登陆注册
5582400000008

第8章

Give me back my old poor frock.Let me dance again with the fire-tongs for a partner, and be happy, dreaming."Poor little Cinderella, perhaps it would have been better had god-mamma been less ambitious for you, dear; had you married some good, honest yeoman, who would never have known that you were not brilliant, who would have loved you because you were just amiable and pretty; had your kingdom been only a farmhouse, where your knowledge of domestic economy, gained so hardly, would have been useful; where you would have shone instead of being overshadowed;where Papa would have dropped in of an evening to smoke his pipe and escape from his domestic wrangles; where you would have been REALQueen.

But then you know, dear, you would not have been content.Ah yes, with your present experience--now you know that Queens as well as little drudges have their troubles; but WITHOUT that experience?

You would have looked in the glass when you were alone; you would have looked at your shapely hands and feet, and the shadows would have crossed your pretty face."Yes," you would have said to yourself--"John is a dear, kind fellow, and I love him very much, and all that, but--" and the old dreams, dreamt in the old low-ceilinged kitchen before the dying fire, would have come back to you, and you would have been discontented then as now, only in a different way.Oh yes, you would, Cinderella, though you gravely shake your gold-crowned head.And let me tell you why.It is because you are a woman, and the fate of all us, men and women alike, is to be for ever wanting what we have not, and to be finding, when we have it, that it is not what we wanted.That is the law of life, dear.Do you think as you lie upon the floor with your head upon your arms, that you are the only woman whose tears are soaking into the hearthrug at that moment? My dear Princess, if you could creep unseen about your City, peeping at will through the curtain-shielded windows, you would come to think that all the world was little else than a big nursery full of crying children with none to comfort them.The doll is broken: no longer it sweetly squeaks in answer to our pressure, "I love you, kiss me." The drum lies silent with the drumstick inside; no longer do we make a brave noise in the nursery.The box of tea-things we have clumsily put our foot upon; there will be no more merry parties around the three-legged stool.The tin trumpet will not play the note we want to sound; the wooden bricks keep falling down; the toy cannon has exploded and burnt our fingers.Never mind, little man, little woman, we will try and mend things tomorrow.

And after all, Cinderella dear, you do live in a fine palace, and you have jewels and grand dresses and--No, no, do not be indignant with ME.Did not you dream of these things AS WELL AS of love?

Come now, be honest.It was always a prince, was it not, or, at the least, an exceedingly well-to-do party, that handsome young gentleman who bowed to you so gallantly from the red embers? He was never a virtuous young commercial traveller, or cultured clerk, earning a salary of three pounds a week, was he, Cinderella? Yet there are many charming commercial travellers, many delightful clerks with limited incomes, quite sufficient, however, to a sensible man and woman desiring but each other's love.Why was it always a prince, Cinderella? Had the palace and the liveried servants, and the carriages and horses, and the jewels and the dresses, NOTHING to do with the dream?

No, Cinderella, you were human, that is all.The artist, shivering in his conventional attic, dreaming of Fame!-do you think he is not hoping she will come to his loving arms in the form Jove came to Danae? Do you think he is not reckoning also upon the good dinners and the big cigars, the fur coat and the diamond studs, that her visits will enable him to purchase?

There is a certain picture very popular just now.You may see it, Cinderella, in many of the shop-windows of the town.It is called "The Dream of Love," and it represents a beautiful young girl, sleeping in a very beautiful but somewhat disarranged bed.Indeed, one hopes, for the sleeper's sake, that the night is warm, and that the room is fairly free from draughts.A ladder of light streams down from the sky into the room, and upon this ladder crowd and jostle one another a small army of plump Cupids, each one laden with some pledge of love.Two of the Imps are emptying a sack of jewels upon the floor.Four others are bearing, well displayed, a magnificent dress (a "confection," I believe, is the proper term)cut somewhat low, but making up in train what is lacking elsewhere.

