登陆注册
5582600000102

第102章 MR YULE LEAVES TOWN(4)

'I am not at all disposed to talk of the matter,' he replied, with the awkward rotundity of phrase which distinguished him in his worst humour. 'For information you had better go to Mrs Goby--or a person of some such name--in Holloway Road. I have nothing more to do with it.'

'It was very unfortunate that the woman came and troubled you about such things. But I can't see that mother was to blame; Idon't think you ought to be so angry with her.'

It cost Marian a terrible effort to address her father in these terms. When he turned fiercely upon her, she shrank back and felt as if strength must fail her even to stand.

'You can't see that she was to blame? Isn't it entirely against my wish that she keeps up any intercourse with those low people?

Am I to be exposed to insulting disturbance in my very study, because she chooses to introduce girls of bad character as servants to vulgar women?'

'I don't think Annie Rudd can be called a girl of bad character, and it was very natural that mother should try to do something for her. You have never actually forbidden her to see her relatives.'

'A thousand times I have given her to understand that I utterly disapproved of such association. She knew perfectly well that this girl was as likely as not to discredit her. If she had consulted me, I should at once have forbidden anything of the kind; she was aware of that. She kept it secret from me, knowing that it would excite my displeasure. I will not be drawn into such squalid affairs; I won't have my name spoken in such connection. Your mother has only herself to blame if I am angry with her.'

'Your anger goes beyond all bounds. At the very worst, mother behaved imprudently, and with a very good motive. It is cruel that you should make her suffer as she is doing.'

Marian was being strengthened to resist. Her blood grew hot; the sensation which once before had brought her to the verge of conflict with her father possessed her heart and brain.

'You are not a suitable judge of my behaviour,' replied Yule, severely.

'I am driven to speak. We can't go on living in this way, father.

For months our home has been almost ceaselessly wretched, because of the ill-temper you are always in. Mother and I must defend ourselves; we can't bear it any longer. You must surely feel how ridiculous it is to make such a thing as happened this morning the excuse for violent anger. How can I help judging your behaviour? When mother is brought to the point of saying that she would rather leave home and everything than endure her misery any longer, I should be wrong if I didn't speak to you. Why are you so unkind? What serious cause has mother ever given you?'

'I refuse to argue such questions with you.'

'Then you are very unjust. I am not a child, and there's nothing wrong in my asking you why home is made a place of misery, instead of being what home ought to be.'

'You prove that you are a child, in asking for explanations which ought to be clear enough to you.'

'You mean that mother is to blame for everything?'

'The subject is no fit one to be discussed between a father and his daughter. If you cannot see the impropriety of it, be so good as to go away and reflect, and leave me to my occupations.'

Marian came to a pause. But she knew that his rebuke was mere unworthy evasion; she saw that her father could not meet her look, and this perception of shame in him impelled her to finish what she had begun.

'I will say nothing of mother, then, but speak only for myself. Isuffer too much from your unkindness; you ask too much endurance.'

'You mean that I exact too much work from you?' asked her father, with a look which might have been directed to a recalcitrant clerk.

'No. But that you make the conditions of my work too hard. I live in constant fear of your anger.'

'Indeed? When did I last ill-use you, or threaten you?'

'I often think that threats, or even ill-usage, would be easier to bear than an unchanging gloom which always seems on the point of breaking into violence.'

'I am obliged to you for your criticism of my disposition and manner, but unhappily I am too old to reform. Life has made me what I am, and I should have thought that your knowledge of what my life has been would have gone far to excuse a lack of cheerfulness in me.'

The irony of this laborious period was full of self-pity. His voice quavered at the close, and a tremor was noticeable in his stiff frame.

'It isn't lack of cheerfulness that I mean, father. That could never have brought me to speak like this.'

'If you wish me to admit that I am bad-tempered, surly, irritable--I make no difficulty about that. The charge is true enough. I can only ask you again: What are the circumstances that have ruined my temper? When you present yourself here with a general accusation of my behaviour, I am at a loss to understand what you ask of me, what you wish me to say or do. I must beg you to speak plainly. Are you suggesting that I should make provision for the support of you and your mother away from my intolerable proximity? My income is not large, as I think you are aware, but of course, if a demand of this kind is seriously made, I must do my best to comply with it.'

'It hurts me very much that you can understand me no better than this.'

'I am sorry. I think we used to understand each other, but that was before you were subjected to the influence of strangers.'

