登陆注册
5581300000073

第73章 CHAPTER XVIII. THE TRIUMPH OF THE KING(3)

"A full account shall be given," said Rudolf. "Now let all leave me, except the Count of Tarlenheim and Lieutenant von Bernenstein."

Most unwillingly, with gaping mouths and wonder-struck eyes, the throng filed out of the door. Rischenheim rose to his feet.

"You stay, if you like," said Rudolf, and the count knelt again by his kinsman.

Seeing the rough bedsteads by the wall of the attic, I touched Rischenheim on the shoulder and pointed to one of them. Together we lifted Rupert of Hentzau. The revolver was still in his hand, but Bernenstein disengaged it from his grasp. Then Rischenheim and I laid him down, disposing his body decently and spreading over it his riding cloak, still spotted with the mud gathered on his midnight expedition to the hunting-lodge. His face looked much as before the shot was fired; in death, as in life, he was the handsomest fellow in all Ruritania. I wager that many tender hearts ached and many bright eyes were dimmed for him when the news of his guilt and death went forth. There are ladies still in Strelsau who wear his trinkets in an ashamed devotion that cannot forget. Well, even I, who had every good cause to hate and scorn him, set the hair smooth on his brow; while Rischenheim was sobbing like a child, and young Bernenstein rested his head on his arm as he leant on the mantelpiece, and would not look at the dead. Rudolf alone seemed not to heed him or think of him. His eyes had lost their unnatural look of joy, and were now calm and tranquil. He took his own revolver from the mantelpiece and put it in his pocket, laying Rupert's neatly where his had been. Then he turned to me and said:

"Come, let us go to the queen and tell her that the letter is beyond reach of hurt."

Moved by some impulse, I walked to the window and put my head out. I was seen from below, and a great shout greeted me. The crowd before the doors grew every moment; the people flocking from all quarters would soon multiply it a hundred fold; for such news as had been carried from the attic by twenty wondering tongues spreads like a forest-fire. It would be through Strelsau in a few minutes, through the kingdom in an hour, through Europe in but little longer. Rupert was dead and the letter was safe, but what were we to tell that great concourse concerning their king? A queer feeling of helpless perplexity came over me and found vent in a foolish laugh. Bernenstein was by my side; he also looked out, and turned again with an eager face.

"You'll have a royal progress to your palace," said he to Rudolf Rassendyll.

Mr. Rassendyll made no answer, but, coming to me, took my arm. We went out, leaving Rischenheim by the body. I did not think of him; Bernenstein probably thought that he would keep his pledge given to the queen, for he followed us immediately and without demur. There was nobody outside the door. The house was very quiet, and the tumult from the street reached us only in a muffled roar. But when we came to the foot of the stairs we found the two women. Mother Holf stood on the threshold of the kitchen, looking amazed and terrified. Rosa was clinging to her; but as soon as Rudolf came in sight, the girl sprang forward and flung herself on her knees before him, pouring out incoherent thanks to Heaven for his safety. He bent down and spoke to her in a whisper; she looked up with a flush of pride on her face. He seemed to hesitate a moment; he glanced at his hands, but he wore no ring save that which the queen had given him long ago. Then he disengaged his chain and took his gold watch from his pocket.

Turning it over, he showed me the monogram, R. R.

"Rudolfus Rex," he whispered with a whimsical smile, and pressed the watch into the girl's hand, saying: "Keep this to remind you of me."

She laughed and sobbed as she caught it with one hand, while with the other she held his.

"You must let go," he said gently. "I have much to do."

I took her by the arm and induced her to rise. Rudolf, released, passed on to where the old woman stood. He spoke to her in a stern, distinct voice.

"I don't know," he said, "how far you are a party to the plot that was hatched in your house. For the present I am content not to know, for it is no pleasure to me to detect disloyalty or to punish an old woman. But take care! The first word you speak, the first act you do against me, the king, will bring its certain and swift punishment. If you trouble me, I won't spare you. In spite of traitors I am still king in Strelsau."

He paused, looking hard in her face. Her lip quivered and her eyes fell.

"Yes," he repeated, "I am king in Strelsau. Keep your hands out of mischief and your tongue quiet."

She made no answer. He passed on. I was following, but as I went by her the old woman clutched my arm. "In God's name, who is he?"

she whispered.

"Are you mad?" I asked, lifting my brows. "Don't you know the king when he speaks to you? And you'd best remember what he said.

He has servants who'll do his orders."

She let me go and fell back a step. Young Bernenstein smiled at her; he at least found more pleasure than anxiety in our position. Thus, then, we left them: the old woman terrified, amazed, doubtful; the girl with ruddy cheeks and shining eyes, clasping in her two hands the keepsake that the king himself had given her.

