登陆注册
5582100000190

第190章 MONSIEUR LE BARON(4)

``Mr.Ritchie,'' said the Baron, ``you are a young man and I an old one.If I tell you that I have a great respect for your astuteness and ability, do not put it down to flattery.I wish that your countrymen, who are coming down the river like driftwood, more resembled you.As for Citizen Gignoux,'' he went on, smiling, and wiping his face, ``let not your heart be troubled.His Majesty's minister at Philadelphia has written me letters on the subject.Iam contemplating for Monsieur Gignoux a sea voyage to Havana, and he is at present partaking of my hospitality in the calabozo.''

``In the calabozo!'' I cried, overwhelmed at this example of Spanish justice and omniscience.

``Precisely,'' said the Baron, drumming with his fingers on his fat knee.``And now,'' he added, ``perhaps Madame la Vicomtesse is ready to tell me of the whereabouts of Mr.Temple and her estimable cousin, Auguste.It may interest her to know why I have allowed them their liberty so long.''

``A point on which I have been consumed with curiosity--since I have begun to tremble at the amazing thoroughness of your Excellency's system,'' said the Vicomtesse.

His Excellency scarcely looked the tyrant as he sat before us, with his calves crossed and his hands folded on his waistcoat and his little black eyes twinkling.

``It is because,'' he said, ``there are many French planters in the province bitten with the three horrors''

(he meant Liberty, Equality, and Fraternity), ``I sent six to Havana; and if Monsieur Etienne de Bore had not, in the nick of time for him, discovered how to make sugar he would have gone, too.I had an idea that the Sieur de St.Gre and Mr.Temple might act as a bait to reveal the disease in some others.Ha, I am cleverer than you thought, Mr.Ritchie.You are surprised?''

I was surprised, and showed it.

``Come,'' he said, ``you are astute.Why did you think I left them at liberty?''

``I thought your Excellency believed them to be harmless, as they are,'' I replied.

He turned again to the Vicomtesse.``You have picked up a diplomat, Madame.I must confess that I misjudged him when you introduced him to me.And again, where are Mr.Temple and your estimable cousin? Shall I tell you? They are at old Lamarque's, on the plantation of Philippe de St.Gre.''

``They were, your Excellency,'' said the Vicomtesse.

``Eh?'' exclaimed the Baron, jumping.

``Mademoiselle de St.Gre has given her brother eight hundred livres, and he is probably by this time on board a French ship at the English Turn.He is very badly frightened.I will give your Excellency one more surprise.''

``Madame la Vicomtesse,'' said the Baron, ``I have heard that, but for your coolness and adroitness, Monsieur le Vicomte, your husband, and several other noblemen and their ladies and some of her Majesty's letters and jewels would never have gotten out of France.I take this opportunity of saying that I have the greatest respect for your intelligence.Now what is the surprise?''

``That your Excellency intended that both Mr.Temple and Auguste de St.Gre were to escape on that ship.''

``Mille tonneres,'' exclaimed the Baron, staring at her, and straightway he fell into a fit of laughter that left him coughing and choking and perspiring as only a man in his condition of flesh can perspire.To say that I was bewildered by this last evidence of the insight of the woman beside me would be to put it mildly.The Vicomtesse sat quietly watching him, the wonted look of repressed laughter on her face, and by degrees his Excellency grew calm again.

``Mon dieu,'' said he, ``I always like to cross swords with you, Madame la Vicomtesse, yet this encounter has been more pleasurable than any I have had since I came to Louisiana.But, diable,'' he cried, ``just as I was congratulating myself that I was to have one American the less, you come and tell me that he has refused to flee.

Out of consideration for the character and services of Monsieur Philippe de St.Gre I was willing to let them both escape.But now?''

``Mr.Temple is not known in New Orleans except to the St.Gre family,'' said the Vicomtesse.``He is a man of honor.Suppose Mr.Ritchie were to bring him to your Excellency, and he were to give you his word that he would leave the province at the first opportunity? He now wishes to see his mother before she dies, and it was as much as we could do this morning to persuade him from going to her openly in the face of arrest.''

But the Baron was old in a service which did not do things hastily.

``He is well enough where he is for to-day,'' said his Excellency, resuming his official manner.``To-night after dark I will send down an officer and have him brought before me.He will not then be seen in custody by any one, and provided I am satisfied with him he may go to the Rue Bourbon.''

