登陆注册
5582700000159

第159章

It would not be reasonable to blame Misery or Rushton for not wishing to do good, honest work - there was no incentive.When they secured a contract, if they had thought first of making the very best possible job of it, they would not have made so much profit.The incentive was not to do the work as well as possible, but to do as little as possible.The incentive was not to make good work, but to make good profit.

The same rule applied to the workers.They could not justly be blamed for not doing good work - there was no incentive.To do good work requires time and pains.Most of them would have liked to take time and pains, because all those who are capable of doing good work find pleasure and happiness in doing it, and have pride in it when done:

but there was no incentive, unless the certainty of getting the sack could be called an incentive, for it was a moral certainty that any man who was caught taking time and pains with his work would be promptly presented with the order of the boot.But there was plenty of incentive to hurry and scamp and slobber and botch.

There was another job at a lodging-house - two rooms to be painted and papered.The landlord paid for the work, but the tenant had the privilege of choosing the paper.She could have any pattern she liked so long as the cost did not exceed one shilling per roll, Rushton's estimate being for paper of that price.Misery sent her several patterns of sixpenny papers, marked at a shilling, to choose from, but she did not fancy any of them, and said that she would come to the shop to make her selection.So Hunter tore round to the shop in a great hurry to get there before her.In his haste to dismount, he fell off his bicycle into the muddy road, and nearly smashed the plate-glass window with the handle-bar of the machine as he placed it against the shop front before going in.

Without waiting to clean the mud off his clothes, he ordered Budd, the pimply-faced shopman, to get out rolls of all the sixpenny papers they had, and then they both set to work and altered the price marked upon them from sixpence to a shilling.Then they got out a number of shilling papers and altered the price marked upon them, changing it from a shilling to one and six.

When the unfortunate woman arrived, Misery was waiting for her with a benign smile upon his long visage.He showed her all the sixpenny ones, but she did not like any of them, so after a while Nimrod suggested that perhaps she would like a paper of a little better quality, and she could pay the trifling difference out of her own pocket.Then he showed her the shilling papers that he had marked up to one and sixpence, and eventually the lady selected one of these and paid the extra sixpence per roll herself, as Nimrod suggested.There were fifteen rolls of paper altogether - seven for one room and eight for the other - so that in addition to the ordinary profit on the sale of the paper - about two hundred and seventy-five per cent.- the firm made seven and sixpence on this transaction.They might have done better out of the job itself if Slyme had not been hanging the paper piece-work, for, the two rooms being of the same pattern, he could easily have managed to do them with fourteen rolls; in fact, that was all he did use, but he cut up and partly destroyed the one that was over so that he could charge for hanging it.

Owen was working there at the same time, for the painting of the rooms was not done before Slyme papered them; the finishing coat was put on after the paper was hung.He noticed Slyme destroying the paper and, guessing the reason, asked him how he could reconcile such conduct as that with his profession of religion.

Slyme replied that the fact that he was a Christian did not imply that he never did anything wrong: if he committed a sin, he was a Christian all the same, and it would be forgiven him for the sake of the Blood.

As for this affair of the paper, it was a matter between himself and God, and Owen had no right to set himself up as a Judge.

In addition to all this work, there were a number of funerals.Crass and Slyme did very well out of it all, working all day white-washing or painting, and sometimes part of the night painting venetian blinds or polishing coffins and taking them home, to say nothing of the lifting in of the corpses and afterwards acting as bearers.

As time went on, the number of small jobs increased, and as the days grew longer the men were allowed to put in a greater number of hours.

Most of the firms had some work, but there was never enough to keep all the men in the town employed at the same time.It worked like this: Every firm had a certain number of men who were regarded as the regular hands.When there was any work to do, they got the preference over strangers or outsiders.When things were busy, outsiders were taken on temporarily.When the work fell off, these casual hands were the first to be `stood still'.If it continued to fall off, the old hands were also stood still in order of seniority, the older hands being preferred to strangers - so long, of course, as they were not old in the sense of being aged or inefficient.

This kind of thing usually continued all through the spring and summer.In good years the men of all trades, carpenters, bricklayers, plasterers, painters and so on, were able to keep almost regularly at work, except in wet weather.

The difference between a good and bad spring and summer is that in good years it is sometimes possible to make a little overtime, and the periods of unemployment are shorter and less frequent than in bad years.It is rare even in good years for one of the casual hands to be employed by one firm for more than one, two or three months without a break.It is usual for them to put in a month with one firm, then a fortnight with another, then perhaps six weeks somewhere else, and often between there are two or three days or even weeks of enforced idleness.This sort of thing goes on all through spring, summer and autumn.

