登陆注册
5582400000006

第6章

ON THE DISADVANTAGE OF NOT GETTING WHAT ONE WANTS

Long, long ago, when you and I, dear Reader, were young, when the fairies dwelt in the hearts of the roses, when the moonbeams bent each night beneath the weight of angels' feet, there lived a good, wise man.Or rather, I should say, there had lived, for at the time of which I speak the poor old gentleman lay dying.Waiting each moment the dread summons, he fell a-musing on the life that stretched far back behind him.How full it seemed to him at that moment of follies and mistakes, bringing bitter tears not to himself alone but to others also.How much brighter a road might it have been, had he been wiser, had he known!

"Ah, me!" said the good old gentleman, "if only I could live my life again in the light of experience."Now as he spoke these words he felt the drawing near to him of a Presence, and thinking it was the One whom he expected, raising himself a little from his bed, he feebly cried, "I am ready."But a hand forced him gently back, a voice saying, "Not yet; I bring life, not death.Your wish shall be granted.You shall live your life again, and the knowledge of the past shall be with you to guide you.See you use it.I will come again."Then a sleep fell upon the good man, and when he awoke, he was again a little child, lying in his mother's arms; but, locked within his brain was the knowledge of the life that he had lived already.

So once more he lived and loved and laboured.So a second time he lay an old, worn man with life behind him.And the angel stood again beside his bed; and the voice said, "Well, are you content now?""I am well content," said the old gentleman."Let Death come.""And have you understood?" asked the angel.

"I think so," was the answer; "that experience is but as of the memory of the pathways he has trod to a traveller journeying ever onward into an unknown land.I have been wise only to reap the reward of folly.Knowledge has ofttimes kept me from my good.Ihave avoided my old mistakes only to fall into others that I knew not of.I have reached the old errors by new roads.Where I have escaped sorrow I have lost joy.Where I have grasped happiness Ihave plucked pain also.Now let me go with Death that I may learn.."Which was so like the angel of that period, the giving of a gift, bringing to a man only more trouble.Maybe I am overrating my coolness of judgment under somewhat startling circumstances, but Iam inclined to think that, had I lived in those days, and had a fairy or an angel come to me, wanting to give me something--my soul's desire, or the sum of my ambition, or any trifle of that kind I should have been short with him.

"You pack up that precious bag of tricks of yours," I should have said to him (it would have been rude, but that is how I should have felt), "and get outside with it.I'm not taking anything in your line to-day.I don't require any supernatural aid to get me into trouble.All the worry I want I can get down here, so it's no good your calling.You take that little joke of yours,--I don't know what it is, but I know enough not to want to know,--and run it off on some other idiot.I'm not priggish.I have no objection to an innocent game of 'catch-questions' in the ordinary way, and when Iget a turn myself.But if I've got to pay every time, and the stakes are to be my earthly happiness plus my future existence--why, I don't play.There was the case of Midas; a nice, shabby trick you fellows played off upon him! making pretence you did not understand him, twisting round the poor old fellow's words, just for all the world as though you were a pack of Old Bailey lawyers, trying to trip up a witness; I'm ashamed of the lot of you, and I tell you so--coming down here, fooling poor unsuspecting mortals with your nonsense, as though we had not enough to harry us as it was.Then there was that other case of the poor old peasant couple to whom you promised three wishes, the whole thing ending in a black pudding.

And they never got even that.You thought that funny, I suppose.

That was your fairy humour! A pity, I say, you have not, all of you, something better to do with your time.As I said before, you take that celestial 'Joe Miller' of yours and work it off on somebody else.I have read my fairy lore, and I have read my mythology, and I don't want any of your blessings.And what's more, I'm not going to have them.When I want blessings I will put up with the usual sort we are accustomed to down here.You know the ones I mean, the disguised brand--the blessings that no human being would think were blessings, if he were not told; the blessings that don't look like blessings, that don't feel like blessings; that, as a matter of fact, are not blessings, practically speaking; the blessings that other people think are blessings for us and that we don't.They've got their drawbacks, but they are better than yours, at any rate, and they are sooner over.I don't want your blessings at any price.If you leave one here I shall simply throw it out after you."I feel confident I should have answered in that strain, and I feel it would have done good.Somebody ought to have spoken plainly, because with fairies and angels of that sort fooling about, no one was ever safe for a moment.Children could hardly have been allowed outside the door.One never could have told what silly trick some would-be funny fairy might be waiting to play off on them.The poor child would not know, and would think it was getting something worth having.The wonder to me is that some of those angels didn't get tarred and feathered.

