登陆注册
5582300000117

第117章

CURIOSITY THAT CAME WITHIN AN ACE OF BEING FATALOn returning to Ville d'Avray, Sallenauve was confronted by a singular event.Who does not know how sudden events upset the whole course of our lives, and place us, without our will, in compromising positions?

Sallenauve was not mistaken in feeling serious anxiety as to the mental state of his friend Marie-Gaston.

When that unfortunate man had left the scene of his cruel loss immediately after the death of his wife, he would have done a wiser thing had he then resolved never to revisit it.Nature, providentially ordered, provides that if those whose nearest and dearest are struck by the hand of death accept the decree with the resignation which ought to follow the execution of all necessary law, they will not remain too long under the influence of their grief.Rousseau has said, in his famous letter against suicide: "Sadness, weariness of spirit, regret, despair are not lasting sorrows, rooted forever in the soul;experience will always cast out that feeling of bitterness which makes us at first believe our grief eternal."But this truth ceases to be true for imprudent and wilful persons, who seek to escape the first anguish of sorrow by flight or some violent distraction.All mental and moral suffering is a species of illness which, taking time for its specific, will gradually wear out, in the long run, of itself.If, on the contrary, it is not allowed to consume itself slowly on the scene of its trouble, if it is fanned into flame by motion or violent remedies, we hinder the action of nature; we deprive ourselves of the blessed relief of comparative forgetfulness, promised to those who will accept their suffering, and so transform it into a chronic affection, the memories of which, though hidden, are none the less true and deep.

If we violently oppose this salutary process, we produce an acute evil, in which the imagination acts upon the heart; and as the latter from its nature is limited, while the former is infinite, it is impossible to calculate the violence of the impressions to which a man may yield himself.

When Marie-Gaston returned to the house at Ville d'Avray, after two years' absence, he fancied that only a tender if melancholy memory awaited him; but not a step could he make without recalling his lost joys and the agony of losing them.The flowers that his wife had loved, the lawns, the trees just budding into greenness under the warm breath of May,--they were here before his eyes; but she who had created this beauteous nature was lying cold in the earth.Amid all the charms and elegances gathered to adorn this nest of their love, there was nothing for the man who rashly returned to that dangerous atmosphere but sounds of lamentation, the moans of a renewed and now ever-living grief.Alarmed himself at the vertigo of sorrow which seized him, Marie-Gaston shrank, as Sallenauve had said, from taking the last step in his ordeal; he had calmly discussed with his friend the details of the mausoleum he wished to raise above the mortal remains of his beloved Louise, but he had not yet brought himself to visit her grave in the village cemetery where he had laid them.There was everything, therefore, to fear from a grief which time had not only not assuaged, but, on the contrary, had increased by duration, until it was sharper and more intolerable than before.

The gates were opened by Philippe, the old servant, who had been constituted by Madame Gaston majordomo of the establishment.

"How is your master?" asked Sallenauve.

"He has gone away, monsieur," replied Philippe.

"Gone away!"

"Yes, monsieur; with that English gentleman whom monsieur left here with him.""But without a word to me! Do you know where they have gone?""After dinner, which went off very well, monsieur suddenly gave orders to pack his travelling-trunk; he did part of it himself.During that time the Englishman, who said he would go into the park and smoke, asked me privately where he could go to write a letter without monsieur seeing him.I took him to my room; but I did not dare question him about this journey, for I never saw any one with such forbidding and uncommunicative manners.By the time the letter was written monsieur was ready, and without giving me any explanation they both got into the Englishman's carriage, and I heard one of them say to the coachman, 'Paris.'""What became of the letter?" asked Sallenauve.

"It is there in my room, where the Englishman gave it me secretly.It is addressed to monsieur.""Fetch it at once, my dear man," cried Sallenauve.

After reading the letter, his face seemed to Philippe convulsed.

"Tell them not to unharness," he said; and he read the letter through a second time.

When the old servant returned after executing the order, Sallenauve asked him at what hour they had started.

"About nine," answered Philippe.

