登陆注册
5581400000039

第39章 CHAPTER XIII.(1)

POMONA'S NOVEL.

It was in the latter part of August of that year that it became necessary for some one in the office in which I was engaged to go to St. Louis to attend to important business. Everything seemed to point to me as the fit person, for I understood the particular business better than any one else. I felt that I ought to go, but I did not altogether like to do it. I went home, and Euphemia and I talked over the matter far into the regulation sleeping-hours.

There were very good reasons why we should go (for, of course, Iwould not think of taking such a journey without Euphemia). In the first place, it would be of advantage to me, in my business connection, to take the trip, and then it would be such a charming journey for us. We had never been west of the Alleghanies, and nearly all the country we would see would be new to us. We would come home by the great lakes and Niagara, and the prospect was delightful to both of us. But then we would have to leave Rudder Grange for at least three weeks, and how could we do that?

This was indeed a difficult question to answer. Who could take care of our garden, our poultry, our horse and cow, and all their complicated belongings? The garden was in admirable condition.

Our vegetables were coming in every day in just that fresh and satisfactory condition--altogether unknown to people who buy vegetables--for which I had labored so faithfully, and about which I had had so many cheerful anticipations. As to Euphemia's chicken-yard,--with Euphemia away,--the subject was too great for us. We did not even discuss it. But we would give up all the pleasures of our home for the chance of this most desirable excursion, if we could but think of some one who would come and take care of the place while we were gone. Rudder Grange could not run itself for three weeks.

We thought of every available person. Old John would not do. We did not feel that we could trust him. We thought of several of our friends; but there was, in both our minds, a certain shrinking from the idea of handing over the place to any of them for such a length of time. For my part, I said, I would rather leave Pomona in charge than any one else; but, then, Pomona was young and a girl.

Euphemia agreed with me that she would rather trust her than any one else, but she also agreed in regard to the disqualifications.

So, when I went to the office the next morning, we had fully determined to go on the trip, if we could find some one to take charge of our place while we were gone. When I returned from the office in the afternoon, I had agreed to go to St. Louis. By this time, I had no choice in the matter, unless I wished to interfere very much with my own interests. We were to start in two days. If in that time we could get any one to stay at the place, very well;if not, Pomona must assume the charge. We were not able to get any one, and Pomona did assume the charge. It is surprising how greatly relieved we felt when we were obliged to come to this conclusion. The arrangement was exactly what we wanted, and now that there was no help for it, our consciences were easy.

We felt sure that there would be no danger to Pomona. Lord Edward would be with her, and she was a young person who was extraordinarily well able to take care of herself. Old John would be within call in case she needed him, and I borrowed a bull-dog to be kept in the house at night. Pomona herself was more than satisfied with the plan.

We made out, the night before we left, a long and minute series of directions for her guidance in household, garden and farm matters, and directed her to keep a careful record of everything note worthy that might occur. She was fully supplied with all the necessaries of life, and it has seldom happened that a young girl has been left in such a responsible and independent position as that in which we left Pomona. She was very proud of it.

Our journey was ten times more delightful than we had expected it would be, and successful in every way; and yet, although we enjoyed every hour of the trip, we were no sooner fairly on our way home than we became so wildly anxious to get there, that we reached Rudder Grange on Wednesday, whereas we had written that we would be home on Thursday. We arrived early in the afternoon and walked up from the station, leaving our baggage to be sent in the express wagon. As we approached our dear home, we wanted to run, we were so eager to see it.

There it was, the same as ever. I lifted the gate-latch; the gate was locked. We ran to the carriage-gate; that was locked too.

Just then I noticed a placard on the fence; it was not printed, but the lettering was large, apparently made with ink and a brush. It read:

TO BE SOLD

For TAXES.

We stood and looked at each other. Euphemia turned pale.

"What does this mean?" said I. "Has our landlord--"I could say no more. The dreadful thought arose that the place might pass away from us. We were not yet ready to buy it. But Idid not put the thought in words. There was a field next to our lot, and I got over the fence and helped Euphemia over. Then we climbed our side-fence. This was more difficult, but we accomplished it without thinking much about its difficulties; our hearts were too full of painful apprehensions. I hurried to the front door; it was locked. All the lower windows were shut. We went around to the kitchen. What surprised us more than anything else was the absence of Lord Edward. Had HE been sold?

Before we reached the back part of the house, Euphemia said she felt faint and must sit down. I led her to a tree near by, under which I had made a rustic chair. The chair was gone. She sat on the grass and I ran to the pump for some water. I looked for the bright tin dipper which always hung by the pump. It was not there.

But I had a traveling-cup in my pocket, and as I was taking it out I looked around me. There was an air of bareness over everything.

I did not know what it all meant, but I know that my hand trembled as I took hold of the pump-handle and began to pump.

