登陆注册
5582500000003

第3章

"Some demanded," says an eloquent anonymous Captain in the Navy who has written an "Itinerary from Toulon to St.Helena," "that the coffin should be deposited under the bronze taken from the enemy by the French army--under the Column of the Place Vendome.The idea was a fine one.This is the most glorious monument that was ever raised in a conqueror's honor.This column has been melted out of foreign cannon.These same cannons have furrowed the bosoms of our braves with noble cicatrices; and this metal--conquered by the soldier first, by the artist afterwards--has allowed to be imprinted on its front its own defeat and our glory.Napoleon might sleep in peace under this audacious trophy.But, would his ashes find a shelter sufficiently vast beneath this pedestal? And his puissant statue dominating Paris, beams with sufficient grandeur on this place: whereas the wheels of carriages and the feet of passengers would profane the funereal sanctity of the spot in trampling on the soil so near his head."You must not take this description, dearest Amelia, "at the foot of the letter," as the French phrase it, but you will here have a masterly exposition of the arguments for and against the burial of the Emperor under the Column of the Place Vendome.The idea was a fine one, granted; but, like all other ideas, it was open to objections.You must not fancy that the cannon, or rather the cannon-balls, were in the habit of furrowing the bosoms of French braves, or any other braves, with cicatrices: on the contrary, it is a known fact that cannon-balls make wounds, and not cicatrices (which, my dear, are wounds partially healed); nay, that a man generally dies after receiving one such projectile on his chest, much more after having his bosom furrowed by a score of them.No, my love; no bosom, however heroic, can stand such applications, and the author only means that the French soldiers faced the cannon and took them.Nor, my love, must you suppose that the column was melted: it was the cannon was melted, not the column; but such phrases are often used by orators when they wish to give a particular force and emphasis to their opinions.

Well, again, although Napoleon might have slept in peace under "this audacious trophy," how could he do so and carriages go rattling by all night, and people with great iron heels to their boots pass clattering over the stones? Nor indeed could it be expected that a man whose reputation stretches from the Pyramids to the Kremlin, should find a column of which the base is only five-and-twenty feet square, a shelter vast enough for his bones.In a word, then, although the proposal to bury Napoleon under the column was ingenious, it was found not to suit; whereupon somebody else proposed the Madelaine.

"It was proposed," says the before-quoted author with his usual felicity, "to consecrate the Madelaine to his exiled manes"--that is, to his bones when they were not in exile any longer."He ought to have, it was said, a temple entire.His glory fills the world.

His bones could not contain themselves in the coffin of a man--in the tomb of a king!" In this case what was Mary Magdalen to do?

"This proposition, I am happy to say, was rejected, and a new one--that of the President of the Council adopted.Napoleon and his braves ought not to quit each other.Under the immense gilded dome of the Invalides he would find a sanctuary worthy of himself.Adome imitates the vault of heaven, and that vault alone" (meaning of course the other vault) "should dominate above his head.His old mutilated Guard shall watch around him: the last veteran, as he has shed his blood in his combats, shall breathe his last sigh near his tomb, and all these tombs shall sleep under the tattered standards that have been won from all the nations of Europe."The original words are "sous les lambeaux cribles des drapeaux cueillis chez toutes les nations;" in English, "under the riddled rags of the flags that have been culled or plucked" (like roses or buttercups) "in all the nations." Sweet, innocent flowers of victory! there they are, my dear, sure enough, and a pretty considerable hortus siccus may any man examine who chooses to walk to the Invalides.The burial-place being thus agreed on, the expedition was prepared, and on the 7th July the "Belle Poule"frigate, in company with "La Favorite" corvette, quitted Toulon harbor.A couple of steamers, the "Trident" and the "Ocean,"escorted the ships as far as Gibraltar, and there left them to pursue their voyage.

The two ships quitted the harbor in the sight of a vast concourse of people, and in the midst of a great roaring of cannons.Previous to the departure of the "Belle Poule," the Bishop of Frejus went on board, and gave to the cenotaph, in which the Emperor's remains were to be deposited, his episcopal benediction.Napoleon's old friends and followers, the two Bertrands, Gourgaud, Emanuel Las Cases, "companions in exile, or sons of the companions in exile of the prisoner of the infame Hudson," says a French writer, were passengers on board the frigate.Marchand, Denis, Pierret, Novaret, his old and faithful servants, were likewise in the vessel.It was commanded by his Royal Highness Francis Ferdinand Philip Louis Marie d'Orleans, Prince de Joinville, a young prince two-and-twenty years of age, who was already distinguished in the service of his country and king.

On the 8th of October, after a voyage of six-and-sixty days, the "Belle Poule" arrived in James Town harbor; and on its arrival, as on its departure from France, a great firing of guns took place.

First, the "Oreste" French brig-of-war began roaring out a salutation to the frigate; then the "Dolphin" English schooner gave her one-and-twenty guns; then the frigate returned the compliment of the "Dolphin" schooner; then she blazed out with one-and-twenty guns more, as a mark of particular politeness to the shore--which kindness the forts acknowledged by similar detonations.

