登陆注册
5581400000022

第22章 CHAPTER VIII.(1)

POMONA ONCE MORE.

Sure enough, it was Pomona. There stood our old servant-girl, of the canal-boat, with a crooked straw bonnet on her head, a faded yellow parasol in her hand, a parcel done up in newspaper under her arm, and an expression of astonishment on her face.

"Well, truly!" she ejaculated.

"Into the house, quick!" I said. "We have a savage dog!""And here he is!" cried Euphemia. "Oh! she will be torn to atoms."Straight at Pomona came the great black beast, barking furiously.

But the girl did not move; she did not even turn her head to look at the dog, who stopped before he reached her and began to rush wildly around her, barking terribly.

We held our breath. I tried to say "get out!" or "lie down!" but my tongue could not form the words.

"Can't you get up here?" gasped Euphemia.

"I don't want to," said the girl.

The dog now stopped barking, and stood looking at Pomona, occasionally glancing up at us. Pomona took not the slightest notice of him.

"Do you know, ma'am," said she to Euphemia, "that if I had come here yesterday, that dog would have had my life's blood.""And why don't he have it to-day?" said Euphemia, who, with myself, was utterly amazed at the behavior of the dog.

"Because I know more to-day than I did yesterday," answered Pomona.

"It is only this afternoon that I read something, as I was coming here on the cars. This is it," she continued, unwrapping her paper parcel, and taking from it one of the two books it contained. "Ifinished this part just as the cars stopped, and I put my scissors in the place; I'll read it to you."Standing there with one book still under her arm, the newspaper half unwrapped from it, hanging down and flapping in the breeze, she opened the other volume at the scissors-place, turned back a page or two, and began to read as follows:

"Lord Edward slowly san-ter-ed up the bro-ad anc-es-tral walk, when sudden-ly from out a cop-se, there sprang a fur-i-ous hound. The marsh-man, con-ce-al-ed in a tree expected to see the life's blood of the young nob-le-man stain the path. But no, Lord Edward did not stop nor turn his head. With a smile, he strode stead-i-ly on.

Well he knew that if by be-traying no em-otion, he could show the dog that he was walking where he had a right, the bru-te would re-cog-nize that right and let him pass un-sca-thed. Thus in this moment of peril his nob-le courage saved him. The hound, abashed, returned to his cov-ert, and Lord Edward pass-ed on.

"Foi-led again," mutter-ed the marsh-man.

"Now, then," said Pomona, closing the book, "you see I remembered that, the minute I saw the dog coming, and I didn't betray any emotion. Yesterday, now, when I didn't know it, I'd 'a been sure to betray emotion, and he would have had my life's blood. Did he drive you up there?""Yes," said Euphemia; and she hastily explained the situation.

"Then I guess I'd better chain him up," remarked Pomona; and advancing to the dog she took him boldly by the collar and pulled him toward the shed. The animal hung back at first, but soon followed her, and she chained him up securely.

"Now you can come down," said Pomona.

I assisted Euphemia to the ground, and Pomona persuaded the hired girl to descend.

"Will he grab me by the leg?" asked the girl.

"No; get down, gump," said Pomona, and down she scrambled.

We took Pomona into the house with us and asked her news of herself.

"Well," said she, "there ain't much to tell. I staid awhile at the institution, but I didn't get much good there, only I learned to read to myself, because if I read out loud they came and took the book away. Then I left there and went to live out, but the woman was awful mean. She throwed away one of my books and I was only half through it. It was a real good book, named 'The Bridal Corpse, or Montregor's Curse,' and I had to pay for it at the circulatin' library. So I left her quick enough, and then I went on the stage.""On the stage!" cried Euphemia. "What did you do on the stage?""Scrub," replied Pomona. "You see that I thought if I could get anything to do at the theayter, I could work my way up, so I was glad to get scrubbin'. I asked the prompter, one morning, if he thought there was a chance for me to work up, and he said yes, Imight scrub the galleries, and then I told him that I didn't want none of his lip, and I pretty soon left that place. I heard you was akeepin' house out here, and so I thought I'd come along and see you, and if you hadn't no girl I'd like to live with you again, and I guess you might as well take me, for that other girl said, when she got down from the shed, that she was goin' away to-morrow;she wouldn't stay in no house where they kept such a dog, though Itold her I guessed he was only cuttin' 'round because he was so glad to get loose.""Cutting around!" exclaimed Euphemia. "It was nothing of the kind.

If you had seen him you would have known better. But did you come now to stay? Where are your things?""On me," replied Pomona.

When Euphemia found that the Irish girl really intended to leave, we consulted together and concluded to engage Pomona, and I went so far as to agree to carry her books to and from the circulating library to which she subscribed, hoping thereby to be able to exercise some influence on her taste. And thus part of the old family of Rudder Grange had come together again. True, the boarder was away, but, as Pomona remarked, when she heard about him, "You couldn't always expect to ever regain the ties that had always bound everybody."Our delight and interest in our little farm increased day by day.

