登陆注册
5582700000173

第173章

Rushton felt rather sick over this affair, but he consoled himself by reflecting that he had got clear away with several valuable rose trees and other plants which he had stolen out of the garden, and that a ladder which had been discovered in the hayloft over the stable and taken - by his instructions - to the `yard' when the `job' was finished had not been missed.

Another circumstance which helped to compensate for the blinds was that the brass fittings throughout the house, finger-plates, sash-lifts and locks, bolts and door handles, which were supposed to be all new and which the customer had paid a good price for - were really all the old ones which Misery had had re-lacquered and refixed.

There was nothing unusual about this affair of the blinds, for Rushton and Misery robbed everybody.They made a practice of annexing every thing they could lay their hands upon, provided it could be done without danger to themselves.They never did anything of a heroic or dare-devil character: they had not the courage to break into banks or jewellers' shops in the middle of the night, or to go out picking pockets: all their robberies were of the sneak-thief order.

At one house that they `did up' Misery made a big haul.He had to get up into the loft under the roof to see what was the matter with the water tank.When he got up there he found a very fine hall gas lamp made of wrought brass and copper with stained and painted glass sides.

Although covered with dust, it was otherwise in perfect condition, so Misery had it taken to his own house and cleaned up and fixed in the hail.

In the same loft there were a lot of old brass picture rods and other fittings, and three very good planks, each about ten feet in length;these latter had been placed across the rafters so that one could walk easily and safely over to the tank.But Misery thought they would be very useful to the firm for whitewashing ceilings and other work, so he had them taken to the yard along with the old brass, which was worth about fourpence a pound.

There was another house that had to be painted inside: the people who used to live there had only just left: they had moved to some other town, and the house had been re-let before they vacated it.The new tenant had agreed with the agent that the house was to be renovated throughout before he took possession.

The day after the old tenants moved away, the agent gave Rushton the key so that he could go to see what was to be done and give an estimate for the work.

While Rushton and Misery were looking over the house they discovered a large barometer hanging on the wall behind the front door: it had been overlooked by those who removed the furniture.Before returning the key to the agent, Rushton sent one of his men to the house for the barometer, which he kept in his office for a few weeks to see if there would be any inquiries about it.If there had been, it would have been easy to say that he had brought it there for safety - to take care of till he could find the owner.The people to whom it belonged thought the thing had been lost or stolen in transit, and afterwards one of the workmen who had assisted to pack and remove the furniture was dismissed from his employment on suspicion of having had something to do with its disappearance.No one ever thought of Rushton in connection with the matter, so after about a month he had it taken to his own dwelling and hung up in the hall near the carved oak marble-topped console table that he had sneaked last summer from 596Grand Parade.

And there it hangs unto this day: and close behind it, supported by cords of crimson silk, is a beautiful bevelled-edged card about a foot square, and upon this card is written, in letters of gold: `Christ is the head of this house; the unseen Guest at every meal, the silent Listener to every conversation.'

And on the other side of the barometer is another card of the same kind and size which says: `As for me and my house we will serve the Lord.'

From another place they stole two large brass chandeliers.This house had been empty for a very long time, and its owner - who did not reside in the town - wished to sell it.The agent, to improve the chances of a sale, decided to have the house overhauled and redecorated.Rushton & Co.'s tender being the lowest, they got the work.The chandeliers in the drawing-room and the dining-room were of massive brass, but they were all blackened and tarnished.Misery suggested to the agent that they could be cleaned and relacquered, which would make them equal to new: in fact, they would be better than new ones, for such things as these were not made now, and for once Misery was telling the truth.The agent agreed and the work was done:

it was an extra, of course, and as the firm got twice as much for the job as they paid for having it done, they were almost satisfied.

When this and all the other work was finished they sent in their account and were paid.

Some months afterwards the house was sold, and Nimrod interviewed the new proprietor with the object of securing the order for any work that he might want done.He was successful.The papers on the walls of several of the rooms were not to the new owner's taste, and, of course, the woodwork would have to be re-painted to harmonize with the new paper.There was a lot of other work besides this: a new conservatory to build, a more modern bath and heating apparatus to be put in, and the electric light to be installed, the new people having an objection to the use of gas.

The specifications were prepared by an architect, and Rushton secured the work.When the chandeliers were taken down, the men, instructed by Misery, put them on a handcart, and covered them over with sacks and dust-sheets and took them to the front shop, where they were placed for sale with the other stock.

同类推荐
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Openings in the Old Trail

    Openings in the Old Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾道临安志

    乾道临安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上济度章赦

    太上济度章赦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异道江湖

    异道江湖

    魔宗余孽化身正派少主,游历江湖却亲见正派人士御剑诛心,所谓魔教赤子丹心,他该何去何从,命运若安排将波澜掀起,那便搅动风云,看是否能还江湖一个澄澈清明!
  • 主神的钟形编辑器

    主神的钟形编辑器

    张毅获得了一个青铜钟。青铜钟有一个地图编辑器的功能。于是,张毅开始构思如何成为主神。
  • 穿越之千丝万缕

    穿越之千丝万缕

    夏馨,一个普通的愤青,即将大三毕业走向社会,却因为一个小差错穿越回古代,成了上官毓秀,最悲惨的是,她的身世可怜,被嫁去冲喜,
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • Barnaby Rudge(IV)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge(IV)巴纳比·拉奇(英文版)

    A Tale of the Riots of Eighty is a historical novel by British novelist Charles Dickens. Barnaby Rudge was one of two novels that Dickens published in his short-lived (1840–1841) weekly serial Master Humphrey's Clock. Barnaby Rudge is largely set during the Gordon Riots of 1780. Barnaby Rudge is a story of mystery and suspense which begins with an unsolved double murder and goes on to involve conspiracy, blackmail, abduction and retribution. Through the course of the novel fathers and sons become opposed, apprentices plot against their masters and Protestants clash with Catholics on the pgsk.com its dramatic descriptions of public violence and private horror, its strange secrets and ghostly doublings, Barnaby Rudge is a powerful, disturbing blend of historical realism and Gothic melodrama.
  • 望仙桥除霸

    望仙桥除霸

    江南沪宁铁路沿线,有个人烟辐辏的大镇,叫望仙桥。望仙桥北三里,有个胡家村。胡家村一百多户人家,多数人自幼习武,民风强悍,领头的是侠肝义胆天不怕地不怕的胡三。胡三长得腰圆腿粗,练得一手好拳脚,发起威来,十个汉子也难近他身。当时是民国初期,军阀割据,战乱不断,农村政权瘫痪,恶霸土匪横行,百姓难以安生。
  • 校花之贴身高手

    校花之贴身高手

    他,从小跟着异人修练逆天诀,进入最神秘的特种部队,成为一名令人闻风丧胆的恐怖杀手。一次失败,他提前退役,却成为了千金校花的贴身保镖,因不小心招惹到一些神秘的修真者,随后渐渐引出了一个世俗之外的修真世界……
  • 海外扶余

    海外扶余

    海外扶余,扶余,传说中的古国名,有说是今天的日本,也有说是今天的南美洲。比喻遥远的与世隔绝的异国他乡。