登陆注册
5582100000121

第121章 ``CHERCHEZ LA FEMME''(1)

Sunday came with the soft haziness of a June morning, and the dew sucked a fresh fragrance from the blossoms and the grass.I looked out of our window at the orchard, all pink and white in the early sun, and across a patch of clover to the stone kitchen.A pearly, feathery smoke was wafted from the chimney, a delicious aroma of Creole coffee pervaded the odor of the blossoms, and a cotton-clad negro a pieds nus came down the path with two steaming cups and knocked at our door.He who has tasted Creole coffee will never forget it.The effect of it was lost upon Nick, for he laid down the cup, sighed, and promptly went to sleep again, while I dressed and went forth to make his excuses to the family.I found Monsieur and Madame with their children walking among the flowers.Madame laughed.

``He is charming, your cousin,'' said she.``Let him sleep, by all means, until after Mass.Then you must come with us to Madame Chouteau's, my mother's.Her children and grandchildren dine with her every Sunday.''

``Madame Chouteau, my mother-in-law, is the queen regent of St.Louis, Mr.Ritchie,'' said Monsieur Gratiot, gayly.``We are all afraid of her, and I warn you that she is a very determined and formidable personage.She is the widow of the founder of St.Louis, the Sieur Laclede, although she prefers her own name.She rules us with a strong hand, dispenses justice, settles disputes, and --sometimes indulges in them herself.It is her right.''

``You will see a very pretty French custom of submission to parents,'' said Madame Gratiot.``And afterwards there is a ball.''

``A ball!'' I exclaimed involuntarily.

``It may seem very strange to you, Mr.Ritchie, but we believe that Sunday was made to enjoy.They will have time to attend the ball before you send them down the river?'' she added mischievously, turning to her husband.

``Certainly,'' said he, ``the loading will not be finished before eight o'clock.''

Presently Madame Gratiot went off to Mass, while Iwalked with Monsieur Gratiot to a storehouse near the river's bank, whence the skins, neatly packed and numbered, were being carried to the boats on the sweating shoulders of the negroes, the half-breeds, and the Canadian boatmen,--bulky bales of yellow elk, from the upper plains of the Missouri, of buffalo and deer and bear, and priceless little packages of the otter and the beaver trapped in the green shade of the endless Northern forests, and brought hither in pirogues down the swift river by the red tribesmen and Canadian adventurers.

Afterwards I strolled about the silent village.Even the cabarets were deserted.A private of the Spanish Louisiana Regiment in a dirty uniform slouched behind the palings in front of the commandant's quarters,--a quaint stone house set against the hill, with dormer windows in its curving roof, with a wide porch held by eight sturdy hewn pillars; here and there the muffled figure of a prowling Indian loitered, or a barefooted negress shuffled along by the fence crooning a folk-song.All the world had obeyed the call of the church bell save these--and Nick.I bethought myself of Nick, and made my way back to Monsieur Gratiot's.

I found my cousin railing at Benjy, who had extracted from the saddle-bags a wondrous gray suit of London cut in which to array his master.Clothes became Nick's slim figure remarkably.This coat was cut away smartly, like a uniform, towards the tails, and was brought in at the waist with an infinite art.

``Whither now, my conquistador?'' I said.

``To Mass,'' said he.

``To Mass!'' I exclaimed; ``but you have slept through the greater part of it.''

``The best part is to come,'' said Nick, giving a final touch to his neck-band.Followed by Benjy's adoring eyes, he started out of the door, and I followed him perforce.We came to the little church, of upright logs and plaster, with its crudely shingled, peaked roof, with its tiny belfry crowned by a cross, with its porches on each side shading the line of windows there.Beside the church, a little at the back, was the cure's modest house of stone, and at the other hand, under spreading trees, the graveyard with its rough wooden crosses.And behind these graves rose the wooded hill that stretched away towards the wilderness.

What a span of life had been theirs who rested here!

Their youth, perchance, had been spent amongst the crooked streets of some French village, streets lined by red-tiled houses and crossing limpid streams by quaint bridges.Death had overtaken them beside a monster tawny river of which their imaginations had not conceived, a river which draws tribute from the remote places of an unknown land,--a river, indeed, which, mixing all the waters, seemed to symbolize a coming race which was to conquer the land by its resistless flow, even as the Mississippi bore relentlessly towards the sea.

