登陆注册
5582800000048

第48章

THE MOORLAND OF THE APOCALYPSE

I reckoned that it would take me two or three days, leisurely walking, to reach Yellowsands.Rosalind would, of course, arrive there long before me; but that I did not regret, as I was in a mood to find company in my own thoughts.

Her story gave me plenty to think of.I dwelt particularly on the careless extravagance of the happy.Here were two people to whom life had given casually what I was compelled to go seeking lonely and footsore through the world, and with little hope of finding it at the end; and yet were they so little aware of their good fortune as to risk it over a trumpery theory, a shadow of pseudo-philosophy.Out of the deep dark ocean of life Love had brought them his great moon-pearl, and they sat on the boat's edge carelessly tossing it from one to the other, unmindful of the hungry fathoms on every side.A sudden slip, and they had lost it for ever, and might only watch its shimmering fall to the bottom of the world.Theories! Theories are for the unknown and the unhappy.Who will trouble to theorise about Heaven when he has found Heaven itself? Theories are for the poor- devil outcast,--for him who stands outside the confectioner's shop of life without a penny in his pocket, while the radiant purchasers pass in and out through the doors,--for him who watches with wistful eyes this and that sugared marvel taken out of the window by mysterious hands, to bless some happy customer inside.He is not fool enough even to hope for one of those glistering masterpieces of frosted sugar and silk flowers, which rise to pinnacles of snowy sweetness, white mountains of blessedness, rich inside, they say, with untold treasures for the tooth that is sweet.No! he craves nothing but a simple Bath-bun of happiness, and even that is denied him.

Would I ever find my Bath-bun? I disconsolately asked myself.Ihad been seeking it now for some little time, and seemed no nearer than when I set out.I had seen a good many Bath-buns on my pilgrimage, it is true.Some I have not had space to confide to the reader; but somehow or other they had not seemed the unmistakably predestined for which I was seeking.

And oh, how I could love a girl, if she would only give me the chance,--that is, be the right girl! Oh, Sylvia Joy! where art thou? Why so long dost thou remain hidden "in shady leaves of destiny"?

"Seest thou thy lover lowly laid, Hear'st thou the sighs that rend his breast?"And then, as the novelists say, "a strange thing happened."The road I was tramping at the moment was somewhat desolate.It ran up from a small market town through a dreary undulating moorland, forking off here and there to unknown villages of which the horizon gave no hint.Its cheerless hillocks were all but naked of vegetation, for a never very flourishing growth of heather had recently been burnt right down to the unkindly-looking earth, leaving a dwarf black forest of charred sticks very grim to the eye and heart; while the dull surface of a small lifeless-looking lake added the final touch to the Dead-Sea mournfulness of the prospect.

Suddenly I became aware of the fluttering of a grey dress a little ahead of me.Unconsciously I had been overtaking a tall young woman walking in the same direction as myself, with a fine athletic carriage of her figure and a noble movement of her limbs.

She walked manfully, and as I neared her I could hear the sturdy ring of her well-shod feet upon the road.There was an air of expectancy about her walk, as though she looked to be met presently by some one due from the opposite direction.

It was curious that I had not noticed her before, for she must have been in sight for some time.No doubt my melancholy abstraction accounted for that, and perhaps her presence there was to be explained by a London train which I had listlessly observed come in to the town an hour before.This surmise was confirmed, as presently,--over the brow of a distant undulation in the road, I descried a farmer's gig driven by another young woman.The gig immediately hoisted a handkerchief; so did my pedestrian.At this moment I was within a yard or two of overtaking her.And it was then the strange thing happened.

Distance had lent no enchantment which nearness did not a hundred times repay.The immediate impression of strength and distinction which the first glimpse of her had made upon me was more and more verified as I drew closer to her.The carriage of her head was no whit less noble than the queenly carriage of her limbs, and her glorious chestnut hair, full of warm tints of gold, was massed in a sumptuous simplicity above a neck that would have made an average woman's fortune.This glowing description, however, must be lowered or heightened in tone by the association of these characteristics with an undefinable simplicity of mien, a certain slight rusticity of effect.The town spoke in her well-cut gown and a few simple adornments, but the dryad still moved inside.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨善戒经

    菩萨善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论章卷第一

    摄大乘论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莊靖先生遺集

    莊靖先生遺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Princess of Oz

    The Lost Princess of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 也曾温柔了时光

    也曾温柔了时光

    简晞月没想到她回国做的第一件事居然是和父母去相亲。“这个不行,太有钱了。”“这个不行,太帅了。”“这个不行,太妻奴了……”总之面对父母挑选的男人,简晞月挑三拣四。直到遇到他,那是怎样一个男人,方眉大脸,面庞布满痘痘,头发蓬松一副没睡醒的样子。用几个词来形容他就是没钱,没颜,被人嫌。但在他开口的一瞬间简晞月拉着他一脸认真地说“我就要他了。”第二天整个广海市的人都知道简家大小姐嫁给了一个丑男。婚后简晞月躺在豪华的大床上看着对自己动手动脚的男人,心里日了狗,仰天长叹“谁说他是丑男没钱,没颜,被人嫌的!”
  • 网络传播实务

