登陆注册
5581400000003

第3章 CHAPTER I.(3)

We had not much to move, which was a comfort, looking at it from one point of view. A carpenter had put up two partitions in it which made three rooms--a kitchen, a dining-room and a very long bedroom, which was to be cut up into a parlor, study, spare-room, etc., as soon as circumstances should allow, or my salary should be raised. Originally, all the doors and windows were in the roof, so to speak, but our landlord allowed us to make as many windows to the side of the boat as we pleased, provided we gave him the wood we cut out. It saved him trouble, he said, but I did not understand him at the time. Accordingly, the carpenter made several windows for us, and put in sashes, which opened on hinges like the hasp of a trunk. Our furniture did not amount to much, at first. The very thought of living in this independent, romantic way was so delightful, Euphemia said, that furniture seemed a mere secondary matter.

We were obliged indeed to give up the idea of following the plan detailed in our book, because we hadn't the sum upon which the furnishing of a small house was therein based.

"And if we haven't the money," remarked Euphemia, "it would be of no earthly use to look at the book. It would only make us doubt our own calculations. You might as well try to make brick without mortar, as the children of Israel did.""I could do that myself, my dear," said I, "but we won't discuss that subject now. We will buy just what we absolutely need, and then work up from that."Acting on this plan, we bought first a small stove, because Euphemia said that we could sleep on the floor, if it were necessary, but we couldn't make a fire on the floor--at least not often. Then we got a table and two chairs. The next thing we purchased was some hanging shelves for our books, and Euphemia suddenly remembered the kitchen things. These, which were few, with some crockery, nearly brought us to the end of our resources, but we had enough for a big easy-chair which Euphemia was determined I should have, because I really needed it when I came home at night, tired with my long day's work at the office. I had always been used to an easy-chair, and it was one of her most delightful dreams to see me in a real nice one, comfortably smoking my pipe in my own house, after eating my own delicious little supper in company with my own dear wife. We selected the chair, and then we were about to order the things sent out to our future home, when I happened to think that we had no bed. I called Euphemia's attention to the fact.

She was thunderstruck.

"I never thought of that," she said. "We shall have to give up the stove.""Not at all," said I, "we can't do that. We must give up the easy-chair."

"Oh, that would be too bad," said she. "The house would seem like nothing to me without the chair!""But we must do without it, my dear," said I, "at least for a while. I can sit out on deck and smoke of an evening, you know.""Yes," said Euphemia. "You can sit on the bulwarks and I can sit by you. That will do very well. I'm sure I'm glad the boat has bulwarks."So we resigned the easy-chair and bought a bedstead and some very plain bedding. The bedstead was what is sometimes called a "scissors-bed." We could shut it up when we did not want to sleep in it, and stand it against the wall.

When we packed up our trunks and left the boarding-house Euphemia fairly skipped with joy.

We went down to Ginx's in the first boat, having arranged that our furniture should be sent to us in the afternoon. We wanted to be there to receive it. The trip was just wildly delirious. The air was charming. The sun was bright, and I had a whole holiday. When we reached Ginx's we found that the best way to get our trunks and ourselves to our house was to take a carriage, and so we took one.

I told the driver to drive along the river road and I would tell him where to stop.

When we reached our boat, and had alighted, I said to the driver:

"You can just put our trunks inside, anywhere."The man looked at the trunks and then looked at the boat.

Afterward he looked at me.

"That boat ain't goin' anywhere," said he.

"I should think not," said Euphemia. "We shouldn't want to live in it, if it were.""You are going to live in it?" said the man.

"Yes," said Euphemia.

"Oh!" said the man, and he took our trunks on board, without another word.

It was not very easy for him to get the trunks into our new home.

In fact it was not easy for us to get there ourselves. There was a gang-plank, with a rail on one side of it, which inclined from the shore to the deck of the boat at an angle of forty-five degrees, and when the man had staggered up this plank with the trunks (Euphemia said I ought to have helped him, but I really thought that it would be better for one person to fall off the plank than for two to go over together), and we had paid him, and he had driven away in a speechless condition, we scrambled up and stood upon the threshold, or, rather, the after-deck of our home.