同类推荐
  • 庚申君遗事

    庚申君遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入就瑞白禅师语录

    入就瑞白禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谪星说诗

    谪星说诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荈茗录

    荈茗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至尊骨神

    至尊骨神

    他天生至尊骨,修行第一天才,却不想被弟弟杀害,重生在万年后备受欺凌的少年楚凡身上。既然重活,他定不会浑浑噩噩下去,不仅要替原身复仇,还要重新踏上封神之路!
  • 蒙在鼓里

    蒙在鼓里

    勉强看了会儿代数——好比某些官员漫不经心地勉强研究着民生规划——抬头看了看依旧的墙壁和依然的人群,闷头沉思了一会儿——好比那些官员闷头沉思自己乏味的黄脸婆——我很觉没趣。正巧一只小虫趣意盎然地飞来。它在我头顶嗡嗡绕了三圈,最后居然误撞我发,落到代数书上。看来代数那些绕来绕去的概念也“非人地”把小虫子绕进去了。我赶紧用钢笔尖点住冒犯者,从腰带上解下小刀割去了小虫的翅膀。钢笔尖所点之处,代数书洇湿了一片。小虫子顺着我的中指——“河西走廊”——大模大样地进入“中原腹地”——掌心,又继续跋涉,到达胳膊上。
  • 唯识论(一名破色心论)

    唯识论(一名破色心论)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九阳药神

    九阳药神

    因缘际会,山村少年获丹神传承,逆天崛起,踏波风云!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 浮城浮沉

    浮城浮沉

    那是他的哥哥,可那是他心爱的女人,无奈之下只能放弃,重重迷雾以后,他竟然是千金之身,在权财与家人之间,他又如何抉择?
  • 音色撩人:嘘,男神请住口!

    音色撩人:嘘,男神请住口!

    穗粒的网配大神暮歌一夜之间销声匿迹了,其领衔主播的广播剧也不得已被迫停更,广播剧的剧组联系不上暮歌急得抓耳挠腮,听友们等不到更新急得团团转,网上流言纷纷,猜测暮歌大神是不是得罪了什么人,才导致一夜之间被封杀,消失的无影无踪。不少网友都好奇宝宝似的跑去官网留言求解答。官网妹子表示,暮歌大神被封杀我怎么没收到消息?我也是暮歌大神忠实的粉丝好嘛,广播剧我也每天都在追,只怪当时签合约的时候BOSS居然同意了暮歌大神的要求,联系方式什么的一概保留空白,导致现在人一旦消失,全穗粒上至公司最大BOSS,下至保洁阿姨没有一个人能联系上他,简直无解!“首长!L任务失败,目前下落不明,生死不知!”“给我找!”
  • 若爱已逝

    若爱已逝

    不曾想过,自己的人生会是如此的惊心动魄。茫茫人海中,能与他相识,相爱,是否注定了一生的不平凡?相濡以沫固然万般美好,可是相忘于江湖未尝不是一种失去后的归宿。她是一个安静中带着些许倔强的女孩,一生不追名逐利,却深深地爱上了他这个桀骜不驯,集名利于一身的男人。他当初只把她当作一道熟悉的影子。当知道曾经的最爱至始至终都在骗自己之后,他又会以怎样的姿态面对她?若爱已经逝去,独留下躯体,他们的感情又何去何从?
  • 抢爱成婚

    抢爱成婚

    他,金城钻石级阔少,身份尊贵高不可攀,身边女人趋之若鹜,却从不沾染……不知为何他偏偏看中亲弟弟的未婚妻金家三小姐,而且非卿不娶?◆他步步紧逼步步算计,两人各怀目的终于达成结婚协议。这场备受瞩目的世纪婚,人人皆说钟莛钰用情至深爱她成狂终得所愿。然情深背后几多阴谋?!都说金家三小姐冷漠无心。这冷漠背后几多情深?!金楚瑜说,柔弱的女人玩不过钟莛钰!许多年后金楚瑜才知道,这个世界上谁都玩儿不过钟莛钰。◆当真相抽丝剥茧,金楚瑜才知命运多可笑,遭遇钟莛钰后所有事情串联,真相……竟然如此伤人。他瞳仁布满红丝一字一句:“我只是不想你陷得太深,仇恨……你早该放下了。”金楚瑜紧捂胸口:“钟莛钰,我若如你所愿……你也请你答应我一件事!”“你说!”钟莛钰胸腔翻天覆地,只要她愿意……金楚瑜那怕要他的命他也给!“你我人间黄泉永不相见!”◇[精彩抢先看](片段一)钟莛钰:爷纵横情场这么多年,爷看上的女人,还没有得不到的。金楚瑜:纵横了情场这么多年的您什么女人没见过,我既不是国色天香也不是沉鱼落雁,瘦瘦巴巴前不凸后不翘,您费这劲儿非要拆散我的婚约干什么?钟莛钰:爷乐意!金楚瑜:……(片段二)钟莛钰:金楚瑜,我长这么大从没对别的女人走过心,更没走过肾,现在对你不仅走了心还走了肾,你应该感恩戴德才是。金楚瑜:……(片段三)金楚瑜:我们婚姻一开始就只是一场交易,如今也该结束了。钟莛钰:您这算哪门子的交易,当初我要媳妇你要投资,说好了我帮你,你给我媳妇儿,现在金家稳固了你就想把给出去的媳妇儿收回去?!天下好事儿都是你一个人的是吧?!金楚瑜:……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。