登陆注册
5582300000136

第136章

Never, perhaps, had the Italian opera-house in London presented a more brilliant sight; the whole audience was in a transport of enthusiasm, and bouquets fairly rained upon the stage.

As they left the theatre, Bricheteau looked at his watch; it was a quarter to eleven; they had thus ample time to take the steamer leaving, as the tide served, at midnight.But when the organist turned to make this remark to Sallenauve, who was behind him, he saw nothing of his man; the deputy had vanished!

Ten minutes later the maid of the Signora Luigia entered her mistress's dressing-room, which was filled with distinguished Englishmen presented by Sir Francis Drake to the new star, and gave her a card.On reading the name the prima donna turned pale and whispered a few words to the waiting-woman; then she seemed so anxious to be rid of the crowd who were pressing round her that her budding adorers were inclined to be angry.But a great singer has rare privileges, and the fatigue of the part into which the diva had just put so much soul seemed so good an excuse for her sulkiness that her court dispersed without much murmuring.

Left alone, the signora rapidly resumed her usual dress, and the directors' carriage took her back to the hotel where she had stayed since arriving in London.On entering her salon she found Sallenauve, who had preceded her.

"You in London, monsieur!" she said; "it is like a dream!""Especially to me," replied Sallenauve, "who find you here, after searching hopelessly for you in Paris--""Did you take that pains?--why?"

"You left me in so strange a manner, and your nature is so rash, you knew so little of Paris, and so many dangers might threaten your inexperience, that I feared for you.""Suppose harm did happen to me; I was neither your wife, nor your sister, nor your mistress; I was only your--""I thought," said Sallenauve, hastily, "that you were my friend.""I was--under obligation to you," she replied."I saw that I was becoming an embarrassment in your new situation.What else could I do but release you from it?""Who told you that you were an embarrassment to me? Have I ever said or intimated anything of the kind? Could I not speak to you, as I did, about your professional life without wounding so deeply your sensibility?""People feel things as they feel them," replied Luigia."I had the inward consciousness that you would rather I were out of your house than in it.My future you had already given me the means to secure;you see for yourself it is opening in a manner that ought to reassure you.""It seems to me so brilliant that I hope you will not think me indiscreet if I ask whose hand, more fortunate than mine, has produced this happy result.""That of a great Swedish nobleman," replied Luigia, without hesitation."Or rather, I should say, as the friend of a lady who took an interest in me, he procured me an engagement at Her Majesty's Theatre; the kind encouragement of the public has done the rest.""Say, rather, your own talent; I was present at the performance this evening."Making him a coquettish courtesy, Luigia said,--"I hope you were satisfied with your humble servant.""Your musical powers did not surprise me, for those I knew already;but those transports of dramatic passion, your powerful acting, so sure of itself, did certainly astonish me.""It comes from having suffered much," replied Luigia; "suffering is a great teacher.""Suffered? Yes, I know you did, in Italy.But I have liked to feel that after your arrival in France--""Always; I have always suffered," she said in a voice of emotion."Iwas not born under a happy star."

"That 'always' seems like a reproach to me," said Sallenauve, "and yet I do not know what wrong I can have done you.""You have done me no wrong; the harm was there!" she cried, striking her breast,--"within me!""Probably some foolish fancy, such as that of leaving my house suddenly, because your mistaken sense of honor made you think yourself in my way.""Not mistaken," she replied."I know what was in your thoughts.If only on account of what you had done for me, I knew I could never aspire to your esteem.""But, my dear Luigia, I call such ideas absurd.Have I ever shown you any want of consideration? How could I? Your conduct has always been exemplary.""Yes, I tried to do everything that would give you a good opinion of me; but I was none the less the widow of Benedetto.""What! can you suppose that that misfortune, the result of a just vengeance--""Ah! no, it is not the death of that man that lowered me in your eyes;on the contrary.But I had been the wife of a buffoon, of a police-spy, of a base man, ready to sell me to any one who would give him money.""As long as that situation lasted, I thought you deeply to be pitied;but despised, never!"

"And," continued the Italian, more excitedly, "we had lived two years under the same roof, you and I alone.""Yes, and I found my comfort in it."

"Did you think me ugly?"

"You know better than that, for I made my finest statue from you.""Foolish?"

"No one was ever foolish who could act such a part as you did to-night.""Then you must see that you despised me."Sallenauve seemed wholly surprised by this deduction; he thought himself very clever in replying,--"It seems to me that if I had behaved to you in any other manner you would have the right to say that I despised you."But he had to do with a woman who in everything, in her friendships, her hatreds, her actions, as in her words, went straight to her point.

As if she feared not to be fully understood, she went on:--"To-day, monsieur, I can tell you all, for I speak of the past; the future has opened before me, as you see.From the day you were good to me and by your generous protection I escaped an infamous outrage, my heart has been wholly yours."Sallenauve, who had never suspected that feeling, and, above all, was unable to understand how so artlessly crude an avowal of it could be made, knew not what to answer.

