登陆注册
5582600000123

第123章 A FRUITLESS MEETING(3)

All this time he was on the look-out for employment that would be more suitable to his unfortunate clerk. Whether slightly demented or not, Reardon gave no sign of inability to discharge his duties; he was conscientious as ever, and might, unless he changed greatly, be relied upon in positions of more responsibility than his present one. And at length, early in October, there came to the secretary's knowledge an opportunity with which he lost no time in acquainting Reardon. The latter repaired that evening to Clipstone Street, and climbed to Biffen's chamber. He entered with a cheerful look, and exclaimed:

'I have just invented a riddle; see if you can guess it. Why is a London lodging-house like the human body?'

Biffen looked with some concern at his friend, so unwonted was a sally of this kind.

'Why is a London lodging-house--? Haven't the least idea.'

'Because the brains are always at the top. Not bad, I think, eh?'

'Well, no; it'll pass. Distinctly professional though. The general public would fail to see the point, I'm afraid. But what has come to you?'

'Good tidings. Carter has offered me a place which will be a decided improvement. A house found--or rooms, at all events--and salary a hundred and fifty a year.

'By Plutus! That's good hearing. Some duties attached, Isuppose?'

'I'm afraid that was inevitable, as things go. It's the secretaryship of a home for destitute boys at Croydon. The post is far from a sinecure, Carter assures me. There's a great deal of purely secretarial work, and there's a great deal of practical work, some of it rather rough, I fancy. It seems doubtful whether I am exactly the man. The present holder is a burly fellow over six feet high, delighting in gymnastics, and rather fond of a fight now and then when opportunity offers. But he is departing at Christmas--going somewhere as a missionary; and I can have the place if I choose.'

'As I suppose you do?'

'Yes. I shall try it, decidedly.'

Biffen waited a little, then asked:

'I suppose your wife will go with you?'

'There's no saying.'

Reardon tried to answer indifferently, but it could be seen that he was agitated between hopes and fears.

'You'll ask her, at all events?'

'Oh yes,' was the half-absent reply.

'But surely there can be no doubt that she'll come. A hundred and fifty a year, without rent to pay. Why, that's affluence!'

'The rooms I might occupy are in the home itself. Amy won't take very readily to a dwelling of that kind. And Croydon isn't the most inviting locality.'

'Close to delightful country.'

'Yes, yes; but Amy doesn't care about that.'

'You misjudge her, Reardon. You are too harsh. I implore you not to lose the chance of setting all right again! If only you could be put into my position for a moment, and then be offered the companionship of such a wife as yours!'

Reardon listened with a face of lowering excitement.

'I should be perfectly within my rights,' he said sternly, 'if Imerely told her when I have taken the position, and let her ask me to take her back--if she wishes.'

'You have changed a great deal this last year,' replied Biffen, shaking his head, 'a great deal. I hope to see you your old self again before long. I should have declared it impossible for you to become so rugged. Go and see your wife, there's a good fellow.'

'No; I shall write to her.'

'Go and see her, I beg you! No good ever came of letter-writing between two people who have misunderstood each other. Go to Westbourne Park to-morrow. And be reasonable; be more than reasonable. The happiness of your life depends on what you do now. Be content to forget whatever wrong has been done you. To think that a man should need persuading to win back such a wife!'

In truth, there needed little persuasion. Perverseness, one of the forms or issues of self-pity, made him strive against his desire, and caused him to adopt a tone of acerbity in excess of what he felt; but already he had made up his mind to see Amy.

Even if this excuse had not presented itself he must very soon have yielded to the longing for a sight of his wife's face which day by day increased among all the conflicting passions of which he was the victim. A month or two ago, when the summer sunshine made his confinement to the streets a daily torture, he convinced himself that there remained in him no trace of his love for Amy;there were moments when he thought of her with repugnance, as a cold, selfish woman, who had feigned affection when it seemed her interest to do so, but brutally declared her true self when there was no longer anything to be hoped from him. That was the self-deception of misery. Love, even passion, was still alive in the depths of his being; the animation with which he sped to his friend as soon as a new hope had risen was the best proof of his feeling.

He went home and wrote to Amy.

