登陆注册
5582300000007

第7章

OPPOSITION DEFINES ITSELF

The mayor, Monsieur Phileas Beauvisage, was the first to present himself, accompanied by the successor of his father-in-law, the busiest notary in town, Achille Pigoult, grandson of an old man who had continued justice of the peace in Arcis during the Revolution, the Empire, and the Restoration.Achille Pigoult, thirty-two years of age, had been eighteen years a clerk in Grevin's office with no means of becoming himself a notary.His father, son of the justice of peace, had died of a so-called apoplexy, having gone wrong in business.

The Comte de Gondreville, however, with whom old Pigoult had relations dating back to 1793, lent money for the necessary security, and thus enabled the grandson of the judge who made the first examination in the Simeuse case to buy the practice of his master, Grevin.Achille had set up his office in the Place de l'Eglise, in a house belonging to the Comte de Gondreville, which the latter had leased to him at so low a price that any one could see how desirous that crafty politician was to hold the leading notary of Arcis in the hollow of his hand.

Young Pigoult, a short, skinny man, whose eyes seemed to pierce the green spectacles which could not modify the spitefulness of his glance, well-informed as to all the interests of the neighborhood, owing his aptitude in managing affairs to a certain facility of speech, passed for what is called a quizzer, saying things plainly and with more cleverness than the aborigines could put into their conversations.Still a bachelor, he was awaiting a rich marriage through the offices of his two protectors, Grevin and the Comte de Gondreville.Consequently, barrister Giguet was not a little surprised on seeing Achille appear at the meeting in company with Monsieur Phileas Beauvisage.

The notary, whose face was so seamed by the smallpox that it seemed to be covered with a white net, formed a perfect contrast to the rotund person of the mayor, whose face resembled a full moon, but a warm and lively moon; its tones of lily and of rose being still further brightened by a gracious smile, the result not so much of a disposition of the soul as of that formation of the lips for which the word "simpering" seems to have been created.Phileas Beauvisage was endowed with so great a contentment with himself that he smiled on all the world and under all circumstances.Those simpering lips smiled at a funeral.The liveliness that abounded in his infantine blue eyes did not contradict that perpetual and well-nigh intolerable smile.

This internal satisfaction passed all the more readily for benevolence and affability, because Phileas had made himself a language of his own, remarkable for its immoderate use of the formulas of politeness.

He always "had the honor"; to all his inquiries as to the health of absent persons he added the adjectives "dear," "good," "excellent." He lavished condoling or congratulatory phrases apropos of all the petty miseries and all the little felicities of life.He concealed under a deluge of commonplaces his native incapacity, his total want of education, and a weakness of character which can only be expressed by the old word "weathercock." Be not uneasy: the weathercock had for its axis the beautiful Madame Beauvisage, Severine Grevin, the most remarkable woman in the arrondissement.

When Severine heard of what she called her husband's "freak" as to the election, she said to him on the morning of the meeting at Madame Marion's:--"It was well enough to give yourself an air of independence; but you mustn't go to that Giguet meeting unless Achille Pigoult accompanies you; I've told him to come and take you."Giving Achille Pigoult as mentor to Beauvisage meant sending a spy from the Gondreville party to the Giguet assemblage.We may therefore imagine the grimace which contracted the puritan visage of Simon, who was forced to welcome graciously an habitue of his aunt's salon and an influential elector, in whom, nevertheless, he saw an enemy.

"Ah!" he thought to himself, "what a mistake I made in refusing him that security when he asked for it! Old Gondreville had more sense than I--Good-day to you, Achille," he said, assuming a jaunty manner;"I suppose you mean to trip me up."

"Your meeting isn't a conspiracy against the independence of our votes," replied the notary, smiling."We are all playing above-board, I take it.""Above-board," echoed Beauvisage.

And the mayor began to laugh with that expressionless laugh by which some persons end all their sentences; which may, perhaps, be called the ritornello of their conversation.After which he placed himself in what we must describe as his third position, standing full-front, his chest expanded, and his hands behind his back.He was dressed in black coat and trousers, with an effulgent white waistcoat, opened in such a way as to show two diamond shirt-buttons worth several thousand francs.

"We shall fight, but we shall not be the less good friends," he said.

