登陆注册
5581300000013

第13章 CHAPTER IV. AN EDDY ON THE MOAT(1)

On the evening of Thursday, the sixteenth of October, the Constable of Zenda was very much out of humor; he has since confessed as much. To risk the peace of a palace for the sake of a lover's greeting had never been wisdom to his mind, and he had been sorely impatient with "that fool Fritz's" yearly pilgrimage.

The letter of farewell had been an added folly, pregnant with chances of disaster. Now disaster, or the danger of it, had come.

The curt, mysterious telegram from Wintenberg, which told him so little, at least told him that. It ordered him--and he did not know even whose the order was--to delay Rischenheim's audience, or, if he could not, to get the king away from Zenda: why he was to act thus was not disclosed to him. But he knew as well as I

that Rischenheim was completely in Rupert's hands, and he could not fail to guess that something had gone wrong at Wintenberg, and that Rischenheim came to tell the king some news that the king must not hear. His task sounded simple, but it was not easy;

for he did not know where Rischenheim was, and so could not prevent his coming; besides, the king had been very pleased to learn of the count's approaching visit, since he desired to talk with him on the subject of a certain breed of dogs, which the count bred with great, his Majesty with only indifferent success;

therefore he had declared that nothing should interfere with his reception of Rischenheim. In vain Sapt told him that a large boar had been seen in the forest, and that a fine day's sport might be expected if he would hunt next day. "I shouldn't be back in time to see Rischenheim," said the king.

"Your Majesty would be back by nightfall," suggested Sapt.

"I should be too tired to talk to him, and I've a great deal to discuss."

"You could sleep at the hunting-lodge, sire, and ride back to receive the count next morning."

"I'm anxious to see him as soon as may be." Then he looked up at Sapt with a sick man's quick suspicion. "Why shouldn't I see him?" he asked.

"It's a pity to miss the boar, sire," was all Sapt's plea. The king made light of it.

"Curse the boar!" said he. "I want to know how he gets the dogs'

coats so fine."

As the king spoke a servant entered, carrying a telegram for Sapt. The colonel took it and put it in his pocket.

"Read it," said the king. He had dined and was about to go to bed, it being nearly ten o'clock.

"It will keep, sire," answered Sapt, who did not know but that it might be from Wintenberg.

"Read it," insisted the king testily. "It may be from Rischenheim. Perhaps he can get here sooner. I should like to know about those dogs. Read it, I beg."

Sapt could do nothing but read it. He had taken to spectacles lately, and he spent a long while adjusting them and thinking what he should do if the message were not fit for the king's ear.

"Be quick, man, be quick!" urged the irritable king.

Sapt had got the envelope open at last, and relief, mingled with perplexity, showed in his face.

"Your Majesty guessed wonderfully well. Rischenheim can be here at eight to-morrow morning," he said, looking up.

"Capital!" cried the king. "He shall breakfast with me at nine, and I'll have a ride after the boar when we've done our business.

Now are you satisfied?"

"Perfectly, sire," said Sapt, biting his moustache.

The king rose with a yawn, and bade the colonel good-night. "He must have some trick I don't know with those dogs," he remarked, as he went out. And "Damn the dogs!" cried Colonel Sapt the moment that the door was shut behind his Majesty.

But the colonel was not a man to accept defeat easily. The audience that he had been instructed to postpone was advanced;

the king, whom he had been told to get away from Zenda, would not go till he had seen Rischenheim. Still there are many ways of preventing a meeting. Some are by fraud; these it is no injustice to Sapt to say that he had tried; some are by force, and the colonel was being driven to the conclusion that one of these must be his resort.

"Though the king," he mused, with a grin, "will be furious if anything happens to Rischenheim before he's told him about the dogs."

Yet he fell to racking his brains to find a means by which the count might be rendered incapable of performing the service so desired by the king and of carrying out his own purpose in seeking an audience. Nothing save assassination suggested itself to the constable; a quarrel and a duel offered no security; and Sapt was not Black Michael, and had no band of ruffians to join him in an apparently unprovoked kidnapping of a distinguished nobleman.

"I can think of nothing," muttered Sapt, rising from his chair and moving across towards the window in search of the fresh air that a man so often thinks will give him a fresh idea. He was in his own quarters, that room of the new chateau which opens on to the moat immediately to the right of the drawbridge as you face the old castle; it was the room which Duke Michael had occupied, and almost opposite to the spot where the great pipe had connected the window of the king's dungeon with the waters of the moat. The bridge was down now, for peaceful days had come to Zenda; the pipe was gone, and the dungeon's window, though still barred, was uncovered. The night was clear and fine, and the still water gleamed fitfully as the moon, half-full, escaped from or was hidden by passing clouds. Sapt stood staring out gloomily, beating his knuckles on the stone sill. The fresh air was there, but the fresh idea tarried.

