登陆注册
5582700000098

第98章

When they had looked their fill they came out from behind the showcase, almost bursting with suppressed merriment.Budd reached down a key from where it was hanging on a hook on the wall and gave it to Crass and the two resumed their interrupted journey.But before they had proceeded a dozen yards from the shop, they were accosted by a short, elderly man with grey hair and a beard.This man looked about sixty-five years of age, and was very shabbily dressed.The ends of the sleeves of his coat were frayed and ragged, and the elbows were worn threadbare.His boots were patched, broken, and down at heel, and the knees and bottoms of the legs of his trousers were in the same condition as the sleeves of his coat.This man's name was Latham; he was a venetian blind maker and repairer.With his son, he was supposed to be `in business' on his own account, but as most of their work was done for `the trade', that is, for such firms as Rushton & Co., they would be more correctly described as men who did piecework at home.

He had been `in business' - as he called it - for about forty years working, working, always working; and ever since his son became old enough to labour he had helped his father in the philanthropic task of manufacturing profits for the sweaters who employed them.They had been so busy running after work, and working for the benefit of others, that they had overlooked the fact that they were only earning a bare living for themselves and now, after forty years' hard labour, the old man was clothed in rags and on the verge of destitution.

`Is Rushton there?' he asked.

`Yes, I think so,' replied Crass, attempting to pass on; but the old man detained him.

`He promised to let us know about them blinds for "The Cave".We gave 'im a price for 'em about a month ago.In fact, we gave 'im two prices, because he said the first was too high.Five and six a set Iasked 'im! take 'em right through the 'ole 'ouse! one with another -big and little.Two coats of paint, and new tapes and cords.That wasn't too much, was it?'

`No,' said Crass, walking on; `that was cheap enough!'

HE said it was too much,' continued Latham.`Said as 'e could get 'em done cheaper! But I say as no one can't do it and make a living.'

As he walked along, talking, between Crass and Slyme, the old man became very excited.

`But we 'adn't nothing to do to speak of, so my son told 'im we'd do 'em for five bob a set, and 'e said 'e'd let us know, but we ain't 'eard nothing from 'im yet, so I thought I'd try and see 'im tonight.'

Well, you'll find 'im in there now,' said Slyme with a peculiar look, and walking faster.`Good night.'

`I won't take 'em on for no less!' cried the old man as he turned back.I've got my livin' to get, and my son's got 'is wife and little 'uns to keep.We can't work for nothing!'

`Certainly not,' said Crass, glad to get away at last.`Good night, and good luck to you.'

As soon as they were out of hearing, they both burst out laughing at the old man's vehemence.

`Seemed quite upset about it,' said Slyme; and they laughed again.

They now left the main road and pursued their way through a number of badly lighted, mean-looking streets, and finally turning down a kind of alley, arrived at their destination.On one side of this street was a row of small houses; facing these were a number of buildings of a miscellaneous description - sheds and stables; and beyond these a plot of waste ground on which could be seen, looming weirdly through the dusk, a number of empty carts and waggons with their shafts resting on the ground or reared up into the air.Threading their way carefully through these and avoiding as much as possible the mud, pools of water, and rubbish which covered the ground, they arrived at a large gate fastened with a padlock.Applying the key, Crass swung back the gate and they found themselves in a large yard filled with building materials and plant, ladders, huge tressels, planks and beams of wood, hand-carts, and wheelbarrows, heaps of sand and mortar and innumerable other things that assumed strange fantastic shapes in the semi-darkness.Crates and packing cases, lengths of iron guttering and rain-pipes, old door-frames and other woodwork that had been taken from buildings where alterations had been made.And over all these things, a gloomy, indistinct and shapeless mass, rose the buildings and sheds that comprised Rushton & Co.'s workshop.

Crass struck a match, and Slyme, stooping down, drew a key from a crevice in the wall near one of the doors, which he unlocked, and they entered.Crass struck another match and lit the gas at the jointed bracket fixed to the wall.This was the paint-shop.At one end was a fireplace without a grate but with an iron bar fixed across the blackened chimney for the purpose of suspending pails or pots over the fire, which was usually made of wood on the hearthstone.All round the walls of the shop - which had once been whitewashed, but were now covered with smears of paint of every colour where the men had `rubbed out' their brushes - were rows of shelves with kegs of paint upon them.In front of the window was a long bench covered with an untidy litter of dirty paint-pots, including several earthenware mixing vessels or mortars, the sides of these being thickly coated with dried paint.Scattered about the stone floor were a number of dirty pails, either empty or containing stale whitewash; and standing on a sort of low platform or shelf at one end of the shop were four large round tanks fitted with taps and labelled `Boiled Oil', `Turps', `Linseed Oil', `Turps Substitute'.The lower parts of the walls were discoloured with moisture.The atmosphere was cold and damp and foul with the sickening odours of the poisonous materials.

It was in this place that Bert - the apprentice - spent most of his time, cleaning out pots and pails, during slack periods when there were no jobs going on outside.

