登陆注册
5582200000037

第37章 Our Relations to the Departed (5)

Little troubles have only disturbed the surface of our nature, making it uneasy, and tossing it into fretful eddies; this heavy calamity, like a mighty wind, has plunged into the very depths, and turned up the foundations, leaving us, at length, purified and serene.I believe we shall find it to be the general testimony that those who have the least trouble are the loudest complainers; while, often, the souls that have been fairly swept and winnowed by sorrow are the most patient and Christ-like.The pressure of their woe has broken down all ordinary reliances, and driven them directly to God, where they rest in sweet submission and in calm assurance.Such is the discipline which may be wrought out for us by the departure of those we love.Such, and other spiritual results, their vanishing may secure for us, which we never could have gained by their presence; and so it may be said by some departing friend,--some one most dear to our hearts,--in a reverent sense, as the Master said to his disciples, "It is expedient for you that I go away; for if I go not away the Comforter will not come unto you."As I have already touched upon the region of speculation, Ihardly dare drop a hint which belongs here, though it grows out of a remark made under the last head.But I will say that it is not unreasonable to suppose that the departed may perform a more close and personal agency than this which I have just dwelt upon.

Often, it may be, they are permitted messengers for our welfare;guardians, whose invisible wings shield us; teachers, whose unfelt instructions mysteriously sway us.The child may thus discharge an office of more than filial love for the bereaved parents.The mother may watch and minister to her child.The father, by unseen influences, win to virtue the heart of his poor prodigal.But whether this be so or not, certain are we that the departed do discharge such an agency, if not by spiritual contact with us, or direct labor in our behalf, by the chastening influence that their memory sheds upon us, by uplifting our thoughts, by spiritualizing our affections, by drawing our souls to communion with things celestial and with God.

Let us see to it, then, that we improve this discipline; that we quench not the holy aspiration which springs up in our sorrow;that we neglect not the opportunity when our hearts are softened;that we continue the prayer which first escaped our lips as a sigh and a call of distress; that the baptism of tears lets us into the new life of reconciliation, and love, and holiness.

Otherwise, the discipline is of no avail, and, it may be, we harden under it.

And, finally, let me say, that the faith by which we regard our relations to the departed in the light that has been exhibited in this discourse, is a faith that must be assimilated with our entire spiritual nature.It must be illustrated in our daily conduct, and sanctify every thought and motive of our hearts.We should not seek religion merely for its consolations, and take it up as an occasional remedy.In this way religion is injured.It is associated only with sorrow, and clothed, to the eyes of men, in perpetual sadness.It is sought as the last resort, the heart's extreme unction, when it has tried the world's nostrums in vain.It is dissociated from things healthy and active,--from all ordinary experiences,--from the great whole of life.It is consigned to the darkened chamber of mourning, and the weary and disappointed spirit.Besides, to seek religion only in sorrow,--to fly to it as the last refuge,--argues an extreme selfishness.We have served the world and our own wills, we have lived the life of the senses, and obeyed the dictates of our passions so long as they could satisfy us, and now we turn to God because we find that he only can avail us! We seek religion for the good it can do us, not for the service we can render God.We lay hold of it selfishly, as something instituted merely for our help, and lavish our demands upon it for consolation, turning away sullen and skeptical, it may be, if these demands are not immediately answered.Many come to religion for consolation who never apply to it for instruction, for sanctification, for obedience.Let us learn that we can claim its privileges only by performing its duties.We can see with the eye of its clear, consoling faith, only when it has spiritualized our entire being, and been developed in our daily conduct.Affliction may open religious ideas in the soul, but only by the soul's discipline will those ideas expand until they become our most intimate life, and we habitually enjoy celestial companionship, and that supersensual vision of faith by which we learn our relations to the departed.

That faith let us receive and cherish.If we live it we shall believe it.No sophistry can steal it from us, no calamity make us surrender it.But the keener the trial the closer will be our confidence.Standing by the open sepulchre in which we see our friends, "not dead, but sleeping," we shall say to insidious skepticism and gloomy doubt, in the earnest words of the poet, "O! steal not thou my faith away, Nor tempt to doubt a lowly mind.

Make all that earth can yield thy prey, But leave this heavenly gift behind.

Our hope is but the seaboy's dream, When loud winds rise in wrath and gloom;Our life, a faint and fitful beam, That lights us to the cold, dark tomb;Yet, since, as one from heaven has said, There lies beyond that dreary bourn A region where the faithful dead Eternally forget to mourn, Welcome the scoff, the sword, the chain, The burning waste, the black abyss:--I shrink not from the path of pain, Which leads me to that world of bliss.

Then hush, thou troubled heart! be still;--Renounce thy vain philosophy;--

Seek thou to work thy Maker's will, And light from heaven shall break on thee.

'Twill glad thee in the weary strife, Where strong men sink with falling breath;--'Twill cheer thee in the noon of life, And bless thee in the night of death."