同类推荐
  • 真人高象先生金丹歌

    真人高象先生金丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上虚皇天尊四十九章经

    太上虚皇天尊四十九章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 测海集节钞

    测海集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须知单

    须知单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瞿昙弥记果经

    佛说瞿昙弥记果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 任正非的谜:华为的那套办法

    任正非的谜:华为的那套办法

    作者从多方面入手,叙述了任正非经营管理华为的策略、方法、手段,即他带领华为从创业走向业界巨头的方方面面的经验。
  • 有一种境界叫舍得

    有一种境界叫舍得

    《有一种境界叫舍得》舍得不仅是生活中的哲学,也是人们为人处世的大智慧,更是一种境界。舍得,有舍必有得,有得必有失。小舍小得,大舍大得,有舍有得,不舍不得。于舍得中见智慧,在舍得后感悟人生!“舍得”是哲学,是思想境界,是人生的一种大智慧,是处世之道,是东方禅意中的超然状态。舍得是增长智慧的必备元素,更是成就人生的最佳养分。人类的经验告诉我们,成功永远是属于对少数人舍得之后的犒赏。古往今来,得大成而永载史册莫不深谙此道。实无所舍,亦无所得。舍与得就如水与火、天与地、阴与阳一样,相生相克,相辅相成。存于天地,存于人生,存于心间,存于微妙的细节,囊括了万物运行的所有机理。百年的人生,也不过就是一舍一得的重要。我们只要真正把握了舍与得的机理和惊讶,便等于把握了打开人生成功之门的钥匙。
  • 寻梦沐阳归

    寻梦沐阳归

    一个忧郁、多愁善感的文艺少女,在岁月的腐蚀下,逐渐堕落为死猪不怕开水烫、做事极不靠谱的diao丝女青年。一个优雅、白净又阳光的翩翩少年,在diao丝女的腐蚀下,却依然风姿绰约,才华横溢,甚至改掉了洁癖这个坏毛病。他摸了摸我的头,笑着说,“小懒虫,该洗头了哦。”“嘤嘤嘤,人家拿小拳拳锤你胸口!”“你为什么喜欢我呀?”他捏了一下我的脸,“就像你妈打你,没有道理。”“我现在就想打你!”我委屈地嘟嘴,摇晃着他的胳膊,“说好的做彼此的小天使呢?”是道德的沦丧,还是人性的扭曲?是爱情的萌芽,还是缘分的奇遇?且看夏梦本梦为你讲述我的故事。我叫夏梦。我为本书代言。(微甜微伤感)
  • 天才儿子奇葩娘亲

    天才儿子奇葩娘亲

    莫云裳,绝世高手,穿越到未婚先孕的柔弱小姐身上。莫小星,天才宝宝,娘亲的话就是圣旨,直到逆天的亲爹出现……莫小星,“娘亲,他是小星的爹爹吗?他怎么跟小星长得一模一样?”男主,“明明是你跟我长得一模一样,我就是你亲爹!”莫云裳,“他哪有小星长得好看,没事不要乱认亲爹,万一认了一个窝囊废、穷屌丝,你还得保护他?”
  • 木机朋克

    木机朋克

    一个木材作为原材料构建各种大型小型机械的幻想架空世界。从农业时代,到工业时代,再到数字时代,最后到星际时代。为了破解可悲的大洪水循环,李申隆致力于提高这个世界的科技水平,在不同的时代分别在武斗、朝政、商业、科研等领域为攀科技而战。(不同的时代斗争方式不一样)人类利用基于木材的科技,创建了不可思议的文明。文化风格以中国古典文化为主,一个基于汉文化的架空世界。慢慢展开,用力地写出史诗感。换时代,换地图很频繁,建议不要轻易喜欢上任何一个配角~
  • 烟柳

    烟柳

    要不是去年夏天,在一天中有的那一连串巧合,兰妮丝毫不怀疑,这辈子都会跟孙文远一起,慢慢地活到死。兰妮记起那天是个星期天,苏柃一早就打电话问她生日怎么过,第一年高考落榜后,兰妮就不再记得自己的生日了。不管过去怎样刻意遗忘,如今她都已三十岁了。苏柃去省城后,每天都给兰妮打电话,汇报郑黎华会这个了,又能做那个了。兰妮的感觉里,郑黎华并不比超市里的物品多几分血肉。苏柃以她那即便老弱了也无法不尖酸的嗓门儿骂兰妮,你怎么就成了这么个没感情的人,连对自己的亲生儿子都这么冷血。兰妮挂了电话,老子一天忙死了,还顾得上操他的心。
  • 百位世界杰出的发明家(上)

    百位世界杰出的发明家(上)

    人类的未来充满了希望,明天的世界令我们无比期待。从历史中汲取知识,感悟人生,追求真理,是每个生活在21世纪的现代人的价值取向。在无比灿烂的历史星空中,众多世界杰出人物犹如明烁夺目的明星,让历史的时空如此地浩瀚,并给后人留下了一份极其珍贵的文化遗产与智慧结晶。期望本书能让广大读者,尤其是青少年朋友们,从世界杰出的人物身上,学习与借鉴人生的智慧,创造卓越的人生。
  • 寓所谜案

    寓所谜案

    “无论是谁杀了普罗瑟罗上校,他都为整个世界做出了贡献。”受人尊敬的牧师刚刚发表这番言论,讨人嫌的普罗瑟罗上校就在牧师寓所里被杀了,嫌疑人竟然有七个!此案惊动了所有圣玛丽米德所有村民,各路人马纷纷出动。傲慢的警探虚张声势,全无头绪。倒霉的牧师东奔西跑,徒劳无功。只有机智的马普尔小姐安坐家中,不动声色就找出了真凶。
  • 世子的重生毒妻

    世子的重生毒妻

    顾思涵被庶妹和夫君联手害死,死前从庶妹顾夏莲口中得知父亲安乐侯顾庭沛也被这二人害死了,而顾夏莲的真实身份竟然是南越国公主。