登陆注册
5582400000016

第16章

It was very sad, I quite understand, my dear lady.Your lovers both were killed, and you retired to a convent.Believe me, I am sincerely sorry for you, but why waste every night renewing the whole painful experience? Would it not be better forgotten? Good Heavens, madam, suppose we living folk were to spend our lives wailing and wringing our hands because of the wrongs done to us when we were children? It is all over now.Had he lived, and had you married him, you might not have been happy.I do not wish to say anything unkind, but marriages founded upon the sincerest mutual love have sometimes turned out unfortunately, as you must surely know.

Do take my advice.Talk the matter over with the young men themselves.Persuade them to shake hands and be friends.Come in, all of you, out of the cold, and let us have some reasonable talk.

Why seek you to trouble us, you poor pale ghosts? Are we not your children? Be our wise friends.Tell me, how loved the young men in your young days? how answered the maidens? Has the world changed much, do you think? Had you not new women even then? girls who hated the everlasting tapestry frame and spinning-wheel? Your father's servants, were they so much worse off than the freemen who live in our East-end slums and sew slippers for fourteen hours a day at a wage of nine shillings a week? Do you think Society much improved during the last thousand years? Is it worse? is it better?

or is it, on the whole, about the same, save that we call things by other names? Tell me, what have YOU learned?

Yet might not familiarity breed contempt, even for ghosts.

One has had a tiring day's shooting.One is looking forward to one's bed.As one opens the door, however, a ghostly laugh comes from behind the bed-curtains, and one groans inwardly, knowing what is in store for one: a two or three hours' talk with rowdy old Sir Lanval--he of the lance.We know all his tales by heart, and he will shout them.Suppose our aunt, from whom we have expectations, and who sleeps in the next room, should wake and overhear! They were fit and proper enough stories, no doubt, for the Round Table, but we feel sure our aunt would not appreciate them:--that story about Sir Agravain and the cooper's wife! and he always will tell that story.

Or imagine the maid entering after dinner to say--"Oh, if you please, sir, here is the veiled lady.""What, again!" says your wife, looking up from her work.

"Yes, ma'am; shall I show her up into the bedroom?""You had better ask your master," is the reply.The tone is suggestive of an unpleasant five minutes so soon as the girl shall have withdrawn, but what are you to do?

"Yes, yes, show her up," you say, and the girl goes out, closing the door.

Your wife gathers her work together, and rises.

"Where are you going?" you ask.

"To sleep with the children," is the frigid answer.

"It will look so rude," you urge."We must be civil to the poor thing; and you see it really is her room, as one might say.She has always haunted it.""It is very curious," returns the wife of your bosom, still more icily, "that she never haunts it except when you are down here.

Where she goes when you are in town I'm sure I don't know."This is unjust.You cannot restrain your indignation.

"What nonsense you talk, Elizabeth," you reply; "I am only barely polite to her.""Some men have such curious notions of politeness," returns Elizabeth."But pray do not let us quarrel.I am only anxious not to disturb you.Two are company, you know.I don't choose to be the third, that's all." With which she goes out.

And the veiled lady is still waiting for you up-stairs.You wonder how long she will stop, also what will happen after she is gone.

I fear there is no room for you, ghosts, in this our world.You remember how they came to Hiawatha--the ghosts of the departed loved ones.He had prayed to them that they would come back to him to comfort him, so one day they crept into his wigwam, sat in silence round his fireside, chilled the air for Hiawatha, froze the smiles of Laughing Water.

There is no room for you, oh you poor pale ghosts, in this our world.Do not trouble us.Let us forget.You, stout elderly matron, your thin locks turning grey, your eyes grown weak, your chin more ample, your voice harsh with much scolding and complaining, needful, alas! to household management, I pray you leave me.I loved you while you lived.How sweet, how beautiful you were.I see you now in your white frock among the apple-blossom.But you are dead, and your ghost disturbs my dreams.

I would it haunted me not.

You, dull old fellow, looking out at me from the glass at which Ishave, why do you haunt me? You are the ghost of a bright lad Ionce knew well.He might have done much, had he lived.I always had faith in him.Why do you haunt me? I would rather think of him as I remember him.I never imagined he would make such a poor ghost.

同类推荐
  • 李尔王

    李尔王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张文襄幕府纪闻

    张文襄幕府纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 练兵实纪

    练兵实纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静春堂集

    静春堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亿万人气主播

    亿万人气主播

    江暇一直在等待。虽然不买彩票,但他一直在等捡一张头奖彩票。虽然不去交友,但他一直在等首富貌美如花的女儿能找到自己。虽然不怎么过马路,但他一直在等系统能从天而降。江暇当然明白,这些美好的愿望离他太遥远,还是等死比较现实。谁曾想到,此时竟然真的听到了系统的声音,他开心的就差飞起来了!本书为欢乐沙雕文,以英雄联盟为主,其间会涉及到各种游戏内容,希望大家喜欢!
  • 宦海洗剑录

    宦海洗剑录

    桃花庵歌明.唐寅桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。世人笑我忒疯癫,我笑世人看不穿。记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
  • 许先生的闪婚甜妻

    许先生的闪婚甜妻

    洗手间里,唐小染看着镜中的自己,试着努力了几次,扯动下有些僵硬的唇,才让脸上的笑容看起来有些自然。今天本是她大喜的日子,只是三日前,同父异母的妹妹唐小晓和她说道。“唐小染,我有他的孩子了。”“谁的?”“他的,你未来的丈夫,我未来的姐夫。”事情就是这样简单,因为这事,她让出了新娘的地位。所以今日的大婚,新郎还是原来的新郎,新娘却不是她。孙泽……
  • 末日蛀虫

    末日蛀虫

    一个惊天大阴谋,一场旷世大危机,丧尸?末日?进化者?小人物也能有大作为!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亚德哈姆

    亚德哈姆

    陈大少,眯着眼,跷着二郎腿,嘴里还叼根牙芊,得意洋洋坐在椅子对着大表叔讲:“当初要不是为了我老婆,球大爷才愿意去打打杀杀。。。。。。。。。。。。。。
  • 佛说贝多树下思惟十二因缘经

    佛说贝多树下思惟十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼心一卷

    毗尼心一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有钱人的28个投资习惯

    有钱人的28个投资习惯

    本书最大的特点是可读性强,全书穿插着各种投资寓言、故事、案例等,让你在轻松、有趣的阅读中不知不觉喜欢投资,学会投资。这就是《有钱人的28个投资习惯》,它是所有期待创造财富的朋友不可缺少的良师益友。也许你正在为投资无门而茫然,那么不妨翻翻这本书吧。它汇集最新投资理念之结晶,博取成功投资案例之精华,内容全面,分析详尽,案例实用。相信它会让你由内而外,从观念到身份,实现神奇的转身。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。