These were my own thoughts as I listened to the tones of the priest as they came, droningly, out of the door, while Nick was exchanging jokes in doubtful French with some half-breeds leaning against the palings.Then we heard benches scraping on the floor, and the congregation began to file out.

Those who reached the steps gave back, respectfully, and there came an elderly lady in a sober turban, a black mantilla wrapped tightly about her shoulders, and I made no doubt that she was Monsieur Gratiot's mother-in-law, Madame Chouteau, she whom he had jestingly called the queen regent.I was sure of this when I saw Madame Gratiot behind her.Madame Chouteau indeed had the face of authority, a high-bridged nose, a determined chin, a mouth that shut tightly.Madame Gratiot presented us to her mother, and as she passed on to the gate Madame Chouteau reminded us that we were to dine with her at two.

同类推荐
  • 实知篇

    实知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经疏

    金光明经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙巳占

    乙巳占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道杂志

    明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 春风不及尽上你

    春风不及尽上你

    灼华仙人之姿,浅淡凉薄,七八个星天外的隐世高人,九曲的第一位突破还魂境界的君上。等等,剧情好像不太对!那个下水被呛上树会摔的是那九曲第一人?!那可是华容君最宝贝的烈酒啊!等等,祖宗您放下剑,咱们有话好好说!
  • 诸天神魔乐园

    诸天神魔乐园

    《2019年最爽诸天题材小说》 在漫威世界与哈利世界谈笑风生。你说火影?拜托,早就当过了好吧!你问海贼?嗯?好像是一次意外收获!我游走在诸天之间。大喊一声:从今以后,由我立于顶端!(这是赵寒在王者,漫威,火影,海贼等一系列的故事)
  • 妖魔饲养场

    妖魔饲养场

    当李云降临这个世界的时候,所有人都对他充满了恶意。姓名:李云功法:伏虎棍法(未入门)修改/进化负面情绪:0
  • 种田之美食城

    种田之美食城

    时空阻隔不了你我的相遇,时间阻止不了你我的相守,跨越千年的时空,来到你的身边,相遇相知到相守。种田,经商有你的陪伴,一切都很好,没有你,一切都是徒劳。时雪:“没人做饭给我吃”。某男人:“我学”。时雪:“没人哄我开心”“我来”时雪:“没人关心我”“我会”时雪:“没人爱我”“有我”
  • 直死魔瞳

    直死魔瞳

    天赋五花八门,每个人都有自己独特的天赋,而我们的主角却是觉醒了最拉风的直死魔瞳,那其他人能做什么呢?唯有颤抖了!!!
  • 遇见你是最美好的一件事

    遇见你是最美好的一件事

    平凡女孩陈雨熙遇上留学归国的宋阳宇,两人却因小事成为了很好的朋友,就在那一天,陈雨熙放弃属于原本自己的幸福,成了宋阳宇的明媒正娶的妻子……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 西方互文性理论对中国的影响

    西方互文性理论对中国的影响

    本文是一个典型的比较文学影响研究的课题。从比较的视角,综合运用理论分析、文本分析、社会批评、实证研究、文化研究等批评方法,对西方互文性理论及其在中国的译介、传播、影响和研究等方面进行全面深入的考察和研究。本文所探讨的互文性仅限于文学创作与文学理论方面的研究层面,对于国内出现的从语篇分析角度进行的诸多研究中只是在必要时提及,不进行深入研究和探讨。目前互文性在中国的研究还属于起步阶段,迄今为止只出版了一部专著,国内对互文性的研究和探讨可以说还处于有待深化和提升的阶段,因此本文将用较为浓重的笔墨对互文性理论的前历史、其在法国的诞生、其在欧美的流变及其理论本身的特点进行追根溯源、系统梳理和详尽描述
  • 仙帝诀

    仙帝诀

    修,仙帝神诀,夺,乾坤造化,逆,生死阴阳,改,寰宇秩序……。