同类推荐
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撰集三藏及杂藏传

    撰集三藏及杂藏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛三昧

    念佛三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯阳吕真人药石制

    纯阳吕真人药石制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Paris Sketch Book

    The Paris Sketch Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 皇后在位手册

    皇后在位手册

    本土嫡女vs重生女、穿越女端木徳淑最近发现身边总围绕着些奇奇怪怪的人。比如:莫名其妙要跟皇上一生一世一双人的;莫名其妙自立自强的;莫名其妙不在意自己大表哥的;还有莫名其妙说皇上是渣男的。【分割线】№:上辈子她谨言慎行,位及皇贵妃,这辈子,她想更进一步……№:穿越而来即是庶出,好在家族和睦,姐妹恭谦,她也谨言慎行,只求将来嫡母怜惜,能为她谋一位身份不高,人品不错的良人。但她千算万算,也没有想到,她以为的身份不高的小兵,竟然是嫡亲姐姐的夫君,兵临城下的未来帝王。№:未来的某一天,她的家族被抄,这一世,为保家族繁盛,她提前遇到了他……№:上一世,她继母嫌她生母定下的未婚夫处境尴尬,不能给继母出的弟弟带来利益,私下里退了婚事,把她许人做了继室;嫁妆、子女被人惦记谋害,这辈子,她要好好守护嫁妆,做好自己,不让人欺辱了去。
  • 学霸调教中

    学霸调教中

    以前她是一个嚣张狂妄的学渣人设,自从遇上了好好学习系统,她开始了学霸之旅。她:冲冲冲!我爱学习!系统:呵,女人。吃撑狗粮的众人怒骂:你究竟是学习系统还是恋爱系统!
  • 公主的相公

    公主的相公

    因为从小父母离异所以就养成了外冷内热的性格(其实也不算是冷啦,只是不知道怎么跟人沟通,我们的女主即文静有温柔还善解人意,只是有点路痴,其实只能算是左右不分),一朝穿越到不知名朝代的一个婴儿的身上,从此从四个月大的婴儿开始从头活起。
  • 优美的校园散文

    优美的校园散文

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 那可是名侠客

    那可是名侠客

    八百载未斩之难,出于白帝,化作一剑,惹了棋鬼的山河落子,逼得苦命人儿出了那青山。又似是这汉匈百年的国战迷煞了歌舞升平的京城,教这百战死的将士无处埋枯骨,却是武当道士守了国门,剑阵所起,铁蹄所止,折戟折剑覆予滚滚长河,奔流东逝。终是这雏凤落了蜀,亦步亦趋却踌躇满志,只因剑神说:“待你成了那天下第一,再来这领你的小竹子。”到头来天下大事,果真就抵不过一个婆娘。欢迎加入催更(指交流)-青丝,群聊号码:670-393-642
  • 公关办事要有“心机”

    公关办事要有“心机”

    本书的目的是教人应付人生最难办的事,让关键的那些事情都办成功。同时本书引用了大量成功人士的实例,帮助读者了解他们在关键时刻是如何把事情办得圆满融通。书中所选用的事例都是人们熟知的或发生在我们身边的事,具有现实的借鉴性和可操作性。如果读者朋友能够认真通读全书,一定能找到公关办事时的最佳心态和解决方法,在事业上找到自己的成功之地,也希望本书能为千千万万个读者朋友们解决公关办事中遇到的困扰和难题。
  • 佐君复汉

    佐君复汉

    宦官祸朝政,外戚绕洛阳,黄巾乱三州,民心失天下。当赵云在习武的同时又熟读百家,最终文武双全的下了常山时,亲眼目睹着千疮百孔的江山,不由得紧握着手中的长枪,并发誓要让天下再现盛世。举起最后的兴汉之旗帜,让汉室三度崛起。“云间雷雨骤,北望狼狗同骚动,南观鸟鹤齐破笼。一朝九州百家姓,左右无太平,好似秦王宫。待得大德拾运起,揽日月,俯身天下筑汉家,气势如虹。”——后汉童谣PS:辅佐刘备,非穿越。
  • 原木寻

    原木寻

    我是一家杂货铺的老板,一次偶然的机会,发现我的杂货铺开在了“鬼街”,而随着与原木的碰面,事情开始向我意料不到的地方展开。闺蜜的离奇死亡、真实与虚构交杂的梦境,我所经历的一切,究竟只是偶然还是与我早就有瓜葛?
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。