'I have a reason for wishing to see you. Will you have the kindness to appoint an hour on Sunday morning when I can speak with you in private? It must be understood that I shall see no one else.'

She would receive this by the first post to-morrow, Saturday, and doubtless would let him hear in reply some time in the afternoon.

Impatience allowed him little sleep, and the next day was a long weariness of waiting. The evening he would have to spend at the hospital; if there came no reply before the time of his leaving home, he knew not how he should compel himself to the ordinary routine of work. Yet the hour came, and he had heard nothing. He was tempted to go at once to Westbourne Park, but reason prevailed with him. When he again entered the house, having walked at his utmost speed from the City Road, the letter lay waiting for him; it had been pushed beneath his door, and when he struck a match he found that one of his feet was upon the white envelope.

Amy wrote that she would be at home at eleven to-morrow morning.

Not another word.

同类推荐
  • 北帝七元紫庭延生秘诀

    北帝七元紫庭延生秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒因缘经

    戒因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类边长安志

    类边长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瑜伽大教王经卷第一

    佛说瑜伽大教王经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 能成大事的9种女人

    能成大事的9种女人

    很多人一直在想:究竟哪种人能成大事呢?为什么成大事的人只有少数,而我又不能在能大事的人群中占有一席之地呢?
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 异常生物收容系统

    异常生物收容系统

    独守扶余镇八荒,不拜三清又何妨。我得无量天尊业,青天不见白骨乡!殡仪馆小工的崛起纪实。书友群1(昆仑帮总舵,都可进):530200761书友群2(VIP群,舵主以上可进,需验证):100874761
  • 凤凰斗:蛇蝎帝后谋天下

    凤凰斗:蛇蝎帝后谋天下

    重生前,她是集万千宠爱于一身的长公主,却被自己的娘亲当作夺权的筹码扼死在软榻之上。重生后,她沦落为冷情王爷身边低贱侍妾,他却一反常态宠她入骨。这看似无边的恩宠,实则却是将她推向风口浪尖。想害她?照单全收。想阴她?放马过来。想除她?有胆便试。拆阴谋,除异己,迫亲母,诛皇兄,纵使十恶不赦,血染天下,她也要逆天复仇,在所不惜!【支持正版,支持作者劳动果实,谢谢各位亲。】
  • 你是怦然心动的瞬间

    你是怦然心动的瞬间

    刚减肥成功被砸死,她认,可穿成小胖子,该得最佳年度倒霉奖了吧?藏在某暗处的使者:什么狗屁倒霉奖,你可是万众灵魂中被选中的小锦鲤,锦鲤包:一生众人宠爱,美男相伴,财富满身,子孙满堂。
  • 宿主脑阔疼

    宿主脑阔疼

    简介是不可能写简介的。我叫苏小木,只要我足够溜,系统给我加的debuff就追不上我,我一点都不慌,就是脑阔有点疼。…………已有完本高订2万的老书《神豪无极限》。破碗破盆收破烂群:835679518,欢迎大家。
  • 军歌

    军歌

    哨子响了,尖厉的喧叫把静寂的暗夜撕个粉碎。战俘们诈尸般地从铺上爬起,屁股碰着屁股,脑瓜顶着脑瓜,手忙脚乱地穿衣服、靸鞋子。六号大屋没有灯,可并不黑,南墙电网的长明灯和岗楼上的探照灯,穿过装着铁栅的门窗,把柔黄的光和雪白的光铮铮有声地抛人了屋里。铁栅门“哗啦”打个大开,战俘们挨在地铺跟前,脸冲铁门笔直立好,仿佛两排枯树桩。六十军五八六旅一。九三团炮营营长孟新泽立在最头里,探照灯的灯光刺得他睁不开眼,
  • 南阳帝姬

    南阳帝姬

    南千兮一朝穿越,成为帝姬。本来只想安安静静做个花瓶的她被迫卷入皇室之争。“帝姬殿下,臣弟一定竭尽所能让您稳坐皇位!”“殿下,您可有一点点真心?”“父皇与皇姐当真是好手段,也不枉本殿被骗了许久”“皇弟若是不愿意,朕也不会逼你”“小王领旨,恭送陛下”“皇儿无忧无疾,百岁安生便好”