同类推荐
  • 朝鲜禅教考

    朝鲜禅教考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In The Bishop's Carriage

    In The Bishop's Carriage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Island Nights' Entertainments

    Island Nights' Entertainments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说玉耶女经

    佛说玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鲁迅研究(三)

    鲁迅研究(三)

    这一部《鲁迅研究》,是从根据《新民主主义论》的精神来研究鲁迅的愿望出发的。作者说:我们是通过对鲁迅作品作具体的分析然后得出我们的结论,因为伟大的思想家与伟大的革命家的鲁迅毕竟是伟大的文学家,我们必须掌握他的作品。我们不敢说我们的意见是正确的,把它发表出来便好得到指正。书中包括《鲁迅彻底地反对封建文化》《鲁迅是最早对写普通话最有贡献的人》《鲁迅期待炬火和自己不以导师自居》《鲁迅的政治路线和文艺实践》等内容。
  • 三国战神之吕布

    三国战神之吕布

    一个普通的少年,意外穿越到三国。且看他如何斗名将,泡美眉,玩转三国,成就一代战神神话。
  • 神圣徽记

    神圣徽记

    兽人在萨尔的带领下,经过那个会变身成乌鸦的麦迪文指引,也来到了卡利姆多大陆。艾泽拉斯进入了魔兽与人族争霸的时代。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 超级上帝系统无限变强

    超级上帝系统无限变强

    叮!恭喜宿主获得极品异能吞噬,开启无限变强之路。高中生楚为无意间获得了一个名叫上帝的系统宝贝,从此之后他的人生走向了巅峰最强者。叮!宿主异能进化,吞噬变为黑洞,黑洞降临,万物毁灭。叮!宿主异能觉醒,开启第三模式。叮!宿主获得血脉变异战龙血,化身为龙。叮!宿主获得力量属性,力量加100。叮!叮!叮!系统准备升级,升级后将开启新的变强功能!从此楚为几乎每天都在变强。从此不管你什么天才恶少,什么社会大佬,什么背景人物,楚为都是一脚踩下……
  • 天下安康

    天下安康

    千古江山,英雄无觅,风流总被雨打风吹去。这是一个被误解和丑化的王朝,北击突厥,西灭吐谷浑,南并林邑,东征高句丽,举世强者,尽皆臣服。这也是一个伟大而传奇的时代,开科举,通运河,立三省六部,定隋律,三十七年国运,功泽后世。身为隋臣,将燕然勒功,布汉威于异域。乱世枭雄,当马踏天下,逐群雄在中原。寒门小将,当乱世来临之时,能否争雄于关陇豪门,凭手中钢枪铁马,当争出一个万世太平。读者群:636899359
  • 有种感动叫“守口如瓶”

    有种感动叫“守口如瓶”

    幸福本没有绝对的定义,平常一些小事也往往能撼动你的心灵,能否体会幸福,只在乎你的心怎么看待。幸福是心心相印,幸福是互相帮扶,幸福是别人承受重压时的那一双手,幸福是视他人的幸福为自己的幸福。幸福无法储存起来以备痛苦的时候受用,幸福只能精心的呵护。如果你现在过得很幸福,那你就好好珍惜;如果将来有一天你深陷苦痛的煎熬,你也不要悲伤。因为,生活就是这样。
  • 龙与少女的契约

    龙与少女的契约

    夏晓桑是一个总是站在黑暗角落里的丑小鸭女孩,她没有朋友,经常被人欺负,被人嘲笑,被人忽视,被人遗忘。为了引起大家注意,她经常迟到,不交作业。有一天,她无意中闯入了隐形古堡,与正义伯爵签定契约,收养了超级爱卖萌的龙族少年风和,承诺做一个永远不会放弃他的主人。同时,还认识了米洛学院才华横溢的风云人物白少爷。她在白少爷与风和的帮助下,平息了各种风波,渐渐地变得勇敢和自信了。夏晓桑向白少爷告白成功后,沉浸在爱情中的她渐渐忽略了身边的风和。一次误会事件后,夏晓桑一气之下想要解除契约放弃风和。风和伤心地离开了,此时的他因为停留人间太久却始终未能找到神秘魔法而魔法大降,只能化作一只黑猫到处流浪。当夏晓桑得知风和对自己的感情后,终放弃了解除契约。她开始努力寻找风和,她要帮助风和在规定时间内学习神秘魔法回到幻兽界,不然风和将化成一颗露水永远消失。爱让人们幸福,也让人们愿意付出——那就是关于爱的回报,也是爱的魔法的终极诠释。但夏晓桑与风和会明白吗?
  • 我的机械奴仆或者女友

    我的机械奴仆或者女友

    我是一个穷屌丝,本想平静过完一生,可惜生活多出来个淘气鬼,就知道欺负我……
  • 凤居紫禁

    凤居紫禁

    绿草如织,百花斗艳,细柳漫舞,梧桐飘香。宫墙内外,怨男痴女,明媚时光,空蹉岁月。历史的尘埃滚滚而去,依稀见到两位可亲的人,男子如玉,女子似水,正在砥砺前行,而后,一位白净的男子,蹒跚而来。。。让我们回到大明王朝,回到那个如火如荼的时代,感受大厦将倾的颓废,无奈,沮丧,感受力挽狂澜的魄力,谋略,振奋,聆听几位平民百姓的孩子如何艰难的奋斗,如何艰难的成功,如何在情与爱中艰难抉择。。。