The little Baron rose and bowed to the Vicomtesse to signify that the audience was ended, and he added, as he kissed her hand, ``Madame la Vicomtesse, it is a pleasure to be able to serve such a woman as you.''

同类推荐
  • 弥勒菩萨所问经论

    弥勒菩萨所问经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典巡检部

    明伦汇编官常典巡检部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大戴礼记

    大戴礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子慕魄经

    太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄要篇

    玄要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一封遗书隐藏的秘密

    一封遗书隐藏的秘密

    清晨六点,忙碌了一晚的省城电视台新任主持人方圆才拖着疲惫的步伐回到自己的阁楼居所。这间阁楼是她和男朋友共同居住的“家”,充斥着淡淡垃圾味的楼道里静悄悄的,方圆掏出钥匙小心翼翼地打开了门,蹑手蹑脚走了进来。一股浓浓的酒气扑进了鼻腔,方圆一眼瞥见沙发上一个熟悉的桃红色皮包,这是好朋友黄青丽的,怎么她的皮包会在这里呢?卧室门打开了,眼前的一幕却叫她几乎停止了呼吸——只见床上一条大被裹着两个人:男朋友李阳和好友黄青丽。天!
  • 灵魂深处的感悟

    灵魂深处的感悟

    人生最宝贵的东西,就是光明磊落坦荡做人,能够治愈自身干净的“灵魂”!不断提升自身修养的素质,拓展和延伸时代的步伐,远离尘嚣浮华背后的诱惑,思想意识不能模糊淡薄。灵魂是人生路上的一道风景线,是精神寄托鼓励支撑逆境中的成长,是生命中唯一的希望和信心,是生活中不可缺少的免疫功能。生活一定要经得起灵魂的考验,经常自我反省灵魂的毒素堆积,及时消除过剩的灵魂,才能拥有生活品质的综合考验。回馈灵魂给你带来的乐趣、惊喜、快乐、幸福感和成就感!灵魂是人生旅途中唯一的伴侣,是幸福生活的真谛!灵魂来自于平时在生活中点点滴滴的积累,遇到每个人、每一件事触碰后的感悟,这部小说希望能给读者带来更多的关爱和陪伴。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女配王妃黑化了

    女配王妃黑化了

    苏若前辈子是优校中的吊尾生;上辈子是神界里尊贵的雪神;这辈子是家世显赫的嫡小姐。但她的运气实在不怎么好:在现代被同学挖苦,当了神仙被爱人挖心,成为嫡小姐还要受人磋磨?那个送了她两条命的执行者说:“万事皆有因果,完成你的使命,你就可以回去了。”苏若不虞的看了他一眼“什么样的神仙使命?”某人斜眼看她,幽幽道:“与天斗。”-“有人逼迫你,追杀你,胁迫你的时候该怎么办?”-苏若微微勾唇,“反逼他,反杀他,磋磨他。”
  • 唯你是爱

    唯你是爱

    她爱上助养自己二十年的总裁,在订婚前却被告知他是杀害父母仇人的儿子。为了报复他,她落入另外一个男人设下的圈套。纵然你恨我,这一生我仍唯你是爱。跌跌撞撞才明白,爱恨情仇,逃不过命运翻云覆雨的手。
  • 绝帝成长纪事

    绝帝成长纪事

    寒璃中毒醒来后,发现身边多了只乌鸦,附赠空间和逆天玄灵一枚。然而接下来的时间,寒璃发现乌鸦不靠谱,空间能看不能用,而玄灵——它胃口真大……(本文一对一。悄悄说一句,男女主是重生的,这段孽缘从前世就开始了(???))
  • 我们未曾抵达的地方

    我们未曾抵达的地方

    为什么长大就要走散呢你现在在哪里隔我多远距离是否勇敢飞行有没有人爱你每当我想起你世界突然安静你也一样吗------《昨日青空》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 说话办事的技巧

    说话办事的技巧

    人生一世,说话办事是一门必修的课程,然而,不同的人,“学习成绩”却大相径庭,正可谓“一言可以兴邦,一言可以丧邦”。善于说话办事的人,在这个世界上必然能够御风而行,如鱼得水、万事顺意;反之,便如船搁浅滩、步步难行。为什么有的人身负旷世才学,行走世上却步履维艰;为什么有的人资质平庸,却能干出一番惊天动地的事业?这在很大程度上取决于你说话办事的本领有多高。
  • 上帝派你来爱我

    上帝派你来爱我

    你若敢在我身上赌,我拼了命也不会让你输。