打架一时爽,追妻火什么场,果然说的不错。)
  • 阴影法师

    阴影法师

    林浩梦见自己独自一人行走的黑暗洞穴中,地下的河水没过他的膝盖,透着刺骨寒冷。他不知道自己还要在漫无目标的黑暗中行走多久。他只记得,在一段难以用时间衡量的永恒中。远处燃起了火光,世界随之发生变化。他跟周围蠢动的黑暗一同在本能驱使下走过去,然后看到——那从水面上燃烧的橙色火焰,跳动着延伸向更加漆黑的阴影高台。这时仍然卑微的他,只能抬头仰望高台上的王座,看着它周围堆满无数枯骨。像是飞蛾扑火,最终拱卫那隐藏在阴影。但他却不想再退回水中,不愿再迷失在难以用时间衡量的永恒。他的眼前此时只剩下了这一条路,迈步走上那需要冥火历练才能最终坐上去的王座,而他决定毅然前行!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奇趣生物探谜

    奇趣生物探谜

    每个人都知道物种是通过不断进化才远离了大自然的淘汰,地球上的生物数不胜数,其中不乏一些奇特而有趣味的生物进化故事。在人类所拥有的生活方式以外的生物又是如何进行自己的生活以及进化呢?生命究竟是什么?恐龙为什么会灭绝……一连串的问题在人们的脑海中萦绕。本书将带你走进生物的丛林,一起感受其中的奇特和趣味,探索与解读更为诡谲的生物奥秘。
  • 谁为爱情埋单

    谁为爱情埋单

    核电公司的英部长本该是在人生最得意的时期,可是老婆崔艳红却忽然提出了离婚,公司计划处的两位美女陈慧、陈小妍为了工作服的事与他纠缠不休,直至传出了他和陈小妍的流言。而英部长真正喜欢的人是冷却水厂的吴婧。陈小妍最近挺不顺:工作上因为手下人的不和而被领导误解,生活上同自己丈夫离婚的事传得沸沸扬扬,责任也归在了她的头上,英部长正打算公开自己与吴婧的恋情来澄清误会,却被回到家的老婆告知离婚只是一句玩笑话,本来奉行不婚主义的吴婧也同时开始催促英部长办理离婚手续。因为这些事被调换了职位的英部长十分不解,日子怎么突然就过成了这样……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。