同类推荐
  • 新加坡风土记

    新加坡风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肉门

    肉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外治寿世方

    外治寿世方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟子集注

    孟子集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创业的成功(现代人生成功方案丛书)

    创业的成功(现代人生成功方案丛书)

    自己创业能够带来非常诱人的回报。不过,在你决定辞职作企业家之前,还应当注意以下问题:在人们眼中,企业家是能够独立承担风险、颇富创新意识的偶像。与此相对,如果从经理人转变为一个企业家,这应该是什么样呢?从经理人转向企业家的旅途充满艰难险阻。你有充分准备去迎接这一挑战吗?你为什么要离开公司?有可能创业成功的经理人之所以离开他们的公司,是因为他们有一个了不起的新创意。这种新创意是一种能量的源泉,可以补偿你作为独立商人时的资源溃乏。
  • 史小翠穿越记

    史小翠穿越记

    今天就要做大王的女人,史小翠心里美滋滋的。自穿越后,独身一人,来到千年古国,多少辛苦,无从说起。如今日尝到了,有人疼,有人爱的滋味真好。史小翠已经梳洗打扮好了,穿了一身嫁衣裳的她,宛若天仙下凡,在伴娘的陪伴下,款款走了出来。大王蛮高走在头里,手里牵着红绸子,红绸子的那一头,就是史小翠的芊芊玉手。大王蛮高好像隔着红绸子,都能感到了史小翠的温暖,全程面带微笑,不时回头笑看一眼。今晚的月色真美。牡丹宫里一对红烛映照下,就是大王蛮高和翠王妃的洞房花烛夜。王宫里的女人们,注定了今夜无眠。
  • 冥界双生妃:太子别无礼

    冥界双生妃:太子别无礼

    她只是冥界曼珠沙华花丛中的一朵,却不自量力恋上了那转身风华的天界太子。好嘛恋上了就恋上了,可是为毛线这太子没事拎了姐们下界历劫还硬是要收银家为徒?等等他不是才刚历劫回来吗又下界,这是闹哪样?于是,绯君幽带着自己的小宠物跟个跟屁虫一样跟在太子殿下的身后奋力前行,无奈太子殿下一个转身她有眼没看路直接撞了上去,太子殿下圈住她一双眼睛黑不见底:“你在想什么这么入神?”绯君幽抬眼看着这风华绝代的男子,心慌意乱表面却淡定道:“我在想,我恋你一生,你可爱我一时?”
  • 一眸良人上心尖

    一眸良人上心尖

    一场雷雨,我奇怪的穿越到了历史书上的辰朝时代。四国分立,暗流涌动,杀机四伏。不料,竟然附身在了自己的历史偶像——令枫玘身上。还结识偶像的上司——瑾贤王秋竟络,遇见了偶像的狂热粉丝。一个机遇,发现自己就是偶像遗失的主魂。凭借两世的记忆,在这个时代,组团带队打BOSS,单枪匹马挑喽啰,风风火火闯九州。有时想把偷懒的史官拖出来打一通,但好在有惊无险,躲过了暗箭难防,逃过了背后一刀。嫁给上司,以为风平浪静度余生,岂料怀胎十月上场打怪。在金鼓连天的战场,生下了龙凤胎,幸得有惊无险,否则上司相公,可要劈了未来的皇上滴!!!就是这样,我的人生总是好坏参半,在我觉得运气背到极点,可又逆袭到顶峰。顶级吃货,情商极低×宠妻成瘾,日常吃醋。1.历史背景纯属虚构,切勿带入。2.男强女强,1v1,HE。3.踩文可以切勿人身攻击。4.前奏铺垫较长,望请耐心观看。
  • 都市之至尊狂兵

    都市之至尊狂兵

    他,为这片土地而生,也为这片土地而死!他,眼中揉不进一粒沙,谁是这粒沙,他都将亲手抹除,无论是谁!他的道路,布满荆棘,没有尽头,但他,义无反顾的负重前行,从不回头!他的名字叫……楚云龙!
  • 异能萌妃抱一抱

    异能萌妃抱一抱

    新书《娇娇女被九叔宠野了》已发,求支持!王妃爬树了,王爷笑了。王妃揭瓦了,王爷又笑了。王爷今天笑一整天了。众人秒懂,王妃昨夜咬咬咬了!二十五世纪强大的吸血鬼少女,穿越异世傻子王妃。“傻子”?说我?等下分分钟弄哭你哦。异能在手,天下我有,唯有美食能挡我!勾心斗角,全不在乎,我有美男罩着我!呔!你这美男,别再靠近。再来我就咬你哦!
  • 下载技能就是爽

    下载技能就是爽

    叮!你下载了目标的五虎刀法,成为了武林高手。叮!你下载了目标的医术,成为了一代名医。叮!你下载了目标的血煞功,成为了秘炼修士。叮!你下载了目标的八九玄功,成为了天界战神。叮!流量不足,请充值…………
  • 妇人规

    妇人规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之病娇心头的白月光

    快穿之病娇心头的白月光

    1V1双处男主一见钟情系列男主前期:喜欢你喜欢你还是喜欢你怎么办——温柔以待后期:我曾以真心奉上,你却弃之如敝屣,可我依然忘不了你,那就——永远别想离开我女主:希望做个做个狠妹子,奈何是个温柔芯,不过,对待坏人咱也手软校草VS转学生娱乐圈影后公主养主女儿……
  • 女主是个懒人精

    女主是个懒人精

    桑尤:我要造反。鸠晟:小乖放下,让我来。桑尤:我要揍人。鸠晟,小乖放下,让我来。桑尤:……怎么哪都有你。鸠晟:天下负你,我不负你。这是一个“失足”少女被男神拯救的故事