同类推荐
  • 德安守御录下

    德安守御录下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经心陀罗尼

    华严经心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈莘田外科方案

    陈莘田外科方案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲世天下,守护大人请下嫁

    傲世天下,守护大人请下嫁

    一场白雪,一剪红梅,一席宫宴,一朝倾灭。她生为前朝公主,淡漠卓绝,心载天下苍生;他身为一国守护,温文尔雅,护佑一方生灵。墨梅送香,他与她相识雪野荒庙,她长剑执手护他安好;铁马金戈,他与她决裂桐山脚下,她尖峰犀利直刺入胸。权势之争,宫廷之变,夙愿纠葛,家族存亡。既然执手生死,又怎忍相逢陌路?两朝的悲痛,两代的恩怨,无数英魂尽归尘土,凝寒染血方归鞘,剑气涤荡四海平。而我,只想执子之手,与子偕老。情节虚构,请勿模仿
  • 哺乳期的女人

    哺乳期的女人

    《哺乳期的女人》讲述了断桥镇一个父母均外出打工的小男孩啃咬一个“哺乳期的女人”惠嫂的乳房从而引起一场轩然大波的故事。作者用富有诗意的笔触为我们生动地勾勒出一幅光彩照人的哺乳期的女人的形象。小说获得全国十佳短篇小说奖、首届鲁迅文学奖短篇小说奖。
  • 光荣与梦想

    光荣与梦想

    世界500强企业之一中冶集团在改革发展中,先后涌现出了二十多位各级劳模和先进代表。他们是员工队伍中的精英,也是广大员工学习的楷模。本书生动地记述了这些劳模和先进代表们严细、认真、忠诚、奉献的敬业精神,从中我们可以读出一部励精图治、锐意进取的奋斗史,一部众志成城、攻坚克难的创业史,一部顽强拼搏、激人奋进的发展史。
  • 古希腊悲剧喜剧全集1:埃斯库罗斯悲剧

    古希腊悲剧喜剧全集1:埃斯库罗斯悲剧

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • 汤一介学记

    汤一介学记

    本书是对当代著名哲学家汤一介先生怀念文章的精选集。汤一介先生于2014年9月9日刚刚去世,汤一介先生逝世以后,学术界、企业界、文化界等社会各界人士以其独特的方式缅怀汤一介先生的道德文章。本书中,遴选出较有代表性的八十余篇,从中可见在众人眼中汤一介先生的为人与为学的方方面面。
  • 大巫的宠物

    大巫的宠物

    养猫,遛狗,喝喝茶!养花,种菜,成个家!吴涵心目中的理想生活不过如此……老天!我向往的是田园生活不是原始生活啊……我想养的是连喝水都能发胖的橘猫啊……我想嫁的是风趣幽默有颜有财的男人啊……老天怕是对你的理想生活有所误解……
  • 斯卡文的赞歌

    斯卡文的赞歌

    杰特是第一个绞杀且吞噬穿越者记忆的鼠人,凭借这些优势,他在魔鼠废都的政治地位扶摇直上,待杰特掌权之后,便在千万武装到牙齿的鼠辈饥渴难耐目光中,将爪子指向繁华的地表世界,宣布道:“吾等可取而代之!”
  • 倾城别传(全集)

    倾城别传(全集)

    一个朝代的倾覆,或许就是为了成全他和她之间的感情。他为成就大业挥剑斩情丝,她为匡扶天下与爱做斗争。道不同,却相爱,在乱世中,他两能否厮守到最后?南北朝时期齐朝末年,时局动荡不安,天下大乱,民不聊生。谢芳菲从后世穿越而来,却临危不惧,智计百出,辅佐后来的梁武帝萧衍。秋开雨乃乱世枭雄、魔教之主。他野心勃勃、冷酷绝情,与谢芳菲多次交锋后,情愫暗生。在秋开雨身处绝境时,谢芳菲冒着九死一生的危险,长途跋涉,终于将他救活。而秋开雨为了权势和欲望,再次将谢芳菲抛弃。两人再遇时,夹杂着宫廷、权力、兵变等各种各样的斗争。他日日在炼狱中煎熬,逼近疯狂的边缘;她为他满身伤痕,心如枯槁。
  • 中国最狂的总裁

    中国最狂的总裁

    马云且狂且怪,但他狂的有谱,怪的有理。不管是策划了600名雅虎中国员工从北京乘火车专列到阿里巴巴总部的杭州之行,还是在公司内部晚会的舞台上一脸无奈的扮演白雪公主的搞笑角色;不管是妙语连珠的点评《赢在中国》,还是潇洒不羁的举办“西湖论剑”,马云像一位纵横商海江湖的大侠,将先进的管理理念,不屈的创业信念,独特的做事风格播撒在商界,让人们仰视,也让人们深思:“既然80%的普通人,都能成功,但为什么成功的偏偏是那个长相普通,智慧普通的家伙呢?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。