"That is the essence of constitutional morals; he! he! he! That is how I understand the alliance of monarchy with liberty; ha! ha! ha!"Whereupon the mayor took Simon's hand, saying:

"How are you, my good friend? Your dear aunt and our worthy colonel are no doubt as well to-day as they were yesterday,--that is, Ipresume so,--he! he! he!" adding, with an air of perfect beatitude, "perhaps a little agitated by the ceremony now about to take place.

Ha! ha! young man; so we intend to enter a political career? Ha! ha!

ha! This is our first step--mustn't step back--it is a great career.

同类推荐
  • The Culprit Fay and Other Poems

    The Culprit Fay and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静志居琴趣

    静志居琴趣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华游意

    法华游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Shakespearian Sonnets

    The Shakespearian Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西游之鹏王混世

    西游之鹏王混世

    在西游的世界里,一段热血的神话传说,有兄弟热血,有儿女情长,有你期待的一切。带你领略不一样的西游世界。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不可控之手

    不可控之手

    神是由人的信仰而生,所谓诸神的黄昏,不过是人们负面情绪的集合。看似高高在上的诸神,为改变自己的命运拼劲全力。看似如同蝼蚁的人们,却是命运的书写者。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 彼岸清梦

    彼岸清梦

    一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇到你。
  • 梅花烙

    梅花烙

    对即将临盆的硕亲王府大福晋雪如而言,最爱宠或者失宠,全看肚中孩兒是男是女了-一場男女婴对换的阴谋於焉展开。女嬰被放逐了,不知隨杏花溪水漂向何方?在雪如心慟,不忍卻不得不掙手脫嬰时,她忍痛将髮簪上的梅花印烙燙在女嬰的右肩上……長大后的女嬰-白吟霜,帶著烙印,回碩亲王府,她是來尋仇?報恩?剋亲?續緣?这一幕幕扣人心弦的生命真相,将如何开展在这些冤亲債主的眼前?
  • 妙丹青

    妙丹青

    一朝穿越,阮希言果断选择重操旧业!身为病西施,除了脸外一无是处?不好意思,明明可以靠脸吃饭,她偏偏要靠才华。且看她,如何令古代色彩斑斓,平面设计焕发一新!发家致富,笔下生花,丹青妙手书天下!ps:女主斜杠青年,除了平面设计还有一个潜在技艺待小仙女们发掘吼~
  • 散文(2016年第6期)

    散文(2016年第6期)

    《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。从创刊至今,《散文》一直以它独特的魅力力证着自己的存在,坚持呈现当代中国巅峰笔意,鼓励作者表达发现,呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀,是当代文学界尤其是散文界极具分量的文学读本,在读者、作者、文学评论者心中地位崇高,影响遍及海内外华人世界。
  • 素颜清水

    素颜清水

    他只是一个平凡的上班族,有一天收到一张来自高中的情人的明信片,记忆和现实纠葛在了一起,他能找到她吗?倒转了沙漏,可否改变春秋吗?黄叶远飞,青松变枯枝,褪色的记忆,燃烧了一段岁月。渐行渐远,儿时的天真,长大后,会变得尴尬吗?
  • 重生影后娇妻

    重生影后娇妻

    上一世,叶诺简过的浑浑噩噩,中弹后却意外重生。重生后,她为了挚友学医,性格变得爽朗,生命中似乎多了很多的东西,但却让她感到格外的开心。此生,必将不负自己,不负任何一个爱我的人!“媳妇,那我呢?”某男笑嘻嘻的问。叶诺简抚额,差点忘了这个妖孽。“我说,你能别那么粘着我吗?我还要工作啊。”谁知某男立马露出一副委屈的表情,说:“媳妇,你是不是不要我了?”埋怨我可以,但拜托你好歹挤出两滴眼泪行不行?^ω^撒糖片段●v●记者:“顾先生,对于当红影后叶诺简直言称您是他男朋友这件事,您做何感想?”“我很生气。”“那您是要封杀她吗?如此,大概叶影后的星途也就到此为止了。”“不,”顾笙用看傻子似的眼神看了提问的记者一眼,说,“我只想问一句,媳妇儿,怎么我的地位还下降了呢?”