登陆注册
5582100000138

第138章 LES ILES(3)

``His looks were a little remarkable, come to think of it,'' answered Nick, settling down into his saddle again.

Indeed, the man's face had struck me so forcibly that Iwas surprised out of an inquiry which I had meant to make of him, namely, how far we were from the Saint-Gre plantation.We pursued our way slowly, from time to time catching a glimpse of a dwelling almost hid in the distant foliage, until at length we came to a place a little more pretentious than those which we had seen.From the road a graceful flight of wooden steps climbed the levee and descended on the far side to a boat landing, and a straight vista cut through the grove, lined by wild orange trees, disclosed the white pillars and galleries of a far-away plantation house.The grassy path leading through the vista was trimly kept, and on either side of it in the moist, green shade of the great trees flowers bloomed in a profusion of startling colors,--in splotches of scarlet and white and royal purple.

Nick slipped from his horse.

``Behold the mansion of Mademoiselle de Saint-Gre,''

said he, waving his hand up the vista.

``How do you know?'' I asked.

``I am told by a part of me that never lies, Davy,'' he answered, laying his hand upon his heart; ``and besides,''

he added, ``I should dislike devilishly to go too far on such a day and have to come back again.''

``We will rest here,'' I said, laughing, ``and send in Benjy to find out.''

``Davy,'' he answered, with withering contempt, ``you have no more romance in you than a turnip.We will go ourselves and see what befalls.''

``Very well, then,'' I answered, falling in with his humor, ``we will go ourselves.''

He brushed his face with his handkerchief, gave himself a pull here and a pat there, and led the way down the alley.But we had not gone far before he turned into a path that entered the grove on the right, and to this likewise I made no protest.We soon found ourselves in a heavenly spot,--sheltered from the sun's rays by a dense verdure,--and no one who has not visited these Southern country places can know the teeming fragrance there.

One shrub (how well I recall it!) was like unto the perfume of all the flowers and all the fruits, the very essence of the delicious languor of the place that made our steps to falter.A bird shot a bright flame of color through the checkered light ahead of us.Suddenly a sound brought us to a halt, and we stood in a tense and wondering silence.The words of a song, sung carelessly in a clear, girlish voice, came to us from beyond.

``Je voudrais bien me marier, Je voudrais bien me marier, Mais j'ai qrand' peur de me tromper:

Mais j'ai grand' peur de me tromper:

Ils sont si malhonnetes!

Ma luron, ma lurette, Ils sont si malhonnetes!

Ma luron, ma lure.''

``We have come at the very zenith of opportunity,'' Iwhispered.

``Hush!'' he said.

``Je ne veux pas d'un avocat, Je ne veux pas d'un avocat, Car ils aiment trop les ducats, Car ils aiment trop les ducats, Ils trompent les fillettes, Ma luron, ma lurette, Ils trompent les fillettes, Ma luron, ma lure.''

``Eliminating Mr.Ritchie, I believe,'' said Nick, turning on me with a grimace.``But hark again!''

``Je voudrais bien d'un officier:

Je voudrais bien d'un officier:

Je marcherais a pas carres, Je marcherais a pas carres, Dans ma joli' chambrette, Ma luron, ma lurette Dans ma joli' chambrette, Ma luron, ma lure.''

The song ceased with a sound that was half laughter, half sigh.Before I realized what he was doing, Nick, instead of retracing his steps towards the house, started forward.The path led through a dense thicket which became a casino hedge, and suddenly I found myself peering over his shoulder into a little garden bewildering in color.

In the centre of the garden a great live-oak spread its sheltering branches.Around the gnarled trunk was a seat.And on the seat,--her sewing fallen into her lap, her lips parted, her eyes staring wide, sat the young lady whom we had seen on the levee the evening before.And Nick was making a bow in his grandest manner.

``Helas, Mademoiselle,'' he said, ``je ne suis pas officier, mais on peut arranger tout cela, sans doute.''

My breath was taken away by this unheard-of audacity, and I braced myself against screams, flight, and other feminine demonstrations of terror.The young lady did nothing of the kind.She turned her back to us, leaned against the tree, and to my astonishment I saw her slim shoulders shaken with laughter.At length, very slowly, she looked around, and in her face struggled curiosity and fear and merriment.Nick made another bow, worthy of Versailles, and she gave a frightened little laugh.

``You are English, Messieurs--yes?'' she ventured.

``We were once!'' cried Nick, ``but we have changed, Mademoiselle.''

``Et quoi donc?'' relapsing into her own language.

``Americans,'' said he.``Allow me to introduce to you the Honorable David Ritchie, whom you rejected a few moments ago.''

``Whom I rejected?'' she exclaimed.

``Alas,'' said Nick, with a commiserating glance at me, ``he has the misfortune to be a lawyer.''

Mademoiselle shot at me the swiftest and shyest of glances, and turned to us once more her quivering shoulders.

There was a brief silence.

``Mademoiselle?'' said Nick, taking a step on the garden path.

``Monsieur?'' she answered, without so much as looking around.