    网络传播实务

    还清楚的记得,52年前,我第一次用笨重的德国莱卡摄影机,记录下活动黑白影像时大家的兴奋。现在,人们可以随时随地用电脑、手机,把文字、声音、图像传给世界每一个角落。与此相伴,我们也从服装到思想都单调的“灰蚂蚁”,融入文化交融、文明竞长的“地球村”。这些变化让我深切地感受到,文化的发生,文明的进步,受惠于传播与交流。同样,传播的丰富,交流的深入,也有赖于文化与文明的繁盛。文化与传播的关系,是如此紧密。所以,当李双教授嘱我为“文化传播实验教学系列教材”作序时,我对他们以此为研究主体,以提高学生实践能力为目的,不求大、多、全,唯求精炼、创新、可操作性的编著思路颇为欣赏。
  • 婚非得已

    婚非得已

    他是城中女人心目中优雅尊贵的男神,一场家族利益的牵扯,他权衡厉害,不得不娶。她是低调如尘埃的豪门冷落千金,为了挽救频临破产的家族,她沦落为一颗交易棋子。**别人只知他是她心中从小追逐的梦,现今她如愿以偿。可是——没有人知道,四年婚姻,他不曾碰她一根头发。没有人知道,她早已变心,在她的骨血里早已深深刻入了另外一个男人的名字。也没有人知道,时隔五年,她竟会与那个她曾无情舍去的男人再有相遇的一日。更没有人知道,大洋彼岸的那端,她秘密私藏着属于男人的孩子。**慕亦宸,名门公子,京都首富慕老爷子的得意外孙,这样一个尊贵而又品貌非凡的男人,却被她伤得一生无药可治。她说,他是她心窝上的暖,时光里的唯一。但她却在他付予你全部的爱时,转牵他人之手,将他无情舍弃!再次重逢——她从容自若,但却避他如毒蛇。奈何他表面对她形容陌路,却在暗中对她步步相逼,直至她退无可退。“你就不能放过我吗?”她悲凉掉泪。他苦笑,不肯放过他的人,是她!如果不是对她深爱不舍,他何苦用尽心机,将她诱入翼下小心保护,他是疯了,才会一再而再,再而三地因她失去理智,一再沦陷。但他知道,除了她,他无路可走……PS:推荐好基友的文:一顾悠然《此婚可待,娇妻请入局!》http://pgsk.com/a/920612/
  • 魔弹双枪

    魔弹双枪

    铁匠和木匠教给了艾锐安身立命的本钱,而疯老头子则教会了艾锐如何确保自己能够带着这份本钱活下去。如果不行,那就同归于尽。
  • 大道繁华路

    大道繁华路

    他,琉璃境青云帝尊。她,九尾小白狐,天族锦公主,魔族小公主。瑶池宴会,她因贪玩误入琉璃境,闲来无事的他便看到了在雪里玩耍的三岁萌娃。雪地初遇,她看见他,惊慌之间露了本体,而他却把她轻轻抱起,微微勾唇:“小丫头有九条尾巴,便叫你九儿可好!”
  • 注定要遇见的你

    注定要遇见的你

    第一次遇见,他就想这个女孩若要有人并肩,唯有他一人。ACM比赛现场,沈诺和一个女孩擦肩而过,后来很久之后的某天,他才知道自己遇见的是她。某日,尹哥很自豪的拿了一份资料过来,老大,那个能力和你并肩的女孩找到了,这是资料。他瞥了一眼,随后皱起眉梢,不是她。为什么?感觉不对。顿时,所有人头顶一片乌鸦飞过。PS:阿狸游戏很渣很渣,所以小伙伴们不要太在意PK描述(^U^)ノ~YO
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱成殇,恨无情

    爱成殇,恨无情

    苏珞珞一直都知道唐文昊花名在外,可从来没想到有一天,她会亲眼看到这样的场景!后来,当唐文昊看到心死的苏珞珞旁边站着其他男人,却情难自控地想要将她争取回来!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 至美之词:乐章集+阳春集+漱玉词+珠玉词(套装共4册)

    至美之词:乐章集+阳春集+漱玉词+珠玉词(套装共4册)

    本系列套装包括《阳春集》、《乐章集》、《漱玉词》、《珠玉词》四部词集,分别收录南唐冯延巳、宋代柳永、李清照和晏殊的词作,参考《全宋词》等版本,严格校勘,在原词的基础上,添加了注释、生僻字注音、译文和学者辑评,让读者在流畅阅读、轻松理解的基础上,能够进一步品赏到词句的精妙之处。经典词作,如《望海潮·东南形胜》《雨霖铃·寒蝉凄切》《声声慢·寻寻觅觅》《浣溪沙·一曲新词酒一杯》等皆被收录其中。这四部词集,是了解中国诗词文化、品读诗词佳作必不可少的读本。