It was a proud moment. Euphemia glanced around, her eyes full of happy tears, and then she took my arm and we went down stairs--at least we tried to go down in that fashion, but soon found it necessary to go one at a time. We wandered over the whole extent of our mansion and found that our carpenter had done his work better than the woman whom we had engaged to scrub and clean the house. Something akin to despair must have seized upon her, for Euphemia declared that the floors looked dirtier than on the occasion of her first visit, when we rented the boat.

But that didn't discourage us. We felt sure that we should get it clean in time.

同类推荐
  • 逢遇篇

    逢遇篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典僭号部

    明伦汇编皇极典僭号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护诸童子陀罗尼经

    佛说护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指瑞篇

    指瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家皇夫有点田

    我家皇夫有点田

    很久以前,小鱼儿就听说村里有个种田的糙汉声名狼藉,多年来无人敢嫁。被糙汉骗婚后,小鱼儿以为眼睛一闭,一睁,一辈子就混过去了。可是,不久以后,小鱼儿就发现这个糙汉的狐狸尾巴了。他会种地会手艺会行医会养殖会宠妻……深藏不露,无所不能。而且,他还管皇帝老爷子,叫爹。
  • 余生有你陪老

    余生有你陪老

    【全文完结,新书已上线,欢迎入坑】“老公,你会喜欢上其她女人吗?”“老公,你是不是出轨了?”“老公,你是不是不爱我了?”“老公……”“你闭嘴!”陆黎川凶神恶煞的夺过娇妻手里的言情小说,道:“你再拿这些书做胎教,我们离婚!”PS:本书没有华丽的辞藻,却有相伴一生的一见钟情,欢迎各位入坑。
  • 若爱,请情深

    若爱,请情深

    周蜜儿是在新生开学的第一天碰到的慕梵,那个看上去颇有点禁欲系的男生,打量了自己半晌才慢慢说话。“啊~在这里碰到一个说中文的”她泪流满面地蹦哒到他面前,就差给他一个拥抱了~……后来的后来,他在梦里无数次梦见她的模样,想起她和自己说话的情景~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 推理名探

    推理名探

    封闭的女生寝室里却传来惊悚的尖叫声,平时就神经质的女生被人用绳子勒死在了床上;滑雪场里死相怪异的游人,通信中断下死亡的人数在悄悄增加着;实验楼里的低低哭泣,婚礼上的神秘中毒,市医院中惊悚的凶鬼杀人,高校里变态的连环杀人事件。这种种诡异事件都与一个人有着或明或暗,千丝万缕的联系!而他就在我们中间!
  • 喂公子吃剑

    喂公子吃剑

    东洲榜眼数不得,仙人跪首藏剑阁。藏剑阁一世出一剑,一剑灭一世。这一世陈鲤携美女剑侍下山,杀师兄毁根基,破山门虐老祖。真是个欺师灭祖的反叛故事。来!喂这位公子吃剑!
  • 蜡笔小新之闯荡天涯

    蜡笔小新之闯荡天涯

    妮妮:“看我旋转兔子”“石头术”阿呆缓缓融入了地面“冰封万里”宇轩冷酷的说道“切,虚拟真实办家家酒,幻境出”妮妮不屑的喊道“溜了溜了”
  • 再跑你试试

    再跑你试试

    高一一是个颜控,只要是美男她都爱看,但是性子又比较怂,就是只敢在身后看着的人,刚上大一,对于路痴的高一一来说,简直是要命了,为了不让自己以后为了敢时间上课的时候迷路,她索性先认识认识路。
  • 血字的研究

    血字的研究

    为英国著名侦探小说作家柯南道尔的一篇中篇小说,讲述了从阿富汗战场受伤退役的华生医生,和福尔摩斯合租了伦敦贝克街221号乙的一套公寓。很快,他发现这个人具有超越常人的缜密观察力和非凡的推理分析能力,同时,时常有一些神秘的访客出入他们的寓所。直到有一天,他们卷入了一起谋杀案之中。本作推理引人入胜,结构起伏跌宕,人物形象鲜明,涉及当时英国的社会现实。
  • 一魂双生

    一魂双生

    一个灵魂,两个世界。两个人生,自由切换。异世觉醒成废柴,现世普普通通浑浑噩噩。张予墨在两个世界中不断努力,只求这一世不再平凡!“数学考试现在开始!”“决赛现在开始!”张予墨:“你等我做完这道数学题,打不死你!”