In his perverse frame of mind he was ready to give utterance to any thought which confused the point at issue. This last allusion was suggested to him by a sudden pang of regret for the pain he was causing Marian; he defended himself against self-reproach by hinting at the true reason of much of his harshness.

'I am subjected to no influence that is hostile to you,' Marian replied.

'You may think that. But in such a matter it is very easy for you to deceive yourself.'

'Of course I know what you refer to, and I can assure you that Idon't deceive myself.'

Yule flashed a searching glance at her.

'Can you deny that you are on terms of friendship with a--a person who would at any moment rejoice to injure me?'

同类推荐
  • 如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒增篇

    儒增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 略释新华严经修行次第决疑论

    略释新华严经修行次第决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医女为凰

    医女为凰

    沈氏有女,天凰命格。江氏有子,必将取云氏而代之。两句预言,两大世家,旦夕间百业凋敝,血流成河。然,正所谓好人活不长,祸害遗千年。身为众人眼中的祸害,沈心颜哪敢轻易死去,不把整个云黎国搅到天翻地覆,那可就真对不起这祸害二字。只是她这边玩得正爽,隐藏在暗中的不明视线却一直紧跟着她,默默的给予她帮助……【本文1对1,强强联手,无大虐,偶尔一点儿小虐怡情,喜欢的小天使们,请点个收藏】
  • 句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻梦宴

    寻梦宴

    想要的不再想要,得不到的终究得不到,是我的谁也抢不走,暮然回首,原来你就在我身边....
  • 高阳版《胡雪岩全传》4

    高阳版《胡雪岩全传》4

    讲透一代商圣胡雪岩的天才与宿命,影响中国一代企业家的经典!马云读了两遍!胡雪岩传记小说至高经典,其他版本大多是这套书的删减版或改编版。高阳版《胡雪岩全传》出版40年来无可逾越,是商人必备的生存手册。胡雪岩从店伙计到大清巨富花了30年,倾家荡产只花了6天!“有井水处有金庸,有村镇处有高阳。”武侠小说有金庸,历史小说有高阳!高阳的历史小说,注重历史的真实性,又擅长讲故事,读起来轻松畅快,有读者评为“华语历史小说不可逾越的高峰”。翻开本书,看当代历史小说巨匠高阳,重现一代商圣胡雪岩的辉煌与宿命。
  • 剑极道祖

    剑极道祖

    一人一剑举世皆敌,剑气所及日月失色。乱世之中,神魔横行,踏遍诸天,血染洪荒。
  • 九幽邪主

    九幽邪主

    天?算什么!命运?又是什么!天,只配做本少登临巅峰的踏脚石!本少的命运只能有我亲自谱写!国际第一杀手穿越异世,是命中注定?还是逆天而行?笑傲八荒四海,宇内谁为主宰!苍穹唯我称王,天下谁有我狂!这天地休想困住我,这命运休想束缚我!我乃九幽邪主,苍生尽该臣服!邪主语录:“本少从来就不是什么好人,但也自认不是什么坏人,呵,本少只知道,惹了本少的,只会是死人!”
  • 花好月圆(中国好小说)

    花好月圆(中国好小说)

    刘雪英的人生像是一场浩劫,儿子是傻子,女儿尚小,丈夫老五连名义上都不是,家里的一分二亩地给老二占去了。她憧憬的花好月圆不在丈夫的头上。走投无路的她,带着一幅“花好月圆”的十字绣来到深圳,投靠她的“嫂子”吴佩云。在这个大家庭里,她只是个连名分都没有的外人,她要思忖如何在这个充满着明争暗斗的地方打好自己的根基。她小心翼翼、如履薄冰地朝着自己向往的花好月圆走去。
  • 听闻城里洒秋意

    听闻城里洒秋意

    秋意袭,花草衰,到底是人走茶凉。我曾见过深海山川,秋景冬雪。一切都是那样另我震撼,包括那个你。只可惜,你我终究抵不过逝去的年华。那座古城,也终是成了回忆。
  • 武出法随

    武出法随

    侠以武犯禁!泱泱武国,岂容宵小。杀大侠,斩大圣。“普天之下,莫非朕土。率土之滨,莫非朕臣。”三步杀一人,手停心不停。
  • 我有一群氪金玩家

    我有一群氪金玩家

    继承了创世核心,成为了所谓的创世神。可没想到,核心的升级,以及一切功能,都需要钱。但穆米德不怕,因为,他有一群氪金玩家。