登陆注册
5582300000055

第55章

My husband and Nais gave a cry of admiration at the wonderful likeness they had before their eyes.As for Monsieur Dorlange, he at once explained the cause of his scenic effect.

"This statue," he said, "is a Saint-Ursula, ordered by a convent in the provinces.Under circumstances which it would take too long to relate, the type of this saint, the person whom I mentioned just now, was firmly fixed in my memory.I should vainly have attempted to create by my imagination another type for that saint, it could not have been so completely the expression of my thought.I therefore began to model this figure which you see from memory, then one day, madame, at Saint-Thomas d'Aquin, I saw you, and I had the superstition to believe that you were sent to me by Providence.After that, Iworked from you only, and as I did not feel at liberty to ask you to come to my studio, the best I could do was to study you when we met, and I multiplied my chances of doing so.I carefully avoided knowing your name and social position, for I feared to bring you down from the ideal and materialize you.""Oh! I have often seen you following us," said Nais, with her clever little air.

How little we know children, and their turn for observation! As for my husband, it seemed to me that he ought to have pricked up his ears at this tale of the daring manner in which his wife had been used as a model.Monsieur de l'Estorade is certainly no fool; in all social matters he has the highest sense of conventional propriety, and as for jealousy, I think if I gave him the slightest occasion he would show himself ridiculously jealous.But now, the sight of his "beautiful Renee," as he calls me, done into white marble in the form of a saint, had evidently cast him into a state of admiring ecstasy.He, with Nais, were taking an inventory to prove the fidelity of the likeness--yes, it was really my attitude, really my eyes, really my mouth, really those two little dimples in my cheeks!

I felt it my duty to take up the role that Monsieur de l'Estorade laid aside, so I said, very gravely, to the presuming artist:--"Do you not think, monsieur, that to appropriate without permission, or--not to mince my words--steal a person's likeness, may seem a very strange proceeding?""For that reason, madame," he replied, in a respectful tone, "I was fully determined to abide by your wishes in the matter.Although my statue is fated to be buried in the oratory of a distant convent, Ishould not have sent it to its destination without obtaining your permission to do so.I could have known your name whenever I wished; Ialready knew your address; and I intended, when the time came, to confess the liberty I had taken, and ask you to visit my studio.Ishould then have said what I say now: if the likeness displeases you Ican, with a few strokes of my chisel, so change it as to make it unrecognizable."My husband, who apparently thought the likeness not sufficiently close, turned, at this moment, to Monsieur Dorlange, and said, with a delighted air:--"Do you not think, monsieur, that Madame de l'Estorade's nose is rather more delicate than you have made it?"All this unexpectedness so upset me that I felt unfitted to intervene on behalf of Monsieur Marie-Gaston, and I should, I believe, have pleaded his cause very ill if Monsieur Dorlange had not stopped me at the first words I said about it.

"I know, madame," he said, "all that you can possibly tell me about my unfaithful friend.I do not forgive, but I forget my wrong.Things having so come about that I have nearly lost my life for his sake, it would certainly be very illogical to keep a grudge against him.Still, as regards that mausoleum at Ville d'Avray, nothing would induce me to undertake it.I have already mentioned to Monsieur de l'Estorade one hindrance that is daily growing more imperative; but besides that, Ithink it a great pity that Marie-Gaston should thus ruminate on his grief; and I have written to tell him so.He ought to be more of a man, and find in study and in work the consolations we can always find there."The object of our visit being thus disposed of, I saw no hope of getting to the bottom of the other mystery it had opened, so I rose to take leave, and as I did so Monsieur Dorlange said to me:--"May I hope that you will not exact the injury I spoke of to my statue?""It is for my husband and not for me to reply to that question," Isaid; "however, we can talk of it later, for Monsieur de l'Estorade hopes that you will give us the honor of a visit."Monsieur bowed in respectful acquiescence, and we came away,--I, in great ill-humor; I was angry with Nais, and also with my husband, and felt much inclined to make him a scene, which he would certainly not have understood.

Now what do you think of all this? Is the man a clever swindler, who invented that fable for some purpose, or is he really an artist, who took me in all simplicity of soul for the living realization of his idea? That is what I intend to find out in the course of a few days, for now I am committed to your programme, and to-morrow Monsieur and Madame de l'Estorade will have the honor of inviting Monsieur Dorlange to dinner.