同类推荐
  • 湘中记

    湘中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 割台记

    割台记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上消灭地狱升陟天堂忏

    太上消灭地狱升陟天堂忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科集腋

    喉科集腋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Unbearable Bassington

    The Unbearable Bassington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因你无恙

    因你无恙

    有时候,错过是世间最美丽的单词,月光下,同一片星空,同一个屋檐,却无法遇见,同样的思念。每个人都有过属于自己的青春,哪怕你的生活,平凡地不像是所谓的青春。或许多年以后,将它忆起,你仍旧会会心一笑,即使那个笑,是这样的云淡风轻。但是曾经的欢声笑语,那些年轰轰烈烈地爱与恨,在岁月尘埃的积淀下,仍旧会刻骨铭心。有时候,那些错过的人和事,会在另一个特定的时间和地点出现在你的身边,给予你勇气和走下去的信念,将你的青春,填充成醉人的颜色。
  • 绿野仙踪(语文新课标课外必读第四辑)

    绿野仙踪(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 这世界啊,随他去吧

    这世界啊,随他去吧

    十个月,十五个国家,从东南亚到南亚,从中东到中亚,这是一场穿越亚非陆地的奔走;所以,这并不是一本普通意义的旅行观光猎奇书,作者诚恳地叙述着三十岁来临前的旅途中山河过目的内心转变。等到风景看透长路走完,他逃出困顿,重获新生。这段人生中刻骨铭心的成长,是三十岁到来前最好的礼物。
  • 然泊

    然泊

    忙碌的生活,快节奏的工作,烦人的感情,无数的选择,无数的困惑和无奈摆在我们面前。与其涉及别人的生活,不如淡泊自己,宁静致远……
  • 凤策天下,毒医逆天嫡小姐

    凤策天下,毒医逆天嫡小姐

    她是罪臣之女,被送入有着“魔狱”之称的皇宫,成为最卑贱的女奴。在这般嗜血之地,生存不易,步步踏血,斩荆披棘,才终获一线生机!他是她幽默风趣的难得知己,两人一见如故。是她在冰冷皇宫内的唯一温暖。而他却又是人称最阴狠手辣的四皇子,如同死神般的存在,为达目的不择手段!她以为遇上他是这辈子的温暖,而当真实身份揭露,却面临家仇与情愫的两难。那么究竟哪个才是真正的他?生存艰难,世人冷漠。九州百川,茫茫人海,却无她真正立足之地?
  • 我家王妃是傀儡师

    我家王妃是傀儡师

    她标准美女学霸,一朝穿越啥都用不上,学霸表示很尴尬!她是个公主,是个作为筹码嫁给少帝的公主,行,她认了!本以为能安稳余生,不料世事无常,逃离了少帝却误入摄政王的圈套,行,她也认了!到最后才发现自己身处一盘惊天棋局里,幕后操纵者竟然是一直对自己倍加关爱的他,不行,这次绝不能认了!最好的办法就是跟他做闺蜜!——“不是说好要成闺蜜的吗?”白衣男人折扇轻摇。“可是你是男的!”“那又如何,你可以当本王是女人嘛”白衣男人娇媚一笑。“……”求求上天收了这妖孽吧!【本文后期为异能,续集今后出,这古言篇作为异能篇背景】
  • 靖王独宠:娇娇王妃是只猫

    靖王独宠:娇娇王妃是只猫

    他从未想过一次游山玩水竟能遇到隐居的秦国公,更没想到传言中秦国公家的国色天香的小孙女竟然名不虚传。只是,这小姑娘怎么那么像只猫?娇娇软软的样子,让人想把天下有趣的玩意儿都搜罗来讨她欢心。后来,原本一心朝政的靖王开始三天两头就往禹州跑。直到靖王大婚的消息传出来,满朝文武恍然大悟,原来靖王是被禹州美人俘了去……
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚老公太神秘

    隐婚老公太神秘

    传闻荣家二少天生残疾,奇丑无比,无人愿嫁,所以花重金娶她进门。而结婚两年她都未成见过自己的丈夫,还遭人陷害与商界奇才宋临南有了纠葛。她陷入自责中,宋临南却对她穷追不舍,还以此威胁她离婚。她逃,他追;她诚惶诚恐,他乐在其中。直到她发现,自己的残疾丈夫和宋临南竟是同一人……舆论、欺骗、阴谋让这段婚姻走到了尽头。四年后,一个酷似他的小男孩找他谈判:“这位大叔,追我妈的人排到国外了,但你要是资金到位的话,我可以帮你插个队。”他这才知道,什么叫做“坑爹”。--情节虚构,请勿模仿