同类推荐
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文选注

    文选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懋斋诗钞

    懋斋诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风倒梧桐记

    风倒梧桐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝月童子问法经

    大乘宝月童子问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有钱就是了不起

    有钱就是了不起

    不要和我比有钱,反正你没有我有钱!每天醒来给自己立个小目标,先花他一个亿!我不喜欢钱,我最后悔的事就是拥有花不完的钱!陈凡继承了千亿遗产后,才发现自己虽然拥有了花不完的钱,但他也失去了烦恼!
  • 正联大战漫威

    正联大战漫威

    故事发生在正义联盟电影故事后、复仇者联盟3故事发生时,一个突然出现的黑洞正吞噬着太阳系,为了寻找阻止它的方法,超人穿越黑洞,却不想来到了漫威世界,正好赶上了Q形飞船入侵纽约市。出于正义感,超人参与了战斗……一场跨越世界观的较量,欢迎观看
  • 妖孽总裁冷冷妻

    妖孽总裁冷冷妻

    女主在婚礼上逃婚后,在酒吧买醉,在酒吧看到男主长的妖艳便萌生出想和其结婚,后两人慢慢开始各种奇葩的追爱模式,且看男主是怎样俘获女主芳心……--情节虚构,请勿模仿
  • 佞相倾国

    佞相倾国

    灯光如豆,光影晦暗,她掀开了帘子,发现自己的塌上躺着一个美人。“陛下劳累,现在让臣伺候陛下休息吧!”“人说红颜祸水,你要做那蓝颜祸水?”“陛下认为臣是什么,臣就是什么。”她微微一笑,欺身上去,呵气如兰。“那,你便做我的夫君吧!”“臣谨遵圣意!”他是将门世家的遗孤,她是罪臣之后的女儿。他想恢复世家荣光,她欲为亲族平反昭雪。乱世枭雄,谁人争锋?
  • 人一生不可不知的中外名著

    人一生不可不知的中外名著

    本书采用分类编排的方式,系统地介绍了各个时期、各个国家的名家著作,让你在一本书中了解百余部名著,跨时代、跨地域地感受一次心灵震撼。书中收录名著涉及文学、哲学、自然科学、社会科学、历史、宗教六个大类,是迄今为止市场上收录名著最多、最全的一部全集。不论你是少年、青年、中年,还是老年;不管你是读书、工作,还是创业。你都可以从这些伟人的著作中受益,开阔视野,提升自身素养,汲取心灵智慧,享受一次愉快的名著之旅!
  • 牛X皇妃:帅哥你欠削

    牛X皇妃:帅哥你欠削

    她媚眼如丝,“你,果真无能!”男子暴怒,“你,果真够贱!”她反唇相讥,“人不犯贱必有缺陷!”众人唏嘘,难不成这英威神勇的皇上竟有缺……看牛X皇妃,如何将奶油邪皇收拾的外焦内嫩!
  • 从吐槽开始的漫威之旅

    从吐槽开始的漫威之旅

    什么?刘爽穿越到平行的漫威世界之后获得的能力叫言灵?准确的说出某个二次元人物的台词就可以使用对应人物的一项能力?看着从天而降的绿胖,刘爽怒吼了一声:砸!瓦鲁多!过了一秒,然后刘爽就被拍飞了。阿婆克烈?看着升起的第二个太阳,刘爽满意的笑了。所内瓦多卡纳?不管怎么惨,反正就是要翻盘!
  • 一年只有六十天

    一年只有六十天

    《一年只有六十天》选取了著名当代诗人芒克到目前为止创作的一些优秀现代诗歌作品,体现了一个诗人对于生活和人与自然的思考。芒克的诗歌老辣大胆,是难得的现代诗歌样本。
  • 禁魔令之光明神都

    禁魔令之光明神都

    血夜。科萨帝国封魔团中的最强小队。十年前,年仅十四岁的五代血夜小队队长布拉德在执行一次特殊任务中被魔法诅咒,丧失了大部分实力。从此,他被驱逐出血夜,降级为一名最普通的封魔师。十年后,布拉德在一次任务中遇到了一名精灵族女子,他决心带着女子逃离帝国。作为叛逃者,他将面临的是昔日队友的追杀,以及整个帝国对他的追捕。甚至,在他的旅途中,还有狂暴魔兽的阻拦,以及对人族充满仇恨的异族。昔日队友质问:“为什么要叛逃?”他说:“尊严。”
  • 后天道聊天群

    后天道聊天群

    [不一样的聊天群,不一样的红包系统!全新的世界格局!]李小成只是一个普通的大学生,无意中加入了后天道聊天群,奉天道之命,在九星之一的地球建立的天道微信分群,负责寻找在天界破碎时失落的各路神仙,引度他们归位,并重整九星,从此他的人生起了翻天覆地的变化!