同类推荐
  • 许真君受炼形神上清毕道法要节文

    许真君受炼形神上清毕道法要节文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文王之什

    文王之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门孽恋之佟门风云

    豪门孽恋之佟门风云

    他叫佟敬轩,大米商佟严的三儿子,佟家最富文采的三少爷,三岁入书房,四岁识千字,五岁能作诗,虽然天生身体不好,但是却集万千宠爱于一身,看上去真是风光无比。她叫尚紫缘,化名紫萱,商贾世家尚府大小姐,同样是大户人家的孩子,却被当成棋子,然后在最不正确的时间爱上了最不正确的人,她与敬轩相爱,随着两人表露心意,却牵扯出了一场惊天大阴谋。这个惊天阴谋揭开了同样已为人父的佟严与尚世年的秘密,但是同样拥有惨痛经历的两个人却在当年走向了完全不同的轨迹,二人的选择又会给敬轩和紫缘的兄弟姐妹带入到何种境地?佟家第三代四子一女能力超群,尚家第三代二子一女聪明绝顶,佟严和尚世年二人承接了上一代的恩怨,又延续到了下一代,冤冤相报,究竟哪一家,能够取得最终胜利,还是就此两败俱伤?敬轩与紫缘两个人究竟能否放弃仇恨抛开一切在一起,还是就此沉沦,被仇恨拖下水?并不完全知情的第三代又会经历怎么样的爱恨情仇?佟家剩下的孩子又都是何种结局,尚家的孩子又是何种结局?主要情节1,有一天教书先生正在教庆轩《大学》中的句子,而敬轩就站在窗子外边聚精会神的听着,先生看见敬轩很认真也没去打扰,等到第二天给庆轩上课的时候,先生发现敬轩依然在屋子外边旁听,佟家三少爷身体不好,教书先生也是有所耳闻,看这个孩子长时间站在屋外怕他受风,于是先生就把敬轩叫到了屋子里,这个时候庆轩正在背诵《大学》中的句子,但是当庆轩背到:致知在格物。这一句的时候,后边的内容是怎么也记不起来了,就在教书先生想要提醒他的时候,只听见敬轩继续背诵着:“物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。”2,就在此时紫萱猛然发现了街角驿站的二楼一个房间,尚俊的面孔就在那里,看见紫萱已经到达,冷冷一笑,尚俊的脸让紫萱看了个真切,可这接下来让紫萱更想不到的事情发生了,尚俊居然举起了枪对准了敬轩,一只眼睛闭上已经成瞄准姿势,紫萱这下慌了神,就在尚俊激发手枪的一瞬间,紫萱扑到了敬轩的身上,刹那间紫萱的背上血如泉涌。3,敬轩看着紫萱,但是却还抱着最后一丝希望,他颤抖的问道:“这一切难道就是你们的计划,你从一开始就在利用我?”看着紫萱点了头,敬轩瞬间泪如泉涌,这一切原来只是自己的一厢情愿,自己原来只是被当成了棋子,自己的付出,那些美好的景象,原来只是自己臆想出来的场景?敬轩不愿相信,也不敢相信。
  • 重山怎舒抚风流

    重山怎舒抚风流

    北平国党军阀中校叶重X消息通风流场才女馥行岚 长衫控X蓝色控
  • 我的爱豆今天也被撩了

    我的爱豆今天也被撩了

    偏执逗比痴汉小歌手vs固执温柔可爱大歌王第一次正式见面就趁机偷亲了男神的侧脸,还拿到了联系方式。第二次见面就穿着婚纱死死抱着男神大哭,说什么也不肯撒手。第三次见面就对男神上下其手,还一脸无辜的这都是为了工作。为了得到男神,某个女人使尽浑身解数,终于皇天不负有心人,她的痴汉行为终于得到了认可。某女:星衍哥哥,你看我眼睛里有什么?纯情衍:有美瞳?某女:有我深爱的全世界。纯情衍:(害羞)别闹!某女:星衍老师,我以后会好好跟你学习跳舞的!衍老师:加油,我相信你!某女:所以你以后只能跟我跳,只能摸我。衍老师:(脸红)不知廉耻!某女:亲爱的,你不是不接吻戏吗?星衍:这不是为了有理由亲你嘛。到后来,沈倾棠才明白,许星衍也是她梦想的一部分。这是一个关于有着特殊能力的小歌手在追梦的路上疯狂撩歌王,反而被歌王在无意间撩得心肌梗塞的故事。最有趣的是,似乎每个人都有隐藏的身份,当所有人的马甲都被扒掉的那一天,着实不可思议。1v1爽文甜甜甜甜大甜饼有一丢丢科幻的点进度略快
  • 明伦汇编家范典子孙部

    明伦汇编家范典子孙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罪妃倾城:二嫁帝王庭

    罪妃倾城:二嫁帝王庭

    她,是罪臣之女,身世凄惨,受尽欺辱。他,是赤燕国皇帝,铁血冷酷,威震天下。当可怜孤女,以二嫁之身嫁于帝王。当九五至尊,阴差阳错之下娶了她人。注定难以相守白头。“端林寺下,竹林初相遇,姑娘你可还记得你当日所救下的锦衣郎。”
  • 修罗帝尊

    修罗帝尊

    (新书《云天帝》已经上传)少年石皓,反夺舍无上强者,得无尽功法、武技、阵法、丹术、符术等秘传,开启了传奇之路。什么天才、什么霸主,在我面前,皆得匍匐。不服者,杀!讨论群,一群:273857096(少量余位)二群:872876029(大量余位)
  • 邪魔圣教

    邪魔圣教

    意外的功法,邪教教主历劫回归。是历劫的记忆改变了我,还是我本如此?
  • 战王的绝世特工妃

    战王的绝世特工妃

    21世纪的国家顶级特工,天圣王朝的战王爷,两个不同世界的人,因为一次擦肩,纠缠了一生“楚曜寒,你有毛病啊,松开我,我不回去”“宝贝乖,我错了,跟我回家,嗯?”
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之捕捉男神99式

    快穿之捕捉男神99式

    (欢迎围观新书——boss快穿:男神,我罩了1v1甜宠)高冷矜贵的总裁未婚夫、痴等五百年的古宅幽魂、落魄殉情的寒门秀才、病娇可爱的残疾学霸、禁欲纯情的正道大侠、街头混混哥哥、黑化重生的魔族徒弟、操作无敌的网游大神、病弱善良的世子爷……他们怎么一个个看她的眼神不一样?预警预警!女主属性:不白不弱,前期冰冷无情,后期百炼钢成绕指柔男主始终同一人(1v1,甜宠爽文+所有男主都是一个人+不虐女主+男强女强)