Others bear bonnet boxes from which peep stylish toques and bewitching hoods.Some, representing evidently wholesale houses, stagger under silks and satins in the piece.Cupids are there from the shoemakers with the daintiest of bottines.Stockings, garters, and even less mentionable articles, are not forgotten.Caskets, mirrors, twelve-buttoned gloves, scent-bottles and handkerchiefs, hair-pins, and the gayest of parasols, has the God of Love piled into the arms of his messengers.Really a most practical, up-to-date God of Love, moving with the times! One feels that the modern Temple of Love must be a sort of Swan and Edgar's; the god himself a kind of celestial shop-walker; while his mother, Venus, no doubt superintends the costume department.Quite an Olympian Whiteley, this latter-day Eros; he has forgotten nothing, for, at the back of the picture, I notice one Cupid carrying a rather fat heart at the end of a string.

You, Cinderella, could give good counsel to that sleeping child.

You would say to her--"Awake from such dreams.The contents of a pawnbroker's store-room will not bring you happiness.Dream of love if you will; that is a wise dream, even if it remain ever a dream.

同类推荐
热门推荐
  • 孩子感兴趣的科技故事

    孩子感兴趣的科技故事

    本书分科技发明故事、科学发现故事、科技创新故事、科技挑战故事、科学痴迷故事等部分,以激发青少年对科学的兴趣和热爱为目的,选取那些有代表性的真实故事,精心编撰而成,意在为小读者们提供可以学习借鉴的参照;同时每一则故事后面也有精彩点评,以便于加深孩子的理解。希望大家通过这些故事,用科学的态度和不断探索的精神去热爱生活,不断学习,为未来的成功打下良好基础。
  • 救场导演

    救场导演

    何归璨第一次当导演是临危受命,作为救场导演收拾烂摊子的,谁知道自此一发而不可收拾。一次次的救场,成就了何归璨鬼才导演的称号。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 清风安澜

    清风安澜

    穿越清朝,随心所欲~那是不可能的。不玛丽苏,不杰克苏,纯粹是作者自己乐呵,完全不尊重历史,大家就当平行时空来看吧!
  • 手眼通天

    手眼通天

    一盘大棋,南北相衡。天下众生,皆进局中。有单车直撞,有马踏连营;有炮打两岸,有百将争雄;有国士无双,有大象无形。乱世狂澜里,有一袭白衣渡江,如小卒过河,一人一剑,一往无前。(订阅读者群号:725914906,加群需粉丝值)
  • 为妾之道

    为妾之道

    因失身而惨遭退婚的秦家小姐秦语爱,选择上吊自杀,从而让灵魂状态的秦米米有机可乘,她被腹黑死对头冷家少爷冷夜非纳入府中为妾,是一场无情的玩弄,还是命运的羁绊?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 等生

    等生

    那一天,祖母颠着小脚从庙寺下来,救了我。我在无忧愁潭下面的一块青石边洗手,然后提起双手,交叉着抱在胸前,看恢复平静犹如镜子般光滑的水面。有人(是谁呢?)在后面伸出双手蒙住我眼睛。刹那,我右脚一滑,重心偏移,人就滑到潭水里了。祖母正从庙寺下来到了无忧潭边。庙寺在山林,山林下就是无忧潭。无忧潭宽广浩淼,一路沿着山林绵延,却又心事重重地裹紧内心,深陷于四围。祖母早已经下来,走到庙寺对面的潭水边。看见我滑进潭水,哎哎下坡,伸手给我,而我还在潭水里滑,手臂被绿幽幽的潭水迅疾淹没,只剩下了掌心上的手指。祖母前倾身子,右手朝我手掌拽去。
  • 当代新诗话:断无不可解之理

    当代新诗话:断无不可解之理

    以内化现代、外师古典、融会中西、重构传统为理念,精选赵毅衡“独得之秘”的“诗话”专著,予以集约性经典展现,以填补海内外当代新诗话出版空白,进而促进现代汉语诗话之研究,现代诗学之发展,及相关学科研究方向与视野的扩展,实现其独特学术价值。同时,也为广大诗歌与文学研究者和爱好者,提供一份别具参考意义与阅读趣味的特色文本。
  • 诛龙传

    诛龙传

    石小坤和自己一直爱慕着的女生正在博物馆中,一把看起来雄伟又神秘的剑映入了他的眼球。一看到这把剑,石小坤就觉得自己着了魔一般被它吸引住了,脑子里仿佛也莫名出现了一些不属于自己的记忆。他的手慢慢伸去碰到这把剑,剑身开始剧烈震动,石小坤突然消失了……他穿越到了另一个世界,莫名成了天啸剑的主人!