Bernenstein had more presence of mind than I. He ran forward, got in front of both of us, and flung the door open. Then, bowing very low, he stood aside to let Rudolf pass. The street was full from end to end now, and a mighty shout of welcome rose from thousands of throats. Hats and handkerchiefs were waved in mad exultation and triumphant loyalty. The tidings of the king's escape had flashed through the city, and all were there to do him honor. They had seized some gentleman's landau and taken out the horses. The carriage stood now before the doors of the house.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝三涂五苦拔度生死妙经

    太上洞玄灵宝三涂五苦拔度生死妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永安县志

    永安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五大施经

    佛说五大施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 电影世界奇妙之旅

    电影世界奇妙之旅

    因为一块手表,张阳意外获得了穿越到各个影视空间的能力,开始了一段段的作死之旅……《鸿飞鸿》中成为帮会老大,《僵尸国度》中护送墨菲,《守望者》中探索人性的底线,《复仇者联盟》中成为宇宙公敌,《灵魂摆渡》中成为摆渡人,《功夫》中成为斧头帮老大,在《西游降魔篇》,在《加勒比海盗》,在《指环王》,在《黑衣人》,在…………张阳:“我发誓,一定要找到这个系统是谁给的,把他按在地上,狠狠虐!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生空间之平凡生活

    重生空间之平凡生活

    前一世为了得到家人认可以至于劳累过度,死于疲劳驾驶。这一世,我只想守着爱我的人过着平凡的生活。“你是谁?怎么在我家?”肖灵问到“我是你的病人”某男冷酷的说到“我不会治病,你还是去医院吧!”肖灵眼睛闪烁的说到“我的病只有你能治,怎么办呢!?”某男嘴角翘起走到肖灵身边说到。亲爱的们我这是第一次写,有的地方不好还请多多包涵。本故事虚构,如有雷同纯属巧合。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星辰造化诀

    星辰造化诀

    一颗星辰引异象,亿万星辰震乾坤。少年孟辰,传承逆天功法,从此炼星辰,悟造化,踏上无上强者路。揍纨绔,踩天才,收美女,战群雄,唯我独尊!
  • 墨染时光梦笔寒

    墨染时光梦笔寒

    文学是人类的精神食粮,它以文字展开广袤的世界,触动人的内心情感。尤其自20世纪初“白话文运动”以来,中国的文学焕发出新的活力,“美文”亦随着白话文的推广而生长发芽,开花结果,受到人们深深的喜爱。
  • 姚美丽,要美丽!

    姚美丽,要美丽!

    大家好,我是姚美丽!初次见面,请多关照,其实也不是第一次见面,我们已经见了好多次面了,你们说对不对?一片鸦雀无声~好吧,反正我姚美丽的人生,有点悬~活了大半辈子,搞了一个大龄剩女的称号,还混了个高不成低不就。年纪一把了,每天被逼着相亲,真正生不如死啊!不过,也不知道走了什么狗屎运?突然天降一个小狗腿,哦不,是一个小帅哥才是~居然还是个钢琴国际级的!要命啊!就他那水嫩水嫩的样子,简直是~要美丽的开始啊!
  • 怀孕知识百科(健康女人时尚阅读书系)

    怀孕知识百科(健康女人时尚阅读书系)

    对于一个家庭来说,小宝宝的出生无疑是生活中最珍贵的礼物之一。许多家庭在准备迎接宝宝的降临之前都缺乏相应的孕产知识。从优生优育的角度,要想孕育一个活泼健康的宝宝需要从妈妈的早期准备开始。准妈妈们需要了解如何科学怀孕、如和科学分娩、如何科学保健以及如何科学护理等一系列知识,才不会出现束手无策的情况。
  • 别笑,一本正经的文言文

    别笑,一本正经的文言文

    现代语翻译古代文言文,雷翻宇宙!震撼地球!“《出师表》:你亮叔我跟你讲几句:你爸当年出来混,半道上就给挂了;现在地盘又分成三块了,益州好像咱也罩不住了,这世道眼瞅着要杯具了。但是你爸留下的保镖还很忠心啊,出去砸场的那些二杆子也都不想要命了,这些都是看在你爸往日给钱给女人的份上,现在想报答罢了……”
  • 宅女穿越:彪悍小王妃

    宅女穿越:彪悍小王妃

    当一名宅女穿越,并且随身带着一个《大富翁》游戏的话,会有什么样的后果?后宫斗智?你太OUT了。得不到君王临幸,一张请神符请来几尊瘟神,让君王爽歪歪……那些阴险的女配?很有心计?没关系。本宅女没有心计,可是有大富翁系统。嗯。有核弹,飞弹,地雷,炸弹,选择哪个给女配用?危险?没关系,有时光机,倒退回五分钟前,免除一切危险。想探听小秘密?好说,有传送机,传送到任何地点儿。口袋里没钱了?有均富卡啊,对着皇帝用一把。不知道皇帝会不会把江山和本宅女平分呢?嗯。当一个系统降临到异世的时候,一切皆有可能。