Suddenly the constable bent forward, craning his head out and down, far as he could stretch it, towards the water. What he had seen, or seemed dimly to see, is a sight common enough on the surface of water--large circular eddies, widening from a centre;

同类推荐
  • 苦瓜和尚画语录

    苦瓜和尚画语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物势篇

    物势篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 槐野先生存笥稿

    槐野先生存笥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切秘密最上名义大教王仪轨

    一切秘密最上名义大教王仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豆丁历险记之新世界

    豆丁历险记之新世界

    从最初开始探险,他越陷越深,外星人、元素至尊皇、黑雀,有很多未知的谜题需要他揭开,还有很多未知的事情需要他经历。当他得知自己拥有天界皇族血统,便毅然决然地找寻着自己所谓的命运。
  • 冥帝爆宠妖娆宫主

    冥帝爆宠妖娆宫主

    第一次见面,小女孩便趁着小男孩练功时偷偷亲了他一口,小男孩差点走火入魔,于是恼羞成怒的一掌拍过去……第二次见面,小女孩只能在高台之下仰望着上方的小男孩,内心有一丢丢的失落……等长大后,曾经的女孩已经成了美丽妖娆的候选宫主,在外历练时,与长大的男孩结识,可是她却没有认出来,男孩想尽办法靠近她,她却以为男孩喜欢的是她的好朋友,简直是可忍孰不可忍……
  • 史上最强穷人

    史上最强穷人

    左手聚宝盆,右手打狗棍......亡国皇子张楚,数百万臣民成了奴隶贱民,从他知道身份的那一天开始,活着已经不是为了自己...穷则独善其身,达则兼济天下!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 娇妻之家主别怂

    娇妻之家主别怂

    徐月暖一个私生女,因意外成为嫡系继承人。洛尘是洛家家主,神秘而强大。一场晚宴结下了缘分,是宠?还是宠?洛尘觉得他有病,这个病只有徐月暖能治。徐月暖觉得洛尘有病,这个病只有他前(女)友能治。随着身份的揭晓,随着缘分追逐,随着一层层阴谋的揭露,他们将何去何从?洛尘:爱我你怕了吗?
  • 冷情总裁请离婚

    冷情总裁请离婚

    “近日,某律师事务所金牌律师鹿小鱼涉嫌杀害旧日同学一案审判结果已出。因为其纵火杀人的情节恶劣,现已被判处死刑……”霍北冥,今后北冥没有鱼了。如果有下辈子,我希望自己没爱过你。鹿小鱼,如果一切都没有发生,下辈子我还能拥有你么?重生后的这辈子,她从地狱归来,要拿回所有属于自己的机会!
  • 煊赫旧家声:张爱玲家族

    煊赫旧家声:张爱玲家族

    内容介绍我觉得有两个词特别可怕:一个“想必如此”,一个“理所当然”。这个世界说话的人太多了,应该少说,如果要说,就应该说些像话的话!——《张爱玲全集》主编止庵本书没有“想必如此”,也没有“理所当然”,作者从张爱玲的外曾祖父李鸿章、祖父张佩纶写到张爱玲个人成长的家族史,包括清朝末年珍贵的内政外交史料,参差对照张爱玲的作品,互征推敲,逐线追溯,铺展成这部百年家族史。张爱玲是张氏家族中最后的贵族,本书就是从她的豪华家族对她影响的分析中,打开一条能读张爱玲的新路,既是丰润张氏的百年家族史,也是从另一角度写的张爱玲传。
  • 重生之纯真年华

    重生之纯真年华

    人到中年除了发际线之外毫无改变的失意者,转眼间回到了成年前一天的自己,我们的目标是...拯救发际线!老旧的绿色双开门冰箱,熊猫牌电视,印着大红喜字的枕巾,哦,对了,还有一个等着他踩着七彩祥云去解救的少女!
  • 冬余春来

    冬余春来

    人在生活中成长,也在社会中历练,只有懂得才能得到,这个小说会以社会环境为故事背景,讲述活着和好好活着的意义。我不喜欢写天马星空的东西,可是流行会迫使人改变自己顺势而为。这部小说里面会有爱情,陷阱,设局与破局,婚姻,金钱,等等的情节。小说是让人休闲愉悦的,但是文字是让故事有意义的,故事是让人懂的某些道理的,有道理才是一不小说的灵魂,没有灵魂的故事就像塑料袋一样,读过去以后会变成垃圾。我不想做像塑料袋一样的作家,我想做一个有灵魂的作家。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。