``What, now, would you take this gentleman to be?''

he asked with an insistence not to be denied.

Again she was shaken with laughter, and suddenly to my surprise she turned and looked full at me.

``In English, Monsieur, you call it--a gallant?''

My face fairly tingled, and I heard Nick laughing with unseemly merriment.

``Ah, Mademoiselle,'' he cried, ``you are a judge of character, and you have read him perfectly.''

``Then I must leave you, Messieurs,'' she answered, with her eyes in her lap.But she made no move to go.

``You need have no fear of Mr.Ritchie, Mademoiselle,''

answered Nick, instantly.``I am here to protect you against his gallantry.''

This time Nick received the glance, and quailed before it.

同类推荐
  • 易图通变

    易图通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君内丹经

    太上老君内丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In Darkest England and The Way Out

    In Darkest England and The Way Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方壶外史

    方壶外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Heritage of Dedlow Marsh

    The Heritage of Dedlow Marsh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁大人,轻点撩

    总裁大人,轻点撩

    离婚五年,再度归来,她已是金光闪闪的女总裁,却不想,那个将他弃之敝履的霸道孩他爸,竟然一心撩她。
  • 这个日本不太一样

    这个日本不太一样

    出新书啦,《这个日本有点漫画》,欢迎收看~古河渚:“叶君真是个好人呢。”平泽唯:“叶前辈我想弹吉他。”霞之丘诗羽:“噢莫西咯伊。”立华奏:“...”......叶萧只想偶尔搞搞音乐唱唱歌,享受校园生活,不知不觉结识了很多朋友。然而当解锁了系统特殊任务,他发现事情并不简单。当终于完成了第一位特殊人物任务之后,叶萧恢复了关于对方动漫的记忆。叮......特殊任务进度:(1/7)PS:温馨提示,非漫迷也几乎无阅读障碍。书友群:25594376,请和谐交流
  • 黑猫男友好腹黑

    黑猫男友好腹黑

    十生十世的爱情,跨越种族,犯下天条,打落凡间,女主双重人格,女王与纯情;男主风流狐仙,为其一世倾心;问世间情为何物,直叫人生死相许……妖与仙不得不说的十生十世,Ps:本文绝对甜宠,幽幽绝对亲妈,小虐怡情大虐伤身哦……
  • 海洋:直通大海的深处

    海洋:直通大海的深处

    当我们看见浩瀚无边的海洋时,也许会禁不住思考:在很久很久以前,海洋是怎样形成的呢?大约在46亿年前,宇宙中不断出现一些大大小小的星云团块。它们一边绕太阳旋转,一边自转。它们在运动过程中,彼此之间不断地碰撞,有些团块结合在了一起,由小变大,逐渐形成原始的地球。
  • 夺爱攻略:霸宠独家娇妻

    夺爱攻略:霸宠独家娇妻

    大雨滂沱夜,她大发好心救了他,没想到他却恩将仇报。她用青春去爱了一个遥不可及的男人五年,直到这份爱被磨的分崩离析,她心如死灰的时候,遇到了这个惊艳了她时光的男人。“黎总,你到底看上我哪一点。”乔杉杉皱眉气愤的说道。黎晏北勾唇一笑,“我养你。”她是简单平凡的小小医生,他是商界大佬。他将她宠的上天入地,他说:乔杉杉,这一生我经历的太多,但遇上你,是我最美的意外。
  • 般若灯论释

    般若灯论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木大小姐的废材之路

    木大小姐的废材之路

    一夜之间,木家大小姐木原七从天宠之女变为了什么也不会的废物,原本木家以为能够隐瞒,可是六天后收到的却是李家的退婚,至此之后弄的整个蚕垣大陆人尽皆知。曾经的天宠之女到后来的无一牵挂,谁又会来拯救她?家族命运是什么,那么为什么她有可以被抛下?
  • 重生之翻身贫家女

    重生之翻身贫家女

    爷爷偏心奶奶极品,叔伯奸狡,爹娘软弱。看着自家瘦骨嶙峋的小弟,田敏微笑着仰天长啸:去你大爷的!她田敏才不怕!爷爷偏心,咱另谋出路,种种田开开铺,携包子爹娘发家致富!日子刚刚过的滋润些,出嫁的姑奶奶跑来打秋风?妄想!关门放王爷!贫家女如何?看咱能翻身把歌唱!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 每天一堂口才课

    每天一堂口才课

    《每天一堂口才课》是专门探讨交谈技巧的,内容主要涉及以下几个方面:成功的人际交往需要具备哪些修养和素质;怎样通过寒暄迅速拉近与陌生人之间的距离;怎样寻找话题化解交谈窘境;怎样高效地倾听别人说话;怎样通过赞美赢得别人的好感;怎样把安慰的话说到别人心坎里;怎样把别人说得心服口服;怎样不伤感情地拒绝别人;怎样批评别人才能让对方更容易接受;怎样跟别人道歉才能挽回濒临破碎的友谊;在交谈过程中应该避讳什么。