In a week or two after Pomona's arrival I bought a cow. Euphemia was very anxious to have an Alderney,--they were such gentle, beautiful creatures,--but I could not afford such a luxury. Imight possibly compass an Alderney calf, but we would have to wait a couple of years for our milk, and Euphemia said it would be better to have a common cow than to do that.

同类推荐
  • 事师法五十颂

    事师法五十颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海壑吟稿

    海壑吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光宣诗坛点将录

    光宣诗坛点将录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Heroes & Great Chieftains

    Indian Heroes & Great Chieftains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花拳秘谱

    梅花拳秘谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宫墙未暖:美人怨

    宫墙未暖:美人怨

    江山如画,数不尽后宫悲欢,繁华似锦,道不尽美人如新。我出生于冷宫,父皇厌弃,母后早逝。本该是世间最尊贵的身份,却活的不如一条狗。他是别国送来箫国的质子,为了回去,步步为营。初见,我是他掌中疼惜的宠,亦是他手中锋利的剑。再见,我是他天下棋局的子,亦是他心头割舍的朱砂痣。他说,“与其让你死在别人的手上,不如死在我的手上!”我素手执刀,直冲他的心窝:我之所求,不过是护我所爱,一世安稳。”--情节虚构,请勿模仿
  • 茅山传奇

    茅山传奇

    我刚出生就遇到了凶险之事,师傅稻花真人救了我,他是茅山派的传人。从此,我的生活中便多了许多不可思议的色彩。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我真的不会打球

    我真的不会打球

    这是一个跳高运动员在篮球场上混日子的故事
  • The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……
  • 太平圣惠方

    太平圣惠方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温柔校草霸上失忆女

    温柔校草霸上失忆女

    “你爱我吗?”女孩仰起天真的脸问道。“爱,你呢,爱我吗?”男孩一脸的期待。“不爱,因为我不认识你。”女孩很决绝的说着,然后背转身离开了,留下伤心欲绝的男孩。
  • 漫长的告别

    漫长的告别

    在这一消息没得到确认的过去二十八年里,我虽早已有心理准备,待终于等见尘埃落定,面对着后院一角那朱槿被北加州冬雨洗得青翠欲滴的一树繁枝,悲从中来。我下意识地扳着手指:于青是在2008年去世的;那一年五月,四川汶川发生了惨绝的大地震,二十多万人丧生;也是那一年,八月,在于青的家乡北京举办了奥运会。在这些重大的时间点之间,是于青在无知无觉中寂静地离开,一如在二十八年前的冬天,她在美国西北的漫天大雪中被推上飞机的时刻。2008年的世界,其实已经与她脱离了18年的干系。我低头再看了一遍瑾的短信息,目光停在最后一句:“她的母亲一直陪到她离开。”——到那个时刻,她母亲已经在她的床边陪了十八年。
  • 婚非得已

    婚非得已

    这是一场从被诱惑到反诱惑的妖娆小情事…人生的前十八年,她,是权贵圈里茶余饭后的聊资,是平民百姓家用来教育子女的反面教材。论个性:她暴力狂傲,阴狠毒辣;她目中无人、有仇必报、甚至恩将仇报…论外貌:不说天上有人间无,却也是妖娆多姿,让人垂涎欲滴…论家世:她是中央纪委副书记的千金。却是娘疼,爹不爱。一场意外,把她推至风口浪尖;从此,她的人生整个颠覆!滕家的放逐,让她终于学会收敛起自己的锋芒,懂得将骄傲和谨慎并用,隐于茫茫人海之中,掩了一身光华。三年的爱情之路,终于要走向婚姻的殿堂;她以为她的人生即将完美,等来的,却是另一场意外…好不容易撑起的晴天,重新归为一片混沌黑暗…迷茫之中,是谁伸出了一双手?誓要将她拉出伤痛?听说,她又要结婚啦!这可是京城的大事件!就是不知道这回,她那夫君是何方神圣?要说到他,那就比较有来头了…首先,他的父亲是军委总参谋长;母亲是享誉全球的珠宝设计师;他本人更是有口皆碑的杰出青年!目前为北京军区某装甲师师长。于公,他是国家栋梁,指挥着一支威武之师。于私,他是温家骄傲,未做过一件出格之事。但这一次,他突然要娶一个前科不大好,还退过一次婚的女人?更如珠如宝的疼着…世人皆哗然:一株仙草被一坨狗屎给糟蹋了!当然,仙草是他,她是狗屎——可是,据某女说:在他温文尔雅的外表下,藏着一颗衣冠禽兽的心;某女还说:此人擅长演戏,易动情者勿近…小叔语录:当小叔遭遇曼曼前未婚夫,他是这样说的:“那副眼镜是我给摘下的,所以,记住,曼曼,没有任何人值得你为他敛去锋芒!没有任何人值得你鲜血淋漓的拔去自己所有的羽翼!你不缺人宠,从今天开始,我允许你跋扈,允许你任性,允许你张扬!咱不怕把事情闹大,专拣大的闹,我给你撑腰!”‘怕老婆’的小叔,标准的温家三字经:“你不懂?她不让,我目前,归她管。”遭遇‘牵牛花’骚扰的小叔,“有一句名言很适合你——随